Дизайнер обложки Михаил Алексеевич Одинцов
© Гордон Эрн'Эстуэй, 2022
© Михаил Алексеевич Одинцов, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0059-1448-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Читатель, будь осторожен, ибо эта книга насквозь пропитана болью и злобой. Жатва – это сборник коротких выдуманных историй, которые являются предысторией музыкального альбома: Гордон Эрн’Эстуэй и Dark Gold «Проклятие Рейвенхольма».
Каждая история подводит читателя к этому месту. Месту смерти всего и вся. Месту, где живут воплощения кошмаров.
Этот мир является изнанкой, обратной стороной того мира, в котором мы живём. Как бы истории не были страшны и отвратительны, увы, они неотъемлемая часть жизни человечества, не все конечно. Злая сторона нашей сути существует, и лучше с ней никогда не сталкиваться.
Не стоит воспринимать книгу и треки как что-то плохое. Под оболочкой жути скрыт тот или иной смысл, посыл или просто придуманные истории, выплеск эмоций на бумагу и биты.
Если Вам по душе хоррор и откровенные сцены смертей и мучений, добро пожаловать на жатву, друг. На наших часах уже без десяти двенадцать, судный день близок, а может, он уже настал, как знать, как знать…
Все истории выдумка, любые совпадения с реальностью случайны.
Мой путь был сложен. Преодолев Стикс, я пришёл в этот мир с того берега моря. Я не жив, не мёртв. Что или кто я такой, мне не ясно, но цель есть. Она лежала через деревню монстров, через Шейдисайд. Мой путь привёл меня к Стайну. Он и направил меня туда, где в скором времени должно случиться страшное. Рейвенхольм. По дороге я узрел часы судного дня. Времени мало. Пугало воскресло и направилось в сторону этой самой деревни. Дабы не столкнуться с тварью, я направился по немного иному пути, что привел к деревне «Флагель».
На пути меня встретила арка из человеческих тел. Отвратная картина, но останавливаться нельзя. Я залез на забор между деревянными домами и перепрыгнул через него. Приземлившись на что-то мягкое, моё и без того слабое дыхание участилось. Предо мной был сарай. Обернувшись, увидел ещё один сарай. Осмотревшись получше, я понял, что попал в ловушку. Выхода тут нет. Запахи мне более не ведомы, но даже так, я ощутил смрад. Едкий запах гнили и сырого мяса. Затем мои уши уловили кудахтанье куриц и хрюканье свиней.
– Что это за хрень?
Только сейчас я решил посмотреть себе под ноги. Сетка. А под ней сплошные туши, разной степени гниения. Им не было числа.
– Я видел многое в деревне Стайна, но это…
Не теряя более ни секунды, преодолел бойню и забрался на сарай. Тут же уловил на себе взгляд. Как я понял – виновника этого. Бородатый большой мужчина. По морщинам на лице, предположительно, лет 90, но мышцы говорили, что он много моложе.
– Ты видел жертвенник.
Жертвенник! Вот название этого места. Не став спрыгивать к нему, я перебрался на крышу другого сарая и побежал. Старик рванул за мной с тесаком в руке. Дома кончались, и мне пришлось спрыгивать. Коснувшись земли и сделав кувырок, моё тело пронзила боль. Под травой были спрятаны шипы. Вскочив на ноги, я аккуратно отходил назад, глядя на врага.
– Мое мясо не для глаз людей.
– Что ты за тварь?
Он заулыбался. Только сейчас я услышал его смех. Грубый, могильный, не тихий и не громкий, словно звучит в моём мозгу. Он не прекращался.
– Мясник, который смеётся. Он говорил, чтобы я остерегался тебя.
– Стоило бы, вестник судного дня. – Мясник поднял тесак, указывая за мою спину. – Ступай, встретимся в деревушке Рейвенхольм.
– Откуда?
– Глупый старик… Много болтает… Иди… Но учти. Когда ты окажешься там, мы уже всё сделаем. Тебе этого не предотвратить.
– Я нихрена не понимаю, но учти. При следующей встрече, если я сочту нужным… Убью!