Верите ли вы в чудо случайной встречи с чем-либо нежданным, негаданным, но в итоге важным и нужным? У меня так произошло с книгой «Белая свадьба: история, традиции, этикет». Писать её и не думал вовсе. Равно как и становиться свадебным ведущим. Как и учить английский язык по песням «Queen». Или петь в ресторане, а прежде служить в военном оркестре. Даже поступать на историко-теоретический факультет МГК не планировал. Последовательность событий, порою игнорирующих мои возможности, но помноженных на неиссякаемое желание учиться, парадоксальным образом привели к написанию сначала первого русскоязычного исследования по истории американской свадьбы, после – пособия для невест и женихов, а теперь и этой книги.
Нередко спрашивают, почему пишу только о свадьбах и провожу в основном их. Отвечаю: потому что свадьба – один из самых сложных обрядов в истории человечества. Не для ведущего трудных, но сложных по структуре и по насыщенности событиями. Свадьба непроста для невесты с женихом, для их родителей. И миссия свадебного организатора – быть провожатым на этапе подготовки и в самый момент переправы через бурлящую реку, на одном берегу которой ещё жених и невеста, а на другом уже муж и жена. На одном берегу родители, а на другом свекор со свекровью и тесть с тещей.
Все эти люди исчезают в прежнем качестве и рождаются в новом. Образуется другая семья. Но от того, насколько грамотно организован свадебный день, зависит главное: родится эта семья в ощущении – или нет. Увидят это родители – или нет. Прочувствуют это молодожены – или нет. Свадьба стоит на перекрестии семейной и поведенческой психологии, религии, мистики, этнографии, истории, педагогики, театроведения и так далее. Все они наблюдают институт семьи и сходятся в одном: день свадьбы, на самом деле, влияет на всю последующую жизнь. Он может стать началом чего-то нового, либо оставить на плечах ношу прежних проблем и отношений!
После того, как была закончена «Белая свадьба», я начал вести блог @familytraditionsetiquette в Instagram и публиковать в нём не вошедшие в книгу материалы в виде этюдов на запомнившиеся темы из изучаемых на тот момент источников. Большая часть постов вошла в этот сборник. Собирательство же источников само по себе превратилось для меня в некий увлекательный детектив, и за последние годы электронная библиотечка пополнилась десятками чудесных книг на русском и английском языках. Две из них, «Обряды перехода» Арнольда ван Геннепа и «Теория перформанса» Ричарда Шехнера, условно поделили этот сборник на две части и, по моему скромному мнению, совершенно обязательны к подробнейшему изучению всеми, кто прямо или косвенно связан со свадебной обрядностью, с теорией или практикой в сфере организации и проведения свадеб. Стоя на плечах этих двух гигантов, видишь далеко за горизонт и чувствуешь себя настоящим свадебным профессионалом!
Также я весьма настойчиво рекомендую всем, кто интересуется или увлечён свадьбами, пополнить свою полку книгами А. В. Гуры «Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика», Г. В. Жирновой «Брак и свадьба русских горожан в прошлом и настоящем», Стефани Кунц «Свадьба, история: как любовь победила брак». Не пожалеете ни на минуту, что потратили время на чтение с карандашиком в руках.
Итак, если вы верите в чудо семи рукопожатий и жаждете пищи для ума, предлагаю вам открыть «собранье пестрых глав», где под одной обложкой оказались разноликие спутники моих изысканий на свадебную тему: истории, статьи, заметки, конспекты. И даже петиция одна затесалась. Список книг, вызвавших к жизни те или иные мои тексты, приведен в конце – читайте на здоровье. Там же, ближе к окончанию, собран приятный букетик выводов и аргументов. Необъятная тема свадьбы, как момента рождения семьи, притягивает всё самое хорошее и – ручаюсь! – каждый из вас встретится с тем, о чем и не догадывается.