Воспоминания старого капитана Императорской гвардии. 1776-1850

Воспоминания старого капитана Императорской гвардии. 1776-1850

Воспоминания капитана Жана-Роха Куанье (1776-1865), без сомнения, самый легендарный и известный рассказ о неграмотном деревенском юноше, который, начав простым рядовым в армии тогда еще Первого консула Бонапарта и проявив исключительное мужество в битве при Монтебелло, вошел в состав батальона Императорской "Старой Гвардии" и, впоследствии приложив невероятные старания в обучении письму и чтению, дослужился до капитана, то есть стал офицером, что по тем временам мог сделать далеко не каждый. Он первым из солдат был награжден орденом Почетного легиона на знаменитой церемонии, состоявшейся в Доме Инвалидов в Париже. О нем написано множество исследований, а в 1969 году даже сняли семичасовый сериал. Он участвовал во всех кампаниях императора Наполеона – от Испании и Бретани до России и ни разу – что просто поразительно – не был ранен. Его жизнь после ссылки Наполеона на остров Святой Елены не назовешь скучной и неприметной… Обо всем этом, начиная с самого детства, он рассказывает нам, ныне живущим. Несмотря на неграмотность до зрелых лет (писать и читать он научился в 33) и очень тяжелого детства, обо всех известных личностях Первой Империи он рассказывает честно и по-солдатски прямолинейно, хотя и несколько приукрашивает некоторые факты – но это и неудивительно, ведь автору было уже за 70, когда он взял в руку перо. Записки Жана-Роха Куанье – уникальный источник для понимания того, каким был гренадер и "старый ворчун" – ветеран Наполеоновской Гвардии. Всем, кто интересуется эпохой Наполеона, равно как и военной историей и приключенческой литературой, безусловно, стоит прочесть воспоминания этого необычного человека.

Читать онлайн Воспоминания старого капитана Императорской гвардии. 1776-1850


Перевод с английского В. Пахомова

Иллюстрации Ж. Ле-Бланта


ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Жан-Рох Куанье – пожалуй, самый прославленный из участников Наполеоновских войн, ветеран Старой Гвардии, который не только участвовал во всех кампаниях Первой Империи, но и ни разу не был ранен.

Он не получил в детстве образования и научился писать и читать в уже достаточно зрелом возрасте. И уже много лет спустя после окончания службы, сел за свои воспоминания.

Этот фактор повлиял и на его книгу, и на работу по ее переводу.

Сам перевод выполнен с английского по изданию 1890 года Марты Кэри и изданию 1929 года Джона Фортескью. Перевод Кэри отличается полнотой, а перевод Фортескью – большей точностью. Кроме того, привлекалось и издание на французском – 1909 года.

В процессе работы выяснилось, что единого полного текста даже на французском издано не было. Поправки вносили и автор, и издатели. Английские тексты тоже отличаются. Таким образом, переводчик принял решение включить в свой перевод все, что возможно – из всех изданий, и, хотя он не владеет французским, все же он приложил усилия, чтобы перевести и вставить в текст все, с чем он мог справиться.

Купюры можно подразделить на три категории. Марта Кэри убрала из своего текста все, что ей показалось «неприличным», очевидно, руководствуясь, принятыми в ее время в США нормами морали. Фортескью убрал в основном фрагменты связанные с политикой – в которых упомянуты политики того времени, их слова и действия, а также многие действительно, как пишет главный инициатор издания записок Куанье, Ларше, незначащие и мелкие бытовые подробности.

Во французском же тексте, отсутствуют пикантные подробности и неполиткорректные высказывания автора по тем или иным эпизодам его жизни.

Но дело в том, что для полного понимания, каким был этот человек и его эпоха, именно эти подробности столь интересны нам, ныне живущим, да и тем, кто далее будет жить. Поэтому переводчик и постарался все их собрать и включить в текст.

В силу своего «невежества», как пишет сам автор, его речь груба и непричесана. Английские переводчики прекрасно справились с этим и просто переводили как есть. Переводчик на русский последовал их примеру. Однако, описывая хорошо известные ему предметы, автор ярок и эмоционален – он понятен и читатель почувствует с ним связь.

Но как бы то ни было, на русский язык в таком – пусть даже неполном – объеме «Тетради Куанье» не переводились, и переводчик очень надеется, что его труд не пропал даром.

В. Пахомов

2017 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Жан-Рох Куанье был одним из тех, кого называют решительными людьми. Кем бы он ни был – пастухом или возчиком, конюхом или фермером, солдатом или капитаном, мы видим, что он всегда готов к действию. Независимо от того, метла у него в руке или сабля, он действует энергично и целеустремленно. И поэтому чтение описания его жизни создает у вас ощущение присутствия в обществе хороших и надежных людей, на которых всегда можно положиться.

В дальнейшем мы увидим, что в его жизни было множество приключений, и что он умеет относиться к ним необычайно хорошо. Быть хорошим рассказчиком может не всякий. Это природный дар, подобный чувству цвета, свойственному великим мастерам, и, не имея его, даже хорошо образованный человек, часто не может связать двух слов, чтобы рассказать о своем путешествии, в то время как малограмотный человек, но обладающий таким талантом, опишет его ярко и красочно. Наш старый капитан был одним из тех, кто обладал этим даром. Он был слабо образован, и он без колебаний признает этот факт. Он не умел читать и писать до тридцати пяти лет. С большим трудом он уже в возрасте семидесяти двух лет исписал девять пустых тетрадей огромными, как пишет ученик начальной школы, буквами.


Вам будет интересно
В своей новой книге Станислав Белковский, один из самых популярных российских политологов и публицистов, рассказывает о новом цикле русской истории, который начинается в 2017 году. В это время истекают 32 года предыдущего цикла, ведущего отсчет от 1985-го, когда к власти в СССР пришел Михаил Горбачев, провозвестник перестройки, кардинально изменившей не только Россию, но и весь мир. А за 32 года до этого, в 1953-м, умер Сталин, что сразу же привело к глубокой либерализации советского режима.Чем ...
Читать онлайн
Издание избранных сочинений известного публициста Геннадия Пискарева вызвано не только возрастающим интересом к его творчеству, но и возрождающейся активной созидательной деятельностью нашего государства.В сборник включена небольшая, но наиболее яркая часть материалов, опубликованных в свое время в популярнейших периодических изданиях – в журналах «Огонек», «Крестьянка», «Сельская новь», «Советский воин», в газетах «Правда», «Сельская жизнь», и других....
Читать онлайн
История русского завоевания всегда была покрыта более или менее толстым слоем мифологии, из которых наиболее известные мифы утверждали, что якобы русские открыли Сибирь, страну до них совершенно дикую, или что якобы присоединение Сибири было мирным, крестьянским освоением. В этой книге показано, что подобное представление крайне далеко от реальности. Сибирь и до русских имела свою историю и культуру, и была известна другим народам задолго до того, как русские о ней услышали, и это было именно чт...
Читать онлайн
В течение более чем двадцати лет Виктор Суворов удерживал свои позиции самого главного и знаменитого ревизиониста в большом историческом споре о начале Великой Отечественной войны. Его много раз пытались опровергнуть, были написаны десятки книг против него. Однако, вся эта полемика не нанесла Виктору Суворову никакого ущерба, даже наоборот, он использовал ее в свою пользу.Эта книга нанесла ему решающий удар, переломила хребет его "Ледоколу" и пустила его ко дну. В ней показано, что у Виктора Сув...
Читать онлайн
Непрочен ум, охваченный огнем – гласит народная мудрость. Читатель, взявший в руки данную книгу, с терпением прочитавший ее, наверняка согласится с этой великой истиной, как и с тем, что только согласие и смирение дают покой нашим душам. А это, наконец-то, и приводит как к укреплению добронравной власти, так и плодотворному созиданию. «Злак не растет ведь на праще крутимой», – усиливает автор свой решительный вывод мудростью Саади....
Читать онлайн
На фоне потрясающих воображение свершений человеческого разума в минувшем веке совершенно не замеченным оказался прорыв выдающегося русского мыслителя в выразительно-смысловую символическую реальность; тайной за семью печатями для общественного сознания она остаётся и по сей день. Автор предпринимает попытку не только восстановить историческую справедливость, но и побудить любознательного читателя воспользоваться лосевскими открытиями для обретения целостности своего мировосприятия....
Читать онлайн
По мнению автора этой книги, поэзия ничем не отличается от политической агитации. Она рассказывает нам о том, что будет, если мы ее выберем, и о том, что мы не должны верить своим глазам. О том, что мы живем в лучшем из миров, или наоборот – обещает спасение из этого мира. Морочит нам голову игрой слов или рассказывает о том, что дела обстояли хорошо при прежнем правительстве. В конце концов, открывается она краткой программой, а завершается ценой за соучастие....
Читать онлайн
Система общественных органов, организаций и учреждений существует для отвлечения внимания, мотивирует переложить ответственность на кого-то (например, защиту на армию и полицию, а представительство на депутатов), искажает понимание действительности и направляет гражданина в тупик специализации. Тем самым делает его зависимым, а в некоторых случаях рабом этой же системы....
Читать онлайн
Э. Хара-Даван – прославленный калмыцкий врач, общественный деятель и просветитель первой половины XX века, яркий представитель так называемого евразийства, философско-политического направления, сторонники которого придавали особое значение связи России с кочевыми империями Евразийских степей. Именно здесь они видели истоки многих характерных особенностей уклада и менталитета русского народа. Особую роль в начале этого процесса сыграл, вне всяких сомнений, знаменитый воитель и создатель Монгольск...
Читать онлайн
История западных славян, занимавших значительные территории современных Австрии, Германии и ряда других европейских стран, вызывает всё больший интерес, доступных книг на эту тему очень немного, причём какие-то из них узкоспециальны, а какие-то спекулятивны. Между тем вопрос активно изучали отечественные историки XIX столетия. Одна из обобщающих работ, которые посвящены преимущественно ободритам (бодричам) и лютичам, их борьбе за независимость от немцев, принадлежащая перу профессора всеобщей ис...
Читать онлайн
Заключительная книга цикла "Эра Огня". Мортегар возвращается в родной мир и теряет память обо всём произошедшем, но с ним переносится Натсэ, которая пытается изо всех сил вернуть память возлюбленному. Тем временем в другом мире Пламя захватывает власть. Выжившие маги вынуждены укрываться на Летающем Материке и по крупицам собирать сведения о враге. Время в двух мирах течёт по-разному, и прежде чем сойтись в битве с врагом, нужно суметь вернуться....
Читать онлайн
Когда ты весишь почти два центнера в девятнадцать лет при вполне себе среднем росте, о симпатичной подружке можно только мечтать. Да что уж там… О любой подружке. Даже о страшненькой.Но высшие силы вмешались в твою судьбу. Теперь ты красавчик: стройный, сильный, умелый – наследник могучего древнего клана. А главное – маг! Девчонки сами бросаются на шею.Но до них ли тебе? Прежний хозяин этого великолепного тела оставил в наследство целый ворох проблем. Ну а те, которыми обзавёлся ты сам, ещё хуже...
Читать онлайн