Общеизвестно, что иностранцы, сталкиваясь с русскими, не понимают их и говорят о загадочности или, по крайней мере, непредсказуемости русских. Последнее время это стало предметом чувства собственной исключительности и у русских, поэтому они сами говорят о загадочной русской душе, когда не в силах объяснить свои поступки. Или когда не хотят их объяснять…
Начало этому психологическому мифу положили, как ни странно, французы в девятнадцатом веке. Изначальное отношение французов к Руси нам неведомо, но если вспомнить, что княгиня Анна Ярославна когда-то стала королевой Франции, то исходное отношение было вполне приемлемым, как, примерно, к Польше, где на престоле одно время сидели французские короли.
Однако усилиями французского аббата Жана Шапп д'Отрош, в восемнадцатом веке попавшего в Сибирь по поручению Парижской Академии. По возвращении он написал книгу «Путешествие в Сибирь по приказу короля в 1761», где вылил на Россию и русских всю свою французскую желчь.
После него в Росси побывал в 1839 году маркиз де Кюстин, и тоже написал книгу, в которой утверждал, что у России нет будущего, а русские – все пьяницы, буяны и распутники. Кто бы говорил! Так было создано мнение об ужасности России.
Однако в семидесятых годах девятнадцатого века в России оказался французский дипломат Эжен-Мельхиор де Вогюэ. Он влюбился в сестру Михаила Анненкова. Любовь делает с французами чудеса, она заставила его выучить русский язык, а язык позволил понять русских и Россию.
В итоге маркиз влюбился не только в сестру Анненкова, но в Россию и написал книгу «Русский роман» (1886). Именно в ней он создал понятие «загадочной русской души», противопоставляя развращенность своих соотечественников чистоте русских душ. Уж действительно ли было в этих душах что-то таинственное и небесное, или влюбленному французу так хотелось, но Россия стала его усилиями не страной варварства и дикости, а родиной Пушкина, Гоголя, Тургенева и Толстого: «землей неспокойных, мятежных душ, как души мореплавателей и путешественников, часто кажущиеся смиренными и спокойными, но со внезапными, неистовыми вспышками чувств и желаний».
Благодаря «Русскому роману» Россия надолго стала страной мечты для французов, и потребовались немалые усилия сталинского режима, чтобы испортить это мнение. Однако русские люди, сейчас живущие среди французов, свидетельствуют, что этот миф продолжает жить. Миф ли?
В этом, первом исследовании я не намерен касаться той части русской загадочности, что держит нас всех очарованными своей родиной. Пока лишь о том, почему мы такие странные и дикие, и нет ли у этого исторических и культурных корней.
Придуманное французом еще в девятнадцатом веке выражение «загадочная русская душа», думается мне, не имело отношения к душе. Речь шла о загадочности и непредсказуемости поступков русских людей, то есть, в сущности, о поведении. Французу было трудно понять, как это называется в психологии, мотивы поступков русского человека, то есть движущие силы, заставляющие совершать те или иные поступки.
Так ли это? Действительно ли речь идет о том, что француз уж совсем не может понять, почему мы так поступаем? И мы, кстати, тоже, когда глядим на своих соотечественников, творящих необъяснимые вещи, и восклицаем: «Загадочна душа русская!»
Боюсь, что и это миф.
В действительности, мы все прекрасно можем понять, что заставило человека поступить именно так. Можем, но не можем! Разум может понять причины самых диких поступков, но отказывается их понимать, сопротивляется этому, как болезни, вроде мозговой проказы.