Перевод с чешского выполнили Нина Фальковская и Мария Едемская по изданию:
Martin Sodomka. Středosvět a jeho podivuhodné zákony. – 2021.
Научный консультант – Виктор Малыщиц
Original title: Středosvět a jeho podivuhodné zákony
© Martin Sodomka, 2021
All rights reserved.
© Перевод, издание на русском языке. ООО «Попурри», 2024
* * *
Где-то на границе между третьим и четвертым измерениями, когда заканчивалась одна и начиналась другая секунда земного времени, в маленькой живописной долине жили два с половиной друга. Их дома располагались у подножия невысоких холмов, залитых мягким белым светом. Жилища, похожие на осиные гнезда, почти не отбрасывали тени, а весь мир казался посыпанным сахарным песком: в нем не было ни одной острой грани, ни одного прямого угла, ни одной ровной дорожки.
Два с половиной друга? Звучит как-то странно.
У первого из них не было имени. Все звали его просто «эй!» или «ты!». Он был слегка полноват, а когда волновался, вообще терял четкие очертания. Время от времени зловредные одноклассники нарочно его пугали, чтобы он растекался по всему классу.
Второго звали Мо. Он был худой как жердь, а его фигуру окружала прозрачная аура, ежеминутно меняющая свой цвет. Эта аура считала себя девушкой и представлялась как Лея. Она была такой болтушкой, что Мо зачастую и слова вставить не мог. Лею нельзя было идентифицировать как полноценное существо, поэтому ее считали за половину.
Вышеописанную компанию в количестве двух с половиной членов объединяло интересное хобби. Все в компании были увлеченными механиками-самоучками и в заброшенной пещере на окраине города мастерили удивительные механизмы. На первый взгляд казалось, что эти машины просто не могут работать, но они функционировали на удивление безупречно. Друзья сконструировали порядочное количество устройств и назвали свою коллекцию «механическим паноптикумом».
Однако в последнее время они работали над чем-то уже совершенно исключительным, что должно было превзойти все их предыдущие проекты.
Над этой новой задачей они бились достаточно давно. Задуманное никак не получалось, но наши герои не привыкли унывать, ведь они по праву гордились своими техническими способностями, равных которым не было во всей округе. Материя подчинялась их воле, и, чего бы они ни коснулись, всё буквально оживало. Вот только орешек, который они теперь задумали расколоть, оказался слишком твердым – perpetuum mobile, или вечный двигатель.
Но наконец, после бесчисленного множества неудачных попыток, дело сдвинулось с мертвой точки. Замысловатый клубок запчастей начал подавать признаки жизни, и стрелочка одного из контрольных датчиков выдала весьма интересный результат.
– Эйты! – крикнул Мо. – Иди посмотри!
И тут на всю мастерскую прогремел чей-то голос:
– Красота!
Мо подскочил от испуга, Лея стала фиолетовой, а Эйты настолько растерялся и вышел из себя, что вообще стал невидимым.
Посреди мастерской стоял демон ужасного вида. Не сказать чтобы он выглядел как-то особенно страшно, если бы не тот пугающий факт, что половина лица у него разваливалась на части так, будто кто-то ударил молотком по фарфоровой статуэтке.
– Фу! Вы кто такой вообще? – взвизгнула Лея.
– А почему сразу «фу»?! – обиделся демон. – Имя мне – Хаос, я порождение Ничто, а эта ваша поделка меня и правда заинтересовала.
– И чего вам от нас надо? – спросил Мо, собрав всю свою волю в кулак.
– Ничего, просто посмотреть, – усмехнулся Хаос.
– Ну и напугали же вы нас! – сказал еще не до конца вошедший в берега Эйты. – А может, вам лучше исчезнуть?
– Как пожелаете. Я уже увидел все, что хотел. Не буду вас больше задерживать. Мой вам нижайший поклон, удачи в вашем начинании!