Смотреть ночью на океан, да еще и при полной луне, одно блаженство. Луна, отражаясь в морских водах, плавно создает иллюзию тропинки, ведущей к берегу, к которому я не смогу спуститься, даже если захочу. Все это из-за крутого склона и моего инвалидного кресла.
Да, я старик, которого парализовало после пожара 11 января. В тот день как раз мы отмечали день рождения моей второй дочери. Собралась вся наша дружная семья. Что-то произошло тогда на кухне, отчего прозвучал резкий взрыв и огонь начал распространяться по всей нашей квартире очень быстро. Нам повезло, пожарные прибыли вовремя и начали всех вытаскивать из горящего дома. На меня им потребовалось больше сил, так как я был завален балками. К счастью, кроме моего позвоночника в ту ночь никто не пострадал. И сейчас одно из немногих моих занятий, которые я могу себе позволить, так это сидеть по вечерам на веранде дома своей дочери и смотреть вдаль, где изредка можно увидеть тени кораблей и силуэты немалых по размеру рыб.
Как я уже сказал, позади меня двухэтажный дом моей дочери, которая приютила меня и выделила место на чердаке с отличным обзором неба. Внутри жилища нельзя было побыть в спокойствии, так как помимо меня и моей дочери с нами жили еще два ее сына и муж. Они вечно галдели и бегали по всему дому, не давая мне ни секунды покоя. Очень повезло, что хотя бы их сыновья оказались тихими, несмотря на их трехлетний возраст.
– Папуля! Давай в дом, ты так когда-нибудь точно простынешь! – послышался сзади тонкий голос моей дочери, но я не соизволил повернуться. Мне не хотелось отводить глаза от океана.
Я услышал легкие шаги в мою сторону по плитке, выложенной на веранде. Не прошло и полминуты, как дочь уже взялась за ручки моего кресла и покатила меня в дом.
– Но я не хочу внутрь! – заныл я, как двухлетний ребенок, пытаясь руками остановить колеса. Моей дочке, которая с первого взгляда выглядела очень хрупкой, не составило особого труда пересилить меня и закатить домой.
– Сегодня Новый год, поэтому хочешь ты или не хочешь, а встретишь его в кругу своей семьи! – строго, но с улыбкой молвила она.
– Но там же будет… – не успел я договорить, как из-за угла кухни выскочил ее муж.
– Бу! А кто это тут у нас такой в кресле сидит? – недобрым голосом рявкнул он.
– По-твоему, я слабоумный? У меня ноги парализованы, а не мозг! – не выдержал я, прерывая на полуслове здорового тридцатилетнего мужика в нелепой новогодней шапке.
– Дамб! Действительно, прекрати, – прикрикнула на него моя дочь.
– Я просто хотел создать новогоднее настроение! – с обидой в голосе сказал Дамб и, опустив голову, пошел по лестнице на второй этаж, где через пять минут уже кричал и топал вместе со своими сыновьями.
– И где ты умудрилась найти такого?.. В детском саду? – ухмыльнулся я, приподняв голову и посмотрев снизу вверх на дочь.
– Папа! – недоуменным голосом воскликнула она, но ее малейшее проявление улыбки на лице говорило мне, что она тоже так иногда думает.
С таким настроем мы подъехали к накрытому столу. Меня усадили в центре, хоть я и не хотел этого, но, как говорится, у кого руль, тот и направление выбирает.
Сцену самого процесса ужина и развертывания подарков под елкой я, пожалуй, пропущу. Пока все разговаривали за столом, а мальчишки иногда и едой бросались, я выключил свой слуховой аппарат, висевший у меня на правом ухе, и молча, ни на кого не обращая внимания, ел.
Вскоре мне наскучило трапезничать, и я, откатившись от стола, встал напротив включенного в углу телевизора. Слуховой аппарат я не включал, так как знал, что все равно ничего не услышу из-за молодежи, поэтому мне просто пришлось смотреть картинки, мелькающие на экране.