Флер надеялась, что это добрый знак.
Увидев в окне единственного ресторана в Кэтемаунте, городке в штате Колорадо, объявление о том, что им требуется сотрудник, Флер Баркли вылезла из своего обшарпанного автомобиля, чтобы навести справки. Лучи горячего летнего солнца коснулись ее щек, а ветерок донес до нее запах жарящегося на углях мяса. «Ковбойская кухня» существовала еще с тех пор, как Флер, будучи совсем малышкой, вместе с семьей навещала бабушку, жившую в Кэтемаунте. А когда Флер подросла, она единственная из семьи Баркли продолжала навещать ее после того, как развелись ее родители, а ее сестры встали на разные стороны враждующих между собой отца и матери.
И сейчас, спустя пять лет после того, как Флер уехала из города после неудачного романа, ее обрадовало то, что «Ковбойская кухня» еще существует. И нуждается в сотрудниках.
Учитывая, что на настоящий момент она была безработной, а ей нужно было оставаться в городе, пока она не закончит все дела с бабушкиным наследством, Флер решила, что это объявление – знак того, что черная полоса в ее жизни заканчивается.
Несколько месяцев назад скончалась ее горячо любимая бабушка, а приставания босса сделали ее жизнь невыносимой. Она вынуждена была уволиться с должности помощника шеф-повара. Единственная удача заключалась в том, что она могла пожить на бабушкином ранчо, пока будет готовить его к продаже. Она уже не могла оплачивать аренду квартиры в Далласе, особенно учитывая, что без хороших рекомендаций найти работу в Техасе было бы очень затруднительно.
А хороших рекомендаций она явно не получит после того, как подала на своего босса в суд за дискриминацию.
Заставив себя отбросить эти мысли, Флер направилась к входу в ресторан, который размещался в небольшом здании в стиле деревенской хижины. В этом же здании находились скобяная лавка и почта. Ресторан был скорее столовой, но она не могла позволить себе быть слишком разборчивой. К тому же он был расположен всего в паре миль от бабушкиного ранчо под названием Крукт-Элм, и ей нужны были деньги, чтобы оплачивать счета. Она ни за что не тронет сбережения, которые копила, чтобы в один прекрасный день открыть свой ресторан. И если ей посчастливится удачно продать бабушкино ранчо, этот прекрасный день может наступить скорее, чем она рассчитывала.
Она переступила порог и осмотрелась по сторонам. Внутри ничего не изменилось: те же белые столики, тот же черно-белый линолеум на полу, те же хромированные барные стулья с зелеными сиденьями. Несколько завсегдатаев в потертых джинсах сидели за столиком у окна и пили кофе. Еще один посетитель – помоложе, но также одетый в джинсы и сапоги, – копался в своем телефоне у барной стойки.
Разгладив помятую в дороге синюю хлопчатобумажную юбку, Флер подошла к стойке, на которой был установлен компьютер и простенькое устройство для считывания кредитных карт. Декор ресторана, может, и не поменялся, но кто-то явно постарался в вопросах оборудования идти в ногу со временем. Означало ли это, что жалованье шеф-повара окажется вполне приличным? Бабушка не оставила после себя наличных денег, так что до тех пор, пока она не продаст ранчо и не разделит вырученную сумму со своими старшими сестрами, ей придется быть очень экономной.