This translation of Creating Entrepreneurial Universities: Organizational Pathways of Transformation by Burton R. Clark is published under licence from Emerald Publishing Limited of Howard House, Wagon Lane, Bingley, West Yorkshire, BD16 1WA, United Kingdom.
Русское издание опубликовано при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).
Книга впервые опубликована на русском языке.
Издательским домом Высшей школы экономики (http://id.hse.ru) в серии «Теория и практика образования» в 2011 г.
Copyright © Emerald Group Publishing, 1998
© Перевод на русский язык. Издательский дом Высшей школы экономики, 2011; 2019
Во время своих посещений с 1994 по 1996 год пяти европейских университетов, рассмотренных в этом исследовании, я встретил теплый прием у преподавателей, административных работников, представителей общественности, входящих в правление, студентов и служебного персонала. Я глубоко признателен сотням людей из этих учебных заведений, не названных здесь по именам, за их сердечный прием и готовность обсудить с пытливым незнакомцем развитие и характер их университетов. И везде были люди, которые помогали мне налаживать сотрудничество, планировать визиты и критически оценивать черновые варианты отдельных глав. Я особенно благодарен Майклу Шаттоку, секретарю Университета Уорика, и двум его помощникам – Дженнифер Наткине и Полу Андерсону; Питеру Маассену и Франсу А. Ван Фухту, которые были тогда соответственно заместителем директора и директором Центра исследований политики в области высшего образования (ЦИПОВО) при Университете Твенте; Питеру Весту, секретарю и по совместительству казначею Университета Стратклайда, а также его секретарю Фионе Мерчи; Роджеру Йоханссону, руководителю отдела планирования Технического института Чалмерса, и его заместителю Хелен Стормберг; и Сеппо Холтта, руководителю отдела планирования Университета Йоэнсуу. Полезную критическую оценку проекта Твенте дал Бен Йонгблед, исследователь из ЦИПОВО.
Эти коллеги, с их чуткостью и отзывчивостью, помогли мне побывать в названных учебных заведениях для бесед, наблюдений и сбора информации в удобное для меня время; они также предоставляли приглашения на лекции, концерты и специальные обеды. В этих университетах я провел немало прекрасных дней; и пять рассказов о развитии, представленных в данной книге, возможно, позволяют увидеть, какая симпатия и восхищение возникли у меня к этим учебным заведениям. Я всегда считал университеты выдающимися организациями, и когда им удается управлять собой самостоятельно, они вызывают еще большее восхищение.
Это исследование профинансировано двумя американскими фондами. Фонд Меллона и Фонд Спенсера помогли мне начать работу благодаря небольшим грантам, полученным в 1994 году. Затем, в начале 1995 года, Фонд Меллона предоставил более крупный грант на двухгодичное полевое исследование в Европе, подготовку рукописи и участие в международных конференциях. Я особенно признателен Гарриет Цукерман, вице-президенту фонда, за ее веру в ценность этого международного исследования высшего образования.
Я выражаю благодарность Школе последипломного обучения по педагогике и информатике Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе за то, что я до сих пор – спустя шесть лет после формального выхода на пенсию – состою в штате, и также за предоставление мне кабинета для работы и всяческое содействие. Патрисия Смит, мой давний ассистент, обработала столько черновиков этой книги, что и не упомнишь. Моя жена, Адель Кларк, с ее острым чутьем ко всему скучному и расплывчатому, отредактировала всю рукопись: своей ясностью книга обязана именно ей. Ответственность за все фактические и интерпретационные ошибки лежит исключительно на мне.