Авторское право © 2015 Бренда Трим
Редактор: Крис Кейн
Обложка: Патриция Шмитт (Pickyme)
Эта книга произведение художественной литературы. Имена, персонажи, места и события являются плодом воображения писателя или были использованы вымышлено и не должны быть истолкованы как реальные. Любое сходство с людьми, живыми или мертвыми, реальными событиями, местами или организациями является полностью случайным.
Все права защищены. За исключением цитат, использованных в рецензиях, эта книга не может быть воспроизведена или использована полностью или частично любыми существующими средствами без письменного разрешения авторов.
Created with VellumЭта книга была написана на основе удивительной жизни и прискорбный смерти одного очень важного человека. Джона Эндрю Декаприо всегда будут любить и помнить. Спасибо Вам за вашу любовь!
Мы хотим выразить особую благодарность мужу Бренды, Деймону Триму, за разработку нашего веб сайта.
Эта книга начало нового путешествия для нас, и мы хотим поблагодарить всех наших родных и друзей за то, что они присоединились к нам в этой поездке по электронному билету!
Вампиры? Удивлялся Далтон, лежа в постоянно расширяющемся багровом бассейне, подвергая сомнению реальность и проводя мысленную инвентаризацию. Горло разорвано в клочья. Грудь изрешечена дырами. И слишком много укусов, чтобы их можно было сосчитать. В кого, черт возьми, превратился Джаг Далтон, никогда прежде не встречал в мужчине такой силы. Увидев торчащие изо рта острые клыки, он понял, что попал в беду. Один взгляд в эти призрачные, жуткие глаза сказал все. Джаг был вампиром.
Конечности Далтона превратились в свинцовые кирпичи по бокам. Черт, он не мог поднять их, чтобы остановить кровь, сочащуюся из ран на шее, животе и груди. Боритесь с этим, Вы нужны Элси! Грохот с каждым вдохом превращал то немногое, что еще оставалось в его жилах, в лед. Он не собирался делать из этого ничего хорошего. Барабанный бой в его груди замедлился, и боль уменьшилась. Образ его жены Элси и ее прекрасного лица в форме сердца всплыл в его сознании. Он любил ее больше всего на свете и не хотел расставаться с ней. Ему удалось провести пальцами по полу и подтащить телефон поближе.
Он набрал номер и закрыл глаза, услышав страстное приветствие жены на автоответчике. Он понял, что у него не осталось достаточно слов, чтобы должным образом предупредить ее о существующих опасностях. “Мне осталось совсем недолго…Я люблю тебя, Элси. И так будет всегда. Пока, детка.”
Он беспокоился о своей жене. Кто защитит ее от зла, которое, как он теперь знал, бродит по ночам? Он хотел защитить ее, но не мог, и сама его душа кричала от несправедливости всего этого.
Что за… всепоглощающее чувство покоя охватило Далтона, и самый яркий, белый свет наполнил комнату. Это ощущение спокойствия было шокирующим и полностью противоречило его жестокой атаке. Он умирал, и это выводило его из себя.
Его глаза закрылись, и последние мысли были о его прекрасной жене в тот день, когда они поженились. Он увидел ее длинные, волнистые каштановые волосы, завитые крошечными белыми цветами, обрамляющими лицо. Ее ясные голубые глаза выражали всю глубину ее любви к нему. Она держала в руках небольшой букет жасмина и была одета в простое белое платье без бретелек. Она была самым прекрасным зрелищем, которое он когда-либо видел. Когда он посмотрел ей в глаза и они обменялись клятвами, он понял, что будет любить ее до самой смерти.
Он просто не знал, что этот день наступит так скоро.
Элси проснулась вся в поту, с криком, застрявшим на губах, и простынями, запутавшимися вокруг ее ног. Ее сестра зашевелилась рядом с ней на огромном матрасе. Она не хотела будить ее и засунула кулак ей в рот, подавляя крик, вырвавшийся наружу, когда образы из ее кошмара продолжали поглощать ее. Как бы долго и упорно она ни боролась с этим, видения и воспоминания отказывались покидать ее.