За спиной Ричарда послышался скрежет дверного замка. Этот звук ему не приходилось слышать уже много лет, с тех пор как мир массово перешел на электронные замки. Пискнули давно несмазанные петли, и тяжелая металлическая дверь со скрипом отворилась. Долгое пребывание в полной темноте предельно обострило его слух. Он ясно ощущал пространство небольшой изолированной камеры без окон с дверью позади него в трех-четырех метрах, однако, где именно он находился, было для него загадкой.
– Рич, мне уже становится скучно, – с притворным разочарованием в голосе кокетливо протянула высокая девушка с короткими пепельного цвета волосами.
– Чарли, принеси, пожалуйста, девушкам еще апероль и позови Гарни, пусть сыграет нам на своем компранте, – учтиво произнес Ричард, развалившись в своем любимом кресле, сделанном под его фигуру на заказ из кожи молодых телят, выращенных в холодном климате Нормандии. Идеально гладкая кожа кресла приятно обволакивала его полуобнаженное мускулистое тело.
– Непременно, сэр, – коротко ответил седовласый пожилой стюард и размеренным, полным достоинства шагом устремился к бару, по пути он нажал на наушник в ухе и по внутренней связи негромко передал Гарни просьбу хозяина.
Поднявшись на верхнюю палубу, отделанную бирманским тиком, Гарни уселся на боковой диван чуть поодаль от Ричарда и заиграл на прекрасно настроенном компранте. Он перебирал пальцами по струнам и клавишам, а звуки новомодного инструмента складывались в легкую энергичную музыку, создававшую веселую, непринужденную атмосферу.
Девушки на носу корабля задвигались в ритме заполнившей палубу мелодии. Кэти благодарно улыбнулась Ричарду, который ответил ей сдержанной удовлетворенной улыбкой. На миг он осознал, как дорога стала ему эта юная бестия, ее короткие с металлическим оттенком волосы и точеная фигурка с длинными ногами, ее мелодичный голос, уносящий его от житейских проблем…
Вдалеке виднелся скалистый берег, вокруг – бескрайнее и спокойное в этот день море. Казалось, вокруг не было ни одной посторонней души. Ричард растворился в окружавшем его мире покоя и умиротворения и предавался накрывшей его неге.
Звуки приближающихся катеров дошли до его сознания не сразу, но вой полицейской сирены мигом вернул его в реальность. На палубу забежал, слегка запыхавшись, полноватый капитан, на ходу напяливая фуражку и поправляя китель.
– Мистер Салливан, сэр! – бросился он докладывать. – Это береговая охрана, сэр!
– Спасибо, кэп, – язвительно откликнулся Ричард, – я уже догадался.
– Что прикажете делать, сэр? – вытянулся в струну капитан.
– Неспроста они сюда пришли. Капитан Бонс, срочно сообщите об этом моей службе безопасности по зашифрованному каналу, – приказал Ричард.
– Всем оставаться на своих местах! – донесся усиленный громкоговорителем повелительный голос.
Катера шли на полном ходу и уже тормозили двигателями возле яхты, опасно сближаясь бортами.
Капитан Бонс вопросительно посмотрел на Ричарда.
– Выполнять приказ! – гаркнул на застывшего капитана Ричард.
Тот впопыхах бросился в капитанскую рубку, сбив по пути стюарда, в руках которого был поднос с бокалами. Звон разбившихся о тиковый пол бокалов тревожно отдавался в ушах Ричарда:
– Не к добру все это, – выпрямляясь в кресле, произнес он, – не к добру.
Один из катеров обошел лодку и пришвартовался к корме. На борт поднялись четверо крепких мужчин в темно-серой форме береговой охраны, движения их были отточены, а в глазах читалась уверенность в собственных действиях.