Мистеру Пончику приснился странный сон. Будто он гуляет по своему саду, полному ярких цветов. Их чудесный запах смешивается с ароматом свежей выпечки и приятно кружит голову. Настроение у него прекрасное. И вдруг налетает сильный ветер, а вместе с ним – огромное облако, которое рассыпается сухой белой пылью, словно снегом укутывая весь сад. Мистер Пончик встряхивает ближайший куст роз, и руки его покрываются легчайшей мукой. Он жмурится и чихает, а когда открывает глаза, то видит перед собой синьора Макарона, который горестно восклицает: «Где же ваши сладости, мистер Пончик?» «У него их больше нет», – слышится за спиной знакомый голос. Мисс Павлова, одетая как невеста, стоит на садовой дорожке, скрестив руки на груди. «У него их больше нет!» – повторяет она. И с презрением добавляет: «Теперь в лавке будут одни пирожки с капустой!» Снова налетает ветер, и всё исчезает в урагане муки и розовых лепестков.
Проснувшись и вскочив с кровати, мистер Пончик стал озираться, пытаясь понять, где же он находится.
Оказалось, что всё в порядке: он был в своей элегантно обставленной комнате, на втором этаже Лавки сладостей. Все вещи лежали на привычных местах, часы размеренно тикали, указывая на поздний час, и только окошко, распахнувшееся от ветра, тихонько хлопало ставнями. Выглянув на улицу, пекарь с облегчением вздохнул: Леденцовый городок мирно спал, вдалеке виднелась мельница, внизу раскинулся сад, а наверху поблёскивали звёзды. В саду не было цветов: хозяин был слишком занят, чтобы за ними ухаживать. Только зеленел газон и росло несколько розовых кустов, которые уже давно не цвели. «Надо проверить сладости», – сонно пробормотал мистер Пончик и, прихватив фонарь, спустился по винтовой деревянной лестнице вниз. В лавке было темно, тихо и пахло выпечкой. Проверив витрины, полки и шкафчики, пекарь убедился, что все сладости на месте. И никаких пирожков с капустой. «Приснится же такое!» – вздохнул он и отправился обратно в постель. В лавке снова воцарилась тишина, и только табличка «Закрыто» на двери легонько покачивалась от ветра.
Проснувшись утром от ласковых солнечных лучей, мистер Пончик улыбнулся: глупые ночные волнения остались позади, впереди его ждал новый, прекрасный день. Выглянув в окно, пекарь увидел разноцветную повозку синьора Макарона, выезжающую с мельницы на дорогу. Внизу хлопнула дверь. «Мисс Павлова сегодня рано, – подумал мистер Пончик, взглянув на часы. – Наверное, хочет увидеть, как привозят мешки с мукой». Он умылся, сделал утреннюю гимнастику, подкрутил усы и начал спускаться вниз. До полного завершения образа добропорядочного джентльмена оставалось всего два штриха: фирменное украшение и фартук пекаря.
Мисс Павлова аккуратно вытирала прилавок. Её воздушное платье, как всегда, сияло белизной, а голову украшал клубничный ободок с зелёными листиками.
– Доброе утро! – поздоровался мистер Пончик с продавщицей.
– Доброе… – начала было отвечать мисс Павлова своим прохладным голосом, но внезапно замолкла.
– Что с вами? Вы как будто привидение увидели! – усмехнулся мистер Пончик.
– Но вы. Но я думала, что. А где тогда.
– Да что с вами такое?
– Мистер Пончик, – наконец выдохнула девушка, – где ваша посыпка?!
– Посыпка? На своём обычном месте, где же ей ещё быть? В большой красивой банке, вот на этой полоч…
Мистер Пончик не договорил, потому что банка, на которую он указывал, банка, обычно наполненная нежнейшей, превосходной, великолепной посыпкой, банка с любимым и главным его украшением, его гордостью и важнейшим элементом наряда джентльмена, была ужасающе и непоправимо пуста!