Стереотипы о России. 8 историй о том, как нас видят иностранцы

Стереотипы о России. 8 историй о том, как нас видят иностранцы

Русский человек в глазах иностранцев. Кто он? Холодный, воинственный сотрудник КГБ? Олигарх в компании ручного медведя? Или очаровательная девушка в кокошнике, готовая предложить водку и борщ? Действительно ли в сознании француза, итальянца или американца возникают подобные ассоциации? Nika Nizza провела много времени в окружении людей самых разных национальностей, которые делились своими впечатлениями о России и русском народе. Самые яркие, забавные и даже удивительные клише и необычные взгляды девушка собрала в книгу «Стереотипы о России», которая поможет вам взглянуть на себя со стороны, посмеяться и подметить для себя интересные факты о людях и жизни в других странах.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Жанры: Культурология, Книги о путешествиях
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн Стереотипы о России. 8 историй о том, как нас видят иностранцы


© Nizza N., текст, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Пролог


Разговор в химчистке:

– Мосье, в надежде на то, что зимний сезон закончился, я решила отдать в химчистку два зимних полушубка.

– О, мадам, мы тоже на это очень надеемся! Но говорят, что в ближайшее время снова похолодает.

– В любом случае, местный холод меня не испугает, я выросла в Сибири.

– Говорят, у вас там живут медведи.

– Конечно, они ходят по улице каждый день.

– Серьезно?


10 марта 2018 года

Город Мец, Франция

Введение


Моя история изучения иностранных языков – это история многих удач и многих трудностей. Я не помню, как и когда я увидела в первый раз английский или французский алфавит, но очень хорошо помню, что моя учительница английского языка не любила меня и что учительница французского ходила на шпильках, несмотря на свой преклонный возраст.

Шел одиннадцатый год моего обучения в школе. Была весна, мы все готовились к ЕГЭ, мечтая поступить в лучшие вузы страны. За окном по-прежнему лежал снег, который не собирался таять, несмотря на то что на календаре был апрель, – такова особенность суровых условий жизни на Крайнем Севере. Через несколько лет я узнала, что весь мир верит в то, что в России холодно везде и всегда – не только на Крайнем Севере.

Мы сидели в кабинете № 22 и делали пробные тесты ЕГЭ по английскому языку. Обстановка была оживленная, все обсуждали ответы, и наша учительница молча смотрела на нас, как будто боясь перебить наш аппетит к успешной сдаче экзамена. На ее уставшем учительском лице была добрая улыбка, которая выглядела немного неестественно из-за недавно сделанного татуажа губ.

Я сидела рядом со своей лучшей школьной подругой, которая любила у меня списывать любые ответы вне зависимости от предмета. Мне никогда не жалко было делиться с ней, потому что у нее был iPod, на котором можно было слушать Coldplay[1] даже во время уроков. Словом, у нас был отличный дружеский симбиоз, который вполне устраивал обе стороны.

– Так, вы наговорились? – спросила наконец учительница английского языка. На ее вопрос, однако, никто не отозвался, и ей пришлось спросить снова:

– Одиннадцатый класс, вы наговорились?

Все продолжали спокойно разговаривать, уже позабыв про английский язык и с удовольствием обсуждая все, что не касалось учебы. Я молча сидела, глядя по сторонам, и в какой-то момент мой взгляд пересекся с Сашей, с которым у меня была долгая, но несчастная история любви. Саша влюбился в меня, когда мы были в девятом классе, но я не отвечала ему взаимностью.

Когда прозвенел звонок, наша терпеливая учительница заговорила очень громким голосом, но на общем фоне он показался тихим и незаметным:

– Так, сдайте, пожалуйста, ваши работы и идите разговаривайте в коридор. У меня голова от вас разболелась!

Мы послушно начали один за одним вставать и складывать бланки для подготовки к ЕГЭ на учительский стол, создавая вокруг него небольшое столпотворение. Когда я вернулась к своему месту, кто-то начал уже выходить из класса, открыв дверь небольшого кабинета под номером 22. Из коридора слышался шум других учеников, торопившихся покинуть классы, чтобы насладиться переменой. Не спеша, я собрала вещи в свою черную школьную сумку и одной из последних вышла из кабинета, облегченно вдохнув воздух, который показался свежим и свободным от английского языка.

Изучение языка мне давалось нелегко, несмотря на то, что я много и упорно занималась. Я давно смирилась со своей неудачей, но сдаваться не собиралась и все так же упорно продолжала читать, переводить, делать упражнения и считать ошибки, которых всегда было много. Сегодня я догадываюсь, в чем же была основная проблема: у меня не было достаточно практики. Когда я говорю практика, то имею в виду любой живой способ соприкосновения с реальным языком: просмотр сериалов и фильмов в оригинале, общение с друзьями-иностранцами по переписке, просмотр новостей иностранных каналов. По незнанию или по глупости я пренебрегала всеми этими живыми методами улучшения английского языка, довольствуясь множеством книг с упражнениями, которые были у меня в наличии. Я не спорю, что это были очень хорошие книги и что не каждый мог позволить себе приобрести их, но язык – это живое средство общения, поэтому его изучение не может ограничиваться книгами с упражнениями.


Вам будет интересно
Петр Вайль (1949–2009) – известный писатель, журналист, литературовед, а также неутомимый путешественник. Его книги «Гений места», «Карта Родины», «Стихи про меня» (как и написанные в соавторстве с А. Генисом «60-е: Мир советского человека», «Американа», «Русская кухня в изгнании», «Родная речь» и др.) выдержали не один тираж и продолжают переиздаваться, а ставший бестселлером «Гений места» лег в основу многосерийного телефильма. В сборник «Слово в пути» вошли путевые очерки и эссе, опубликованн...
Читать онлайн
Сборник посвящен проблемам и перспективам внедрения и развития в России образовательной модели свободных искусств и наук, также известной как либеральное образование. Свободные искусства и науки восходят к классической Античности и нацелены на идеал универсально образованного гражданина, владеющего искусством слова, мышления и числа. Современная модификация этой модели, контуры которой оформились в университетах США к концу XIX века, включает такие компоненты, как индивидуальная траектория обуче...
Читать онлайн
«Признания плоти» – последняя работа выдающегося французского философа и историка Мишеля Фуко (1926–1984), завершенная им вчерне незадолго до смерти и опубликованная на языке оригинала только в 2018 году. Она продолжает задуманный и начатый Фуко в середине 1970-х годов проект под общим названием «История сексуальности», круг тем которого выходит далеко за рамки половых отношений между людьми и их осмысления в античной и христианской культуре Запада. В «Признаниях плоти» речь идет о разработке во...
Читать онлайн
Русский этнос (народ) возникший в начале первого тысячелетия на основе многочисленных племен обитавших в лесах и речных долинах, создал государство, которое прошло все стадии исторического развития, известные на сегодняшний день. За это время народ создал величайшую культуру, оказавшую влияние на весь мир; внес огромный вклад в развитие науки и техники; выстоял в двух мировых войнах и доказал свое право на независимое существование. Мечты русских людей о будущем всегда находили свое выражение в ...
Читать онлайн
«Франкенштейн» Мэри Шелли создавался на фоне необыкновенных научных открытий, таких же будоражащих и странных, какова и сама история безумного доктора и его жуткого создания. В романе Шелли переплелись пороки и достижения романтической науки: теория витализма и сверхъестественной «жизненной силы», ошеломляющие замыслы ученых, сенсационные эксперименты над человеческими телами и попытки с помощью алхимии и электричества вернуть умерших из загробной жизни. Книга Джоэла Леви подробно рассказывает о...
Читать онлайн
В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все – от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, – и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в компаниях...
Читать онлайн
О том, что мода повторяется, сегодня знают даже школьники. Еще в прошлом веке специалисты выявили ритмичность в колебаниях высоты подола, а затем в появлении тех или иных силуэтов. С тех пор изучение цикличности модных тенденций не продвинулось дальше, поскольку поиск вели во внешних признаках, а не в сути самого явления, напрямую связанного с психологией общества. Именно востребованность того или иного образа-типа человека и связанного с ним стиля жизни (куда относятся архитектура, интерьер, од...
Читать онлайн
По словам Владимира Мартынова, поводом к появлению этой книги стало пение зяблика – почти забытое с детства, оно повлекло за собой, подобно вкусу прустовского бисквита, цепь имен и воспоминаний, определяющих взгляд автора на мировую историю, увиденную из неприметной подмосковной деревни под названием Петраково. Обрушение кровли Нотр-Дама, съемки в кинопроекте «Дау», размышления о свойствах средневековых витражей и арт-объектах Уорхола заставляют Мартынова в очередной раз искать исчерпывающее объ...
Читать онлайн
Алина – молодая, интересная, талантливая девушка, она пробует себя как певица и думает, что управляет своей жизнью. Но одна-единственная мелочь – всего лишь пуговица! – коренным образом меняет все. Внезапно оказывается, что парень, которого Алина давно любит, ей вовсе не нужен, истинное чувство она испытывает к другому. А что же он? Сомневается, считает, что они не созданы друг для друга, одновременно притягивает и отталкивает… Однако девушка уверена, что рано или поздно они все равно будут вмес...
Читать онлайн
Проснуться поутру в чужой постели и оказаться замужем за красавчиком альвом не страшно. Страшно, если брак нерасторжим. А еще хуже, если муж некромант. Что остается невольной супруге? Только бежать. Желательно на границу, чтобы по уши окунуться в сражения. Только альв так просто не сдастся. Кто сказал, что нельзя использовать магию? В битве за сердце суженой все средства хороши!...
Читать онлайн
Иза Зиновьевна Фраймович (девичья фамилия – Петрушанская) родилась 25 января 1925 года, а 19 октября 1980 года её не стало. Пережив блокаду Ленинграда Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (вторая мировая война), заболела тяжёлой болезнью и в течение 23 лет была прикована этой болезнью к креслу.Всё это время с ней был благородный и мужественный человек – её муж, Лев Гедальевич Фраймович (к слову – сам участник боёв под Сталинградом той же войны, потерявший в ней ногу; родился 18 октября 1922...
Читать онлайн
О чем эта книга?Может, о силе? Заставляющей совершать неисполнимое. Неисполнимое ни для человека, ни для ангела…Может, о страхе. Страхе, когда кажется, что вот сейчас ты потеряешь самое дорогое, самое ценное твоему сердцу. «Я не мог лишить себя удовольствия послушать, как ты изливаешь свое горе, посмотреть, как отчаянно ты бежишь, пытаясь убежать от самой себя. Это было прекрасно!»Или о боли. О боли, которая ищет, что еще не убито, не истерзано, не замучено, чтобы добить до конца. Выискивая и не...
Читать онлайн