За 40 дней до Рождества, в США начинается Адвентом (пер. с англ. приход, пришествие). Это сразу после Дня благодарения, 14 ноября. Суета в этот предрождественский период растет подобно волне, начинающей свой разбег далеко в море чтобы, приближаясь к берегу увеличить в разы свою высоту. Дети шлют письма Санте, а также, в детской манере доносят свои пожелания родителям. Родители же подобно помощникам веселого бородача, совершают набеги в магазины, в перерывах между рабочими часами, а также когда есть свободное время от ежедневных семейных забот. Подарки детям, супругам, родным, близким и бог знает кому еще. В этот период, рост продаж бьет годовые рекорды, одаривая сверхдоходами торговцев всех мастей, а также бизнесменов иных направлений. И для кого-то слышен далекий звон бубенцов на упряжи Санты, а кому-то слышен звон монет в его растущем кошельке.
Замечательным днем 22 декабря, в штате Вайоминг, несмотря на мороз, стояла солнечная погода. Семьи Джонсонов и Паркеров, дружившие не одно поколение, приехали в снятый коттедж, располагавшийся на территории живописного национального парка Гранд-Титон. Чистейший воздух. Смешанные леса, полузамёрзшие реки и заснеженные вершины гор. Здесь хочется по-настоящему жить наслаждаясь неторопливым образом жизни, вместо того чтобы существовать в оголтелом рабочем ритме городской среды. Именно поэтому, для встречи Рождества и последующего недельного отдыха, они выбрали это тихое, прекрасное место.
Оставшаяся часть дня прошла в выборе комнат, а также распаковывании чемоданов. Дети единогласно, можно даже сказать ультимативно, заняли три соседствующие с друг другом комнаты, на третьем мансардном этаже. Из окон, которых, открывался восхитительный вид на живописные пейзажи горной местности. Они сказали, что именно здесь лучше всего будет наблюдать ночное небо в ожидании Санта-Клауса. Поэтому взрослым пришлось довольствоваться тем, что осталось на других этажах. Но и в оставшихся комнатах были не менее красивые виды из окон. Да и честно говоря, взрослым не очень-то хотелось подниматься пешком по лестнице на третий этаж.
После ужина, без каких-либо договоренностей, оба семейства легли спать. Длительная поездка к парку вымотала всех, даже дети почти сразу заснули. Это был долгий день, особенно для детей с их детскими ожиданиями предстоящего семейного праздника, полного чудес и свершения заветных надежд. И главное чудо Рождества – это получить тот самый, желанный подарок, от самого Санты.
23 декабря, взрослые весь день ездили за продуктами. В первой половине с детьми, а после, полдня уже без них, так как те немного устали, да и взрослым надо было докупить ожидаемые подарки. Поэтому вся детвора в количестве девяти человек осталась дома. Четыре девочки и пять мальчиков. Самые младшие, Питер с Авой, им было по семь лет. Дэниэлу – десять. Майклу с Джейкобом десять и одиннадцать. Арчи – тринадцать. Бекке и Глорис по двенадцать. Джуди – четырнадцать лет. Несмотря на разный возраст, они весело и дружно проводили время за настольными играми у большого камина в гостиной, пока взрослые ездили по магазинам, да готовили на кухне заготовки к праздничному столу. Только к девяти часам вечера, оба семейства смогли собраться в столовой для ужина. После которого, утомленные взрослые пошли спать, а дети собрались в одной из своих комнат, ради рассказов страшных историй.
Они сидели на полу укутавшись в одеяла. Рассказчик держал в руке маломощный светодиодный фонарик, который давал света не больше, чем от свечи. И в нужный момент, как правило, внезапно для остальных, подсвечивал свое лицо, чтобы усилить эффект страшного момента в своем повествовании. Обычно, в такой момент, весь круг слушателей вздрагивал от неожиданности, а кто-то даже тихо, но испуганно взвизгивал. И тогда все остальные негромко посмеиваясь, шикали прикладывая палец к губам. Таким образом призывая соблюдать тишину, а также таинство их посиделок.