«… не всё потеряно и жизнь не кончена, пока у тебя есть хорошая история и друг, которому её можно рассказать.»
Легенда о пианисте
В маленькой парижской студии, меньше восемнадцати квадратных метров, которую в кредит купила моя французская подруга, меня ждали три просто потрясных человека. Мне даже не нужно было уточнять по телефону, какая именно из старых деревянных дверей бордового цвета – её квартира. Я слушала их смех и голоса.
Когда дверь открылась, я почувствовала запах влажности старого дома. Паркет, стены, деревянные ступеньки подъезда видели много поколений.
Меня тут же заключили в объятия шесть рук, сунули в руки бокал розового, отобрали куртку, заставили снять обувь в прихожей меньше одного квадратного метра и прокричали: «Добро пожаловать в квартиру разведённых.» К слову, совсем недавно моя подруга разошлась со своих парнем и ей пришлось переехать в квартиру, которая была её инвестицией в будущее.
Мы посетили мини ванную, мини кухню и, наконец, добрались до гостиной, которая была также и спальней!
Одно большое окно с видом на соседний дом, диван-кровать, два небольших шкафа с одеждой и бельём, полочка с книгами над телевизором. На полке, кстати, пока только две книги и одна из них моя. Этот факт и глоток розового вина немного расслабили меня. Чувство тревоги не ушло, но оно немного ослабло.
Девочки бегали и что-то рассказывали друг другу, при этом делая макияж для фестиваля. Они стояли у единственного небольшого зеркала, прикреплённого к стене, тесно прижавшись друг к другу.
Кто стоя, кто сидя, они накладывали зелёные блёстки, сверху серебряные, пару страз в уголках глаз. И всё это так легко, красиво, беспечно. Всё это заставило меня почувствовать себя «дома». Я была с ними, но всё же видела эту сцену как бы со стороны.
Меняя одну тему на другую, от политики до простых сплетен, от косметолога до фраз «Подруга моей подруги – врач», мы весело собирались на фестиваль.
И да, кто бы мог подумать, что французы называют неполную депиляцию зоны бикини «билетик в метро». Знаете, такой узкий билетик, сантиметра два в ширину и около пяти в длину.
Фестиваль, кстати говоря, проходил вне зоны Парижа. А это означало четыре вещи: первое – удобная и тёплая одежда, второе – немного кэша, потому что в таких местах мини бары не всегда принимают карты, третье – позитивный настрой, четвёртое – бутылочка воды.
«Позитивный настрой перед фестивалем – это очевидность», скажете Вы. Но я поспешу объяснить, что именно я имею ввиду.
А говорю я о самом настоящем «гетто», которое необходимо преодолеть, чтобы добраться до места назначения. Здесь мы можем вообразить себя героями голливудского фильма, которые пробираются сквозь опаснейшие джунгли, вооруженные мачете и антисептиком. У меня не было мачете, но у меня был антисептик и вода.
Итак, мы почти покинули восемнадцатый округ, проехав несколько станций на метро до нужного нам вокзала. Спустя двадцать минут прибыл наш автобус, забитый жителями «гетто», нормальными людьми и несколькими ребятами, которые тоже ехали на фестиваль.
Забравшись в автобус, мы встали в уголок и тут же оказались прижаты к стеклу, словно сардины в масляной банке. В «масляной», потому что в автобусе было душновато и запах человеческих тел оставлял особую осязаемость в воздухе, от который невозможно укрыться никому.
Но мы продолжали весело общаться и с нетерпением ожидали нашей долгожданной, грандиозной вечеринки! Ведь мы ехали на фестиваль знаменитых парижских диджеев, и это значило, что там будет весь бомонд тусовочного мира столицы.
Спустя десять минут наш зелёный экологический дилижанс оказался на самой окраине восемнадцатого округа и мы въехали в по-настоящему страшное место. Место битых машин, черных людей в сланцах, не боящихся холода и дождя, наркотиков, тюрбанов и завуалированных женщин весом килограмм так в сто двадцать. Витрины в разводах, пустые бутылки, грязь, мусор, босые ноги были всюду. Лиза сказала: «Если бы сюда приехал иностранец, он бы никогда не поверил, что находится во Франции. Это другая страна».