33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Эта книга написана как расширение романа «Харбин». Город в Китае стал настоящим спасением для тысяч российских беженцев. Не так давно, когда к представителям русской эмиграции относились как к «белобандитам», историю Харбина предпочитали замалчивать. Автор книги – ветеран спецслужб, китаист – попытался облечь в художественную, и потому интересную большинству читателей, форму реальную, насыщенную событиями жизнь уникального геополитического анклава.

Жанры: Современная русская литература, Историческая литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине


© Евгений Анташкевич, 2021


ISBN 978-5-0053-9485-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ. ВСТРЕЧА

Михаил Капитонович опёрся правым боком о прилавок и смотрел на полки с пирамидами банок с красной икрой, крабами и горбушей. Под нижней полкой на деревянном полу стояли липкие даже на взгляд и пыльные стеклянные бутылки с подсолнечным маслом; видимо, когда их перевозили или в ящиках перекидывали с борта на склад, какая-нибудь разбивалась, обливала остальные, а потом они пылились от долгого стояния.

Уже больше года Михаил Капитонович ходит в эту орсовскую лавку и помогает хозяйке разгружать товар. Он наизусть знает драные коробки с «Беломором», мятые консервные банки, пятикилограммовые брикеты в вощёной бумаге с яблочным мармеладом, пыль от макарон и дорожки просыпанной из худых мешков муки, но он так и не понял, почему бутылки с подсолнечным маслом, когда бы ни привезли новый ящик, всегда были липкие и пыльные. Особенно его раздражали промасленные полупрозрачные этикетки, с расплывшимися, почти неразличимыми жёлтыми головами подсолнухов. А Светлана Николаевна, продавщица и фактическая хозяйка этой лавки поселкового отдела рабочего снабжения, не могла нахвалиться: мол, а на материке как разливали масло по бидонам, так и разливают, а тут что-то новенькое, что-то, что так редко происходит в этом далеке. С другой стороны, правда, не уворуешь, но зато – оригинально, и это её радовало.

– Завтра ведь у вас именины? – тихо и скромно, глядя из-под русой чёлки, спросила Светлана Николаевна, заворачивая и укладывая в авоську брусок только что отрезанного, похожего на солидол мармелада. Сказав это, она ещё положила банку икры, банку горбуши, кирпич серого хлеба и бутылку водки; бутылку обтёрла чистой тряпицей и дунула на коричневую сургучную головку.

«Не забыла!» – подумал Михаил Капитонович.

Светлана Николаевна, не отводя от него глаз, оторвала кусок обёрточной бумаги, свернула кулёк, посмотрела в сторону только что вставшего позади Михаила Капитоновича мужчины, потом присела за прилавком и что-то накладывала. Михаил Капитонович услышал сухой шелест. «Свежий лук! Это по-царски!» – подумал он, положил на стол мятые деньги и брякнул в тарелочку всю мелочь, которая была у него в кармане. Светлана Николаевна отсчитала сдачу, он взялся за плетёные ручки авоськи и тоже оглянулся на мужчину за спиной. Мужчина осматривал полки с продуктами. Михаил Капитонович видел его в посёлке первый раз.

«Командированный или такой же, как я?» – подумал он, но внешний вид вошедшего не подтверждал его догадок. А он его и не разглядывал, особенно нечего было: мужчина был одет в старый, поношенный серо-коричневый пиджак и заправленные в кирзовые сапоги гармошкой городские брюки, на воротнике пиджака белел отложной сатинетовый воротник сорочки, а на голове сидела скошенная на правый висок серая кепка.

– Приходите завтра, Светлана Николаевна, – сказал Михаил Капитонович. – А сыру не привезли?

– Не привезли, хотя… – она кивнула на стоявший на столе под нижней полкой чёрный телефонный аппарат с перекрученным проводом, – я каждый раз заказываю, что в списке написано, – и она показала на прикнопленный к ребру полки листок бумаги, на котором под синюю копирку был напечатан какой-то вертикальный список, – я заказываю, а они чё привезут, то и привезут, но завтра обещали.

– Это было бы кстати! А вы приходите! – ещё раз повторил ей Михаил Капитонович, приподнял шляпу и повернулся к двери. Светлана Николаевна смотрела, пока он не скрылся, и только после этого перевела взгляд на мужчину.

Михаил Капитонович вышел на крыльцо и шагнул на мосток, тот сыграл своим дальним концом и ударился о следующий мосток. В посёлке эти мостки называли «трату…», «троту…», глядя на лежащие три длинные серые доски, сбитые снизу тремя короткими, Михаил Капитонович, как всегда, додумал: «…арами». Такими мостками-«тротуарами» были вымощены улицы посёлка.


Вам будет интересно
Сюжет романа разворачивается в 1915 году. События невероятно увлекательного и исторически достоверного романа происходят не только на фронте, «в седле и окопах», но и в охваченной волной немецких погромов Москве, в тыловых Твери и Симбирске, в далеком таежном селе «на Байкал-море». Боевые эпизоды, судьбы отдельных солдат, офицеров, сестер милосердия и целых семей органично складываются в полномасштабную картину великой страны в один из самых драматичных периодов русской и мировой истории....
Читать онлайн
Произведения Евгения Анташкевича – новое слово в современной исторической литературе, возвращение человечности. Читатель словно ощущает теплоту, исходящую от этих страниц. Следуя за хорошо осведомленным автором, повествующим о грозных исторических событиях, чувствуешь атмосферу эпохи, переданную через точность мелких деталей, начинаешь узнавать героев, мыслить как они. Данная книга – продолжение романа «Хроника одного полка. 1915 год»....
Читать онлайн
Вещий Олег – фигура легендарная в русской истории, и оттого весьма загадочная. Будучи то ли родственником Рюрика, то ли его воеводой, он сделал для образования древнерусского государства намного больше, чем Рюрик.По одному из преданий «Повести временных лет», князю была предсказана смерть от любимого коня.Е. М. Анташкевич, воссоздавая картины жизни Олега – живого, полнокровного, сильного мужчины, – приводит читателя к неожиданному финалу, который удивит и заинтригует....
Читать онлайн
Две любви живут в сердце юной героини: страсть к балету и страсть к мужчине. Творчество и опьянение. Самовыражение и мучительная жажда чувств. Борьба, одиночество, боль… Прошлое – плотная паутина лжи и горькая карма чужих ошибок, которые не позволяют ей стать счастливой.Куда приведет её судьба? Через какие испытания, в том числе смертельные, ей придется пройти, чтобы паутина наконец порвалась и отпустила на волю?...
Читать онлайн
Впервые данная книга была издана в 2013 году в рамках творческого проекта «Провинция в провинции», организованного Оренбургским отделением Союза Российских писателей. Свою оценку произведению дал председатель отделения В. М. Молчанов. В рецензии он пишет: «Яркий образный язык, живость персонажей, оригинальность сюжета несомненно привлекут к „Рассказам о Байпаке“ внимание не только местных читателей, но и людей, интересующихся литературой далеко за пределами Оренбургской области»....
Читать онлайн
Книга-сказка с иллюстрациями для детей и взрослых. В ней есть и причудливые короли, и говорящие чудные существа. А главное – в ней есть волшебство, которого не найти в реальном мире. А может всё-таки стоит его поискать?...
Читать онлайн
По легендам есть лишь Рай и Ад, но место, о котором говорится здесь совсем не вписывается в ранее заложенные в нас представления. Героям предстоит пройти весь путь по Цитадели. Но смогут ли герои сохранить свою человечность? «Цитадель. Город Мертвых» – лишь одна из многих книг, что повествует о подобном направлении. Существуют сюжеты, что так же развивают и продолжают эту историю и не только. Вселенная «Запертые» имеет в себе не мало произведений, посвященных различным героям....
Читать онлайн
С созданием тайной организацией сверхтехнологичного прибора – границы времени размываются. Центр водоворота событий: Петров Антон, профессор и член «Зеленый Орден Змей»…В стенах ордена, производится контакт с существом, которое называет себя «Создатель миров»; высокоразвитое существо, отвечает на вопросы собрания и отправляет Петербургского профессора в будущее…Антон, не по своей воли оказывается участником неких событий, которые в корне меняют настоящее… Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Чувство, чувствительность, чувственность… Часто ли мы можем описать так детективный роман? Перед вами динамичная история о расследовании похищения женщины в коме. Она написана психологом с двадцатилетней практикой. «Клубок змей» в семье жертвы и сложные отношения между парой сыщиков в фокусе внимания автора детективной серии «Он и она». Он – интуитивный мужчина трудной судьбы, психолог, она – бескомпромиссный рациональный следователь. Лед и пламя – химическая реакция гарантирована....
Читать онлайн
Михаил пишет так, что читается на одном дыхании, есть всегда над чем задуматься. Серьезные вещи даются автором с чувством юмора и позволяют на многое посмотреть иначе. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Все новые методы уничтожения человечества извлекает из своих запасов разбушевавшаяся планета. Беспомощным людям практически нечего противопоставить этой безжалостной мясорубке, но зачастую человеческий фактор оказывается не менее разрушительным и фатальным. Экстремальные ситуации заставят в полной мере проявиться светлым и темным сторонам каждого, однако лишь самые достойные выйдут победителями из этого непростого испытания....
Читать онлайн
В это трудно поверить, но возможно вся история человечества выдуманная. Потому любая фантастическая теория имеет место быть. Например, что мы являемся продуктом генной инженерии, или того хуже, эксперимента инопланетной расы, желающей обосноваться на коре земли через наши протеиновые тела. А может быть, все намного фантастичнее.Но чтобы не стояло за появлением человечества, мы люди, мы чувствуем, мы живые. Земля – наша планета и дом, а значит, нам решать какое будущее нас ждет....
Читать онлайн
Русский young-adult про вожатых в летнем лагере, переживания двадцатилетних, женскую дружбу и один секретный роман.Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Учебное пособие посвящено функционированию и переводу на русский наиболее употребительных частиц современного английского языка. Содержит комплекс упражнений для закрепления изученного материала и стимуляции дальнейшего творческого поиска. Адресовано всем, кто интересуется вопросами литературного перевода....
Читать онлайн
Хрестоматия содержит подборку статей из современных газет и журналов, иллюстрирующих многие темы, рассматриваемые в основных главах пособия Glimpses of Britain. Статьи расположены в произвольном порядке, они не адаптировались и не сокращались, был полностью сохранен авторский стиль и пунктуация. Таким образом, статьи представляют разный уровень сложности, в зависимости от индивидуального стиля автора....
Читать онлайн