В сиреневом саду

В сиреневом саду

Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы.

В своем позднем романе «В сиреневом саду» (1878) Олкотт рассказывает историю двенадцатилетнего мальчика по имени Бен и его верного пса Санчо, убежавших из цирка и после долгих скитаний нашедших новый дом в дружной, веселой семье. Как и в прочих книгах Олкотт, маленьким героям придется преодолеть множество трудностей, научиться терпению и прощению, и в этом им помогут искренняя любовь, дружба, отвага и вера.

В настоящем издании роман представлен в новом переводе Антона Иванова и Анны Устиновой.

Жанры: Литература 19 века, Зарубежная классика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн В сиреневом саду


© А. Д. Иванов, А. В. Устинова, перевод, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024

Издательство Азбука®

Глава I

Таинственный пес

Аллея вязов совсем заросла. Огромные ворота в стене вечно стояли запертые. И старый дом тоже был заперт, многие годы оставаясь необитаемым.

Тем не менее оттуда порой доносились голоса, и тогда ветви сирени над высокой стеной принимались кивать, словно бы говоря: «Будь у нас такое желание, мы поведали бы вам превосходнейшие секреты». И коровяк, росший возле ворот, чуть не подпрыгивал, стремясь достать до замочной скважины, сквозь которую ему стало бы видно, что творится внутри. Если бы он действительно смог однажды июньским днем вдруг резко взмыть вверх, как бобовый стебель из сказки, и достигнуть желанной цели, ему открылось бы сколь забавное, столь и привлекательное зрелище: у кого-то намечался праздник.

От ворот к крыльцу шла широкая, вымощенная плитами из темного камня дорожка. Кусты по обеим ее сторонам сверху сошлись, а внизу их заполонили разнообразные дикорастущие цветы вперемешку с сорными травами, и походило это пространство на летний зал, стены которого украшены превосходными гобеленами. В центре дорожки виднелся стол из доски, подпертой двумя деревяшками и покрытой весьма потрепанным клетчатым платком. На нем с большой элегантностью был расставлен миниатюрный чайный сервиз. Истины ради стоит отметить, что чайник утратил носик, молочник – ручку, крышка у сахарницы отсутствовала, чашки и блюдца потрескались и обкололись, но разве вежливые гости обращают внимание на подобные мелочи? А пригласили на этот праздник гостей исключительно вежливых.

Слева и справа от крыльца стояло по скамейке, и здесь любому глазу, подглядывавшему сквозь вышеупомянутую замочную скважину, предстала бы картина весьма занимательная. На левой скамейке лежали семь кукол, на правой – шесть, и столь разнообразными гримасами были искажены их лица в зависимости от количества изъянов, полученных в процессе краткого или длительного использования, и грязи, приставшей к ним, что напрашивалась вполне естественная догадка: это кукольная больница, и пациентам вскорости предстоит чаепитие. Но налети вдруг ветер и подними над куклами то, чем их укрыли до самых голов, вы с грустью бы убедились, насколько ложные представления о действительности складываются на основании слишком скоропалительных выводов.

Никакой больницы и никаких пациентов. Куклы лежали полностью одетые и совершенно готовые к празднику, попросту отдыхая перед его началом.

Другая деталь озадачила бы любого, кто незнаком с повадками и обычаями кукол. Четырнадцатая кукла – девочка с тряпичным телом и фарфоровой головой – висела на входной двери на ржавом дверном молотке. Блестящие ее светлые кудри увенчивала гирлянда из крохотных цветов, над головой колыхалась веточка лиловой сирени, тонкую изящную фигурку облегало желтое платье из набивного ситца, щедро украшенное красными фланелевыми воланами, синие ботиночки на ногах если не самым изящным, то уж определенно дружелюбным образом развернулись друг к другу мысками. Любое юное сердце, способное сострадать, сжалось бы от сочувствия и замешательства. Почему, ох, почему столь прекрасная куколка оказалась обречена на повешение? Отчего на нее так таращатся тринадцать сородичей? Казнь преступницы повергла их наземь от ужаса? Или она совсем не преступница, а их идол и ей принято поклоняться лежа? Ни то ни другое, друзья мои. Эту куклу-блондинку звали Белинда. Место на двери считалось самым почетным. И висела она там сейчас в честь седьмого своего дня рождения – великого события, по поводу которого вскорости должен был состояться праздник. Все, конечно же, ждали приглашения к праздничному столу, но отличались до того безупречным воспитанием, что ни один из двадцати семи глаз ни разу не повернулся в ту сторону. Именно двадцати семи, так как с гарусного лица голландца Ганса одна черная бусинка-глаз потерялась. И восхищенные взгляды всех чинно лежащих рядами кукол были направлены исключительно на Белинду. Радость и гордость до того распирали ее набитую опилками грудь, что едва не лопались швы, и она, не в силах сдержать эмоции, то и дело подпрыгивала, стоило налетевшему ветерку раздуть ее желтые юбки, или при его же деятельной поддержке синие ботиночки принимались выплясывать на двери танец, напоминающий джигу. Висеть на двери ей было явно не больно, о чем свидетельствовала ее счастливая улыбка. По-видимому, красная ленточка не слишком сдавливала ей шею. А если сама виновница торжества не жаловалась, кто же из остальных имел право на это? Тишина стояла торжественная и полная. В нее не вторгался даже храп Дайны, от которой был виден из-под одеяла только тюрбан. И малышка Джейн помалкивала, хотя ножки ее оголились, что у менее воспитанного младенца наверняка вызвало бы негодующий писк.


Вам будет интересно
«Юные жены» – продолжение самого известного романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Действие в нем происходит спустя три года после событий, описанных в предыдущей части. Очаровательные девочки семейства Марч незаметно превратились в изысканных леди, не потеряв при этом ни крупицы своего очарования. Теперь, покинув уютную страну детства, они должны вступить в необозримое, неизведанное пространство взрослой жизни. И конечно, несмотря на предстоящие печальные уроки, любовные драмы и тяжелые и...
Читать онлайн
Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитой повести «Маленькие женщины», которая принесла Олкотт мировую славу и любовь читателей. И до сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы «для девочек», и не только для девочек. Как писал один из современников автора, творчество писательницы трогает сердце «молодежи любого возраста – от шести до шестидесяти». Перу Олкотт принадлежат и другие произведения, переведенные на десятки языков и положенн...
Читать онлайн
После оглушительного успеха «Маленьких женщин» Олкотт не могла не продолжить свой рассказ о семействе Марч, распутывая судьбы любимых героев, подобно клубку разноцветных нитей. Так, вскоре на свет появились «Юные жены», а за ними – «Маленькие мужчины». Наконец, в 1886 году Олкотт закончила последний роман тетралогии, в котором бывшие «маленькие мужчины», воспитанники пансионата в Пламфилде, который открыла вместе со своим мужем миссис Джо Марч, становятся студентами, влюбляются, попадают в непри...
Читать онлайн
Старый друг лучше новых двух. С последней страницей «Маленьких женщин» история семейства Марч не закончилась. Мег, Джо, Бесс и Эми расцвели и из «маленьких» женщин превратились во взрослых девушек. Им предстоит выпорхнуть из семейного гнездышка и выбрать жизненный путь. Кто-то будет искать свое счастье, а кто-то – себя. Их ждут новые заботы, радостные моменты, романтические встречи и горечь утрат. Воздушные замки, построенные в детстве, начинают рушиться. Взрослый мир готовит новые испытания. Од...
Читать онлайн
В настоящее издание включены две части известной семейной саги о сестрах Марч, созданной мастером сентиментальной романистики Луизой Олкотт, – «Маленькие женщины» и «Маленькие женщины замужем»....
Читать онлайн
Роман «Маленькие женщины» повествует о судьбах четырех сестер Марч – добросердечной красавицы Мэг, «сорванца в юбке» Джо, кроткой и нежной Бет и талантливой фантазерки Эми.Гражданская война идет далеко на Юге, но ее грозные отголоски достигли дружной семьи небогатого провинциального пастора Марча – сам он ушел на фронт полковым священником, и жена с дочерями, как и множество других американок, день за днем живут в страхе трагических известий. Однако война не в силах помешать девочкам взрослеть и...
Читать онлайн
Книга русского писателя, журналиста и редактора-издателя юмористического журнала «Осколки» Николая Александровича Лейкина «Под южными небесами» из серии «Наши едут по Европам» – это юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Биарриц и Мадрид, где они постоянно попадают в уморительно смешные ситуации....
Читать онлайн
Имя Сергея Васильевича Максимова, писателя, этнографа, исследователя народного быта, хорошо известно знатокам и любителям отечественной истории и культуры. Книга «Бродячая Русь Христа ради» (1877) была написана Максимовым по впечатлениям от поездки в Северо-Западный край, куда он был командирован в 1868 г. Императорским Русским географическим обществом: писатель объездил Смоленскую, Могилевскую, Витебскую, Виленскую, Гродненскую, Минскую губернии. В книге Максимов обратился к такому явлению наро...
Читать онлайн
В повести Н. Виземана рассказывается о жизни и становлении Церкви в один из самых трудных периодов ее существования – при жестоких гонениях на христиан в правление императоров Диоклетиана и Максимиана....
Читать онлайн
Эта книга выдающегося шотландского писателя, написанная им в 1827–1832 гг., – чтение не менее увлекательное, чем его знаменитые исторические романы, уже давно ставшие мировой классикой. Вальтер Скотт создавал свою «Историю Шотландии» для внука, но при этом старался представить события так, чтобы «было понятно ребенку и интересно взрослому», ведь погружаясь в прошлое своей родины, он стремился «разгадать тайну жизни далекой эпохи».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн....
Читать онлайн
«История Англии для юных» Чарльза Диккенса – занимательное повествование о прошлом Великобритании, искрящееся юмором, полное иронии и знания человеческой природы. Написанная Диккенсом для собственных детей в 1853 году, эта книга нисколько не потеряла своей актуальности и, несомненно, будет интересна и взрослым.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн....
Читать онлайн
Автор книги Генриетта Гизо (в замужестве де Витт) (1829–1908) – дочь выдающегося общественного деятеля, историка и философа Франсуа Гизо. Многие годы она работала вместе с отцом, была его секретарем, а еще писала исторические романы, переводила на французский Шекспира и Диккенса, занималась издательской деятельностью.«История Франции» (от древней Галлии до русской кампании Наполеона) была создана в 1889 году на основе фундаментального пятитомного труда Ф. Гизо «История Франции для детей». На стр...
Читать онлайн
Выдающийся русский историк, яркий публицист и общественный деятель Д.И. Иловайский исследует Смутное время – эпоху интервентов, самозванства, предательств, чудовищных разрушений и мощного патриотического движения, организованного лучшими представителями русских людей. Историк анализирует причины и следствие «адского замысла» против Московского государства, замысла, возникшего и осуществленного в среде враждебной польской и ополяченной западнорусской аристократии, плодом которого явилось самозван...
Читать онлайн
Выдающийся русский историк, яркий публицист, педагог и общественный деятель Дмитрий Иванович Иловайский в этом томе исследует эпоху первого царя из дома Романовых. После разрушительных бурь Смутного времени наступило сравнительное затишье, когда Русское государство постепенно восстанавливало и укрепляло государственный и общественный порядок вместе с дальнейшим развитием московской централизации. Автор отмечает – лишь смоленская эпопея нарушает относительное спокойствие этой эпохи.Обширные приме...
Читать онлайн
Александр Курышин, автор этого сборника рассказов, начал ходить в моря в далеком 1990 году и до сих пор продолжает работать на торговом флоте, пройдя путь от моториста до старшего механика. Много всего смешного и грустного, забавного и страшного, интересного и необычного довелось повидать и пережить в морях и портах по всему миру. Этими историями автор и решил поделиться с читателями. Историями, пахнущими дальними экзотическими странами, просоленными морскими ветрами и крепким матросским словцом...
Читать онлайн
Что движет нами в наших мыслях и поступках? Почему мы бываем слепы и глухи к правде? Ответ очевиден и страшен – боль. Сильная боль – и мы ослепли, и оглохли и потеряли надежду… Никто не останется один в своей беде. Помощь рано и поздно придет. Но от кого? И какой ценой?...
Читать онлайн
Муж обвинил, что я нагуляла ребёнка, и выгнал из дома. А мне некуда идти. И что делать дальше, я тоже не знаю. Если бы не случайный знакомый, я бы пропала. Но такой ли он случайный?...
Читать онлайн
Григорий, находящийся в сложной жизненной ситуации, пытается любыми способами выбраться из тупика, в который он попал. В этой патовой ситуации, как считает Григорий, ему может помочь только один человек. Но способов выйти из тупика оказывается может быть множество. Даст ли жизнь Григорию возможность этими способами воспользоваться? Или у героя все пойдет по старому и его жизнь неизменно будет клониться к закату и ничто не сможет ее изменить?...
Читать онлайн