О настоящих нанайцах и их сказках
Когда ты слышишь слово «нанайцы», кто тебе вспоминается? Может, певцы из группы «На-на», ставшие потом «Иванушками Интэрнэшнлз»? Из-за этого «на-на» их долгое время называли нанайцами.
Настоящие нанайцы не они. Настоящие нанайцы живут на берегах великой дальневосточной реки Амур и её притоков. Они – древний народ, славящийся своими умелыми рыбаками и ловкими охотниками, искусными мастерицами и мудрыми сказителями. Меха, добытые амурскими промысловиками, высоко ценятся на мировых пушных аукционах. Рыба лососевых пород, приготовленная по старинным рецептам, считается превосходным деликатесом. Ковры, халаты и другие изделия местных мастериц, украшенные затейливой вышивкой, выставлены в лучших музеях мира. Учёные считают: в орнаментах, бережно сохраняемых с незапамятных времён, зашифрована очень важная информация о жизни и воззрениях предков нанайцев. Суметь бы её прочитать!
Нанайцы – весёлый, добродушный народ. Потому, когда их именем стали называть модных певцов, они лукаво улыбались и ни капельки не обижались. Пусть ребята резвятся на сцене! Кстати, их певца Кола Бельды помнят во многих странах. Ты, наверное, тоже слышал хоть одну его песню: «Увезу тебя я в тундру», «Чукча в чуме ждёт рассвета…» Вспомнил?
А ещё многие почему-то вечно путают «чукотских» и «нанайских» мальчиков. Есть такой эстрадный номер: на сцене как бы борются два паренька, а потом оказывается – номер показывал один человек. На самом деле это чукотская забава, а у нанайцев достаточно своих народных игр.
Раз в год нанайцы собираются на большой праздник. На нём соревнуются их мастера национальных видов спорта, устраиваются гонки на байдарках и оморочках, проводятся выставки декоративно-прикладного искусства, местные кулинары удивляют народ яствами, приготовленными по рецептам прабабушек, а сказители рассказывают и детям, и взрослым легенды, сказки и были.
Прежде, чем начать сказку, рассказчик обязательно произносит междометие-заклинание: «Ка-а! Ка-а!» По поверьям, оно оберегало рассказ от бусяку – мифических существ, похожих на наших чертей. Слова, как считают нанайцы, обладают магической силой, и если злой дух услышит их, то может как бы «внедриться» в них, помешать добру победить зло, изменить судьбу не только героев повествования, но и тех, кто слушает рассказчика.
О «снежном человеке» слышали все, о Калгаме навряд ли. Впервые быль о нём я узнал лет двадцать назад от старой художницы Чикуэ Золонговны Киле. Рассказ она начала так:
– Давным-давно, когда нанайцы жили под тремя солнцами…
Три солнца, о которых напомнила Чикуэ Золонговна, вполне возможно, поэтическое отражение природного катаклизма, некогда постигшего нашу планету. Учёные выяснили: давным-давно, тысячи лет назад, над Землёй пролетали большие кометы, их вполне можно было принять за «дополнительные» солнушки.
– Вот тогда-то и жил в нашей тайге великан Калгама, – рассказывала Чикуэ Золонговна. – Он – хозяин гор, скал и рек, ведает пушным зверем и рыбой. Голова у него остроконечная, руки двупалые, ноги длинные, сам весь шерстью порос…
В других легендах о Калгаме, которые мне довелось услышать от сказителей, он описывался ещё и как большой человек, поросший шерстью, с маленькими глазами, неизвестно откуда появляющийся и невесть куда пропадающий. Повадками он явно напоминал всем известного йети – «снежного человека», который тоже обладает поразительной способностью перемещаться в пространстве.