Мельбурн, штат
Виктория,
за несколько дней до
этого
Кафе “Роуле Галет” на 241 Флиндерс
Лейн уже много лет являлось излюбленным местом Дилана Крейга.
Блинчики с клубникой и миндалём здесь подавались бесподобные, да и
карамельный мокко твердо занимал едва ли не лидирующую позицию.
В итоге, несмотря на то, что отсюда
до Мельбурнского университета ему было не особо по пути, почти
каждое утро Дилан непременно заходил туда и, собираясь с духом
перед началом очередных многочасовых лекций, с наслаждением
смаковал возможность хоть немного расслабиться.
Вот и сегодня мужчина тридцати двух
лет аристократичного вида, облачённый в классический костюм и
поправляющий на переносице сползающие очки, неторопливо завтракал,
уткнувшись в выданную ему на углу парнишкой-разносчиком утреннюю
газету. До начала занятий ещё оставалось достаточно времени, так
что торопиться некуда.
В конце концов, он преподаватель, а
тем позволено порой и опаздывать. Студенты во все времена любили
ощутить привкус эдакой свободы и эфемерной надежды на отмену пар.
Пускай и не столь долгий, но зато какой насыщенный. А как приятно
видеть их лица, когда те понимали, что удача в который раз
отвернулась от молодых умов и знания настойчиво стучатся в светлые
юные головы!
Хотя, говоря откровенно, его предмет
студенты в большинстве своём любили и ходили на него с
удовольствием. Не говоря уж о том, что девушки-старшекурсники
спешили на пары не столько из желания расширить свои горизонты,
сколько в стремлении пококетничать с симпатичным молодым и одиноким
"профессором", так что особо часто наслаждаться у Крейга не
выходило.
Профессор, как необычно звучит. Не
так давно занятая должность всё ещё не хотела приживаться. К тому
же, чтобы получить заслуженный титул, необходимо потрудиться, и
немало. Дилана, конечно, без ложной скромности можно было назвать
профессионалом в своей области, но до высшей точки уважения нужно
было ещё ползти и ползти.
Сидя за уличным столиком, Дилан
бегло просматривал заголовки первой полосы. Ничего нового, “The
Australian” в своём репертуаре: свежие новости,
информационно-познавательные статьи и короткие обзоры на "духовную"
жизнь города. На следующей неделе вот в музей обещаются приехать
новые экспонаты из-за океана, а в национальной галерее штата
Виктории открывается недельная выставка экспрессионизма.
Дилан настолько увлёкся чтением, что
даже не обратил внимания на промелькнувшую рядом тень, на мгновение
закрывшее собой слепящее солнце.
— Ты не изменился. Все так же не
замечаешь ничего и никого вокруг, — высоковольтным разрядом тока по
телу донёсся до него насмешливый женский голос.
До боли знакомый.
Тот, который сложно с чем-то
перепутать.
Дилан медленно опустил газету,
обнаруживая на столешнице безупречно сложенную из оригами алую розу
на длинном искусственном зелёном стебле. Так же хорошо знакомую,
как и девушку, с грациозностью кошки расположившуюся напротив.
Белоснежное строгое платье с
рукавами три четверти удачно контрастировало с непослушными тёмными
волосами, сцепленными на макушке заколкой. Широкие скулы, глаза
цвета малахита и пухлые губы придавали лицу лёгкую таинственность.
В руках небольшая кожаная сумочка под стать туфлям на высоком
каблуке.
Можно было бы подумать, что перед
Диланом сидит деловая офисная дама многомиллионной компании, только
вот он прекрасно знал, что из себя на самом деле
представляет эта женщина. И до офисного планктона той было
ой как далеко…
Дилан смотрел на неё, она в свою
очередь на него.
Оба молчали.
Первой не выдержала гостья.
— Привет, Дилан, — миролюбиво
улыбнулась она, обнажая ряд белоснежных зубок. — Рада тебя
видеть.
Вместо ответа Крейг неторопливо
сложил газету и, оставив её рядом с недопитым кофе, поднялся с
места.