Linda Chapman
MY SECRET UNICORN #7: A TOUCH OF MAGIC
Text copyright © Working Partners Ltd, 2005
Illustrations copyright © Ann Kronheimer, 2005
The moral right of the author and illustrator has been asserted
Published by arrangement with The Van Lear Agency
© Крякина Н.Л., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Три, два, один…
Туман взвился в воздух и через секунду приземлился по ту сторону барьера.
– Молодец! – воскликнула Лорен Фостер и потрепала Тумана по шее. Неподалеку на своих пони, Дымке и Песчанке, сидели Мэл и Джессика – лучшие подруги Лорен. Девочки дружно захлопали в ладоши. Три подруги уже час ездили по загону на ферме родителей Мэл: они учили своих лошадок преодолевать препятствия.
– Туман как будто взлетает! – крикнула Мэл.
Лорен постаралась сдержать улыбку. Если бы только Мэл знала её тайну! Хотя большую часть времени Туман выглядел как самый обычный пони, с помощью магии Лорен могла превратить его в белоснежного единорога, – и тогда Туман мог летать по-настоящему. О секрете знали только пожилая владелица книжной лавки, миссис Фонтана, и друг Лорен Майкл, у которого была своя собственная волшебная лошадка.
Лорен направила Тумана к последнему барьеру. Мэл расставила множество цветочных горшков, поэтому он выглядел непреодолимым.
Вдруг девочка нервно сглотнула. Она почувствовала смутное волнение. А если Туман упадёт?..
Пони замедлил шаг.
Лорен цокнула языком, но пони и не думал ускоряться. Неужели он отказывается прыгать? Девочка постаралась подавить свой страх и громко выкрикнула:
– Давай, Туман!
Туман снова набрал скорость, а затем легко перепрыгнул препятствие.
– Отлично! – выдохнула Лорен, когда его копыта коснулись земли.
– Это было здорово, – кивнула Мэл, когда Лорен подъехала к ним с Джессикой.
– Я думала, что не справлюсь, – призналась девочка. – Перед самым барьером Туман стал идти гораздо медленнее.
Мэл нахмурилась:
– Это на него не похоже. Он ведь не поранился, правда?
– Не знаю, – заволновалась Лорен.
Она слезла с пони и внимательно осмотрела его ноги, но не заметила ни одного пореза или царапины. После этого она по очереди проверила все его копыта; к счастью, в них не застряло никаких камешков.
– Кажется, он в порядке, – объявила девочка.
– Может быть, он просто испугался барьера? – предположила Джессика. – Он ведь такой большой.
– Да, наверное, – согласилась Лорен. – Из-за этих цветочных горшков он кажется просто огромным.
Она заметила, что солнце начинает клониться к закату, и добавила:
– Мне пора. Может быть, встретимся завтра? Нам ведь ещё нужно доделать домашнее задание.
– Конечно, – кивнула Мэл, – нам ещё столько всего нужно успеть! Надеюсь, наш проект признают лучшим.
Несколько дней назад класс разделили на группы. Каждый должен выбрать какое-то хобби и рассказать о нём остальным. Разумеется, Лорен, Мэл и Джессика решили сделать доклад о пони.
– Надеюсь, группы Джейд и Дэвида не выберут такую же тему, как у нас, – вздохнула Джессика.
Мэл кивнула:
– Да уж, тем, кто не любит пони, будет скучно слушать три одинаковых выступления.
– Нам просто нужно будет сделать наш доклад особенным, – сказала Лорен. – Давайте подумаем над этим завтра. Увидимся утром!
Лорен свернула к аллее, соединявшей ферму родителей Мэл с большой дорогой. Его гриву освещали последние лучи закатного солнца.
– Ты сегодня держался молодцом, – сказала ему Лорен. Затем она вспомнила, как он остановился перед последним барьером, и добавила: – Ты в порядке? Ты не поранился?
Туман фыркнул.
Лорен задумалась, что он мог иметь в виду. Она знала, что пони понимает каждое её слово, – но отвечать он мог только тогда, когда превращался в единорога. Девочка ощутила лёгкую тревогу. Может быть, что-то пошло не так и Туман пытался ей об этом сообщить?