Однажды утром я,
прекрасная графиня Алисия, проснулась в теле толстушки, покрытом
прыщами. И я знаю, кто в этом виноват! Декан академии, мерзкая
старушка, превратила меня из прекрасного лебедя в гадкого ут…
жабенка! И за что! За невинную шутку над своей помощницей на
вечеринке в честь поступления в академию магии. Да еще и условие
поставила: мол, заклятие спадет, если самый красивый парень
академии влюбится в меня в таком облике.
Да легко! Я всем докажу, что Алисия Уэст не отступает и не
сдается!
*** 1 ***
Полная катастрофа.
Пожар, наводнение, землетрясение —
ничто по сравнению с тем, что мне пришлось пережить сегодня утром.
Моя жизнь кончена. Окончательно и бесповоротно! Я уродина!
Эта гадина, мерзкая старушонка,
такая тихонькая с виду, сделала то, что намеревалась: превратила
меня в жабу. Не в буквальном смысле, но мое отражение, было
ненамного лучше жабы.
Я не сразу поняла, что к чему.
— Кто ты? — строго спросила я у
расплывшейся девицы, отразившейся в зеркале.
Девица отвалила челюсть, вскинула
белесые ресницы, выпучила глаза и повторила одновременно со мной,
как глупая болтливая ворона: «Кто ты?» Ее щеки покрылись пунцовым
румянцем, отчего прыщи сделались еще заметнее. Отвратительное
существо! Ей не место в спальне графини Алисии Уэст, где постель
застелена шелковыми простынями, а на полу лежит шкура
единорога.
— Пошла вон! — сказала я гадкой
девице, невесть как затесавшейся в комнату.
Пухлые губы паршивки тоже
произнесли: «Пошла вон!» На ее некрасивом лице появилось
высокомерное выражение. Она смотрела на меня, как на клопа,
которого вот-вот раздавит.
Я заметила, что нахалка успела
напялить на себя мой пеньюар, оказавшийся ей не по размеру. Жирное
тело складками выпирало из-под тончайшего шелка. Как только земля
носит это уродливое существо? Я схватилась за шнурок колокольчика,
собираясь бить тревогу, — прибегут слуги и выдворят это нелепое
создание.
Девица в отражении сжала в руке
точно такой же шнурок. Вид у нее сделался решительный и надменный.
И тут до меня дошло! Мэтрисс Звонк, декан академии чар и ведовства,
исполнила свою угрозу: заколдовала меня, наложила заклятие!
Превратила прекрасного лебедя в гадкого утенка. Жабенка!
Именно сегодня! Когда я должна
покинуть отчий дом и отправиться учиться. Мой первый год в академии
обещал стать чудесным приключением. С моим титулом, магическим
даром, а главное — красотой и очарованием я должна была стать самой
популярной девушкой на курсе. Вот это… существо, лупившее на меня
глаза из зеркала в золотой раме, не имеет права занять место
блистательной аристократки, графини Уэст! Я не позволю ей испортить
мне жизнь!
Мэтрисс Звонк не имеет права
уродовать мою внешность! Что за произвол! Ведь и повод
смехотворный, яйца выеденного не стоит. Просто шутка. Всем, между
прочим, было весело. Кроме той невзрачной простушки… Как там ее?
Белль? Она должна винить никак не меня, а своих родителей, что
произвели на свет заурядную серенькую мышь. Моя прощальная
вечеринка перед отъездом в академию должна была пройти идеально. И
если бы не деканша! Принесла же нелегкая…
Я отвернулась от зеркала и быстро
натянула на себя халат. Он затрещал по швам и едва стянулся на
талии пояском. Ничего страшного, еще не все потеряно. Сейчас я
отыщу отца, а он немедленно снимет с меня злое заклятие. Вернет
себе свою умницу и красавицу Алисию. Мэтрисс Звонк сильна, но
магистр Уэст явно превосходит ее по умениям. Отец не только граф,
но могущественный чародей. Стоит ему щелкнуть пальцами, и все
вернется на круги своя!
К обеду я и думать забуду о
страшилище, посмотревшем на меня из зеркала, а вечером воспоминание
развеется как дым. Найдутся заботы поважнее: выберу комнату в
студенческом доме, обязательно с окнами на восток, чтобы любоваться
восходом солнцем, найду подходящую соседку, достойную составить мне
компанию, познакомлюсь с будущими сокурсниками и решу, с кем стоит
заводить знакомство, а кого следует обходить стороной.