Саманта вынырнула из своего кошмара, словно из объятий холодной болотной трясины, пытаясь сообразить, что происходит и где она находится.
– Что случилось? – раздался в темноте взволнованный голос, который принадлежал её мужу Расселу. – Приснился плохой сон?
– Наверное, – тяжело дыша, прошептала она.
Постепенно дыхание стало восстанавливаться, а вместе с ним и ясность мыслей. Саманта вспомнила, что они вместе с мужем находятся в спальне на втором этаже в доме её мамы. Им пришлось приехать сюда почти месяц назад, так как маме потребовалась срочная операция, а затем и восстановление. Но сейчас от болезни не осталось и следа, и накануне вечером Саманта уже подумывала о том, что пора им, наконец, вернуться домой.
– А что снилось? – спросил Рассел.
– Я не помню, – ответила она, но внезапно вскрикнула и села в кровати, отбросив одеяло. – Стивен!
– Что Стивен?
Её муж тоже сел, и хотя было темно, и Саманта не могла видеть его лица, она ощутила, что и он встревожен.
– Какая-то расплывчатая картинка, – произнесла она, пытаясь удержать в памяти последние мгновения своего ускользающего сна. – Как будто он ухватился за край пропасти и звал меня, а я ничем не могла ему помочь. Рассел, я сердцем чувствую, что дома происходит что-то странное. Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл!
Так назывался небольшой городок, в котором они жили вместе с тринадцатилетним сыном Стивеном. Около месяца назад Саманте позвонили и сообщили, что её мама серьёзно заболела. Тогда они с мужем собрались, сели в машину и поехали в соседний город на вокзал, а оттуда на поезде к маме, поскольку ей требовались поддержка и уход. На время их отсутствия к ним приехала двоюродная сестра Рассела, которую звали Салли, чтобы присматривать за Стивеном.
Поначалу было не до звонков, но спустя несколько дней, когда кризис миновал и мама пошла на поправку, Саманта позвонила домой. Трубку взял сам Стивен, но она не узнала голоса своего сына. Он был каким-то чужим и безжизненным, а ответы односложными и безразличными. Салли тоже странным образом изменилась и не смогла ответить ничего вразумительного. Так продолжалось в течение всего месяца, и вот теперь нехороший сон стал последней каплей, переполнившей чашу её терпения.
– Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл, – повторила она. – Я уверена, что как только мы вернёмся, всё наладится. Возможно, у Стивена проблемы в школе или ещё какие-нибудь неприятности, но с ним явно что-то происходит. По телефону он ничего не объясняет, поэтому мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.
– Да, ты права, – отозвался Рассел. – Твоя мама чувствует себя гораздо лучше, так что сразу после завтрака поеду на вокзал и куплю билеты.
После короткой паузы он добавил:
– Предлагаю обсудить всё утром, а сейчас немного поспать.
– Хорошо, – согласилась Саманта.
Она снова легла, закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все тревожные мысли. И только она начала засыпать, как громкий звук заставил её снова вскочить.
– Что это было? – спросила она мужа.
– Как будто что-то разбилось, – ответил он. – Вроде бы внизу на первом этаже.
– А если что-то с мамой? – не на шутку встревожилась Саманта и встала с постели. – Пойдём, проверим, что там случилось.
Они быстро накинули халаты, вышли из комнаты и стали осторожно спускаться по лестнице, почему-то не включив свет. Так в темноте и в тишине они достигли последней ступеньки, и лишь тогда Саманта нащупала на стене выключатель. Но как только стало светло, она едва не вскрикнула. Буквально в нескольких метрах от лестницы возле висевшего на стене большого зеркала стояла её мама и внимательно смотрела на них с Расселом, как будто изучая. Саманта хотела было сделать шаг в её сторону, но остановилась. Её насторожили мамин немигающий безжизненный взгляд и бледное лицо, больше похожее на маску. Потом она посмотрела на пол, увидела осколки и спросила: