Солнце висело высоко над Ла-Пасом, нещадно паля. Стройку испепелял зной. Ван Цяо, председатель Торгово-промышленной палаты, стоял выпрямившись; оглушительный рёв машин и пыль, вихрем кружившаяся в солнечных лучах, окружали его. Вдалеке цепью тянулись Анды; холодные вершины сверкали на солнце, словно молчаливые и грозные стражи, наблюдающие за бурлящей жизнью. Сухой горячий ветер, несший с собой песок, бил в лицо, слегка покалывая.
«Г-н председатель Ван, здесь идеальные геологические условия, полностью соответствующие требованиям для строительства крупного здания. Согласно вашему плану, постройка усадебной штаб-квартиры вполне осуществима», – кричал, стараясь перекрыть шум стройки, седой местный строительный эксперт с острым, как у орла, взглядом. Переводчик быстро и точно передал его слова Ван Цяо.
Ван Цяо слегка кивнул; его глубокий взгляд устремился на участок, отведённый под строительство. В голове всё чётче вырисовывался грандиозный план будущей штаб-квартиры в Южной Америке. «Я надеюсь, что это место станет не только центральным узлом Палаты в Южной Америке, но и знаковой постройкой, способствующей развитию торгового обмена между странами», – произнёс он низким, сильным голосом. Его слова, переведённые переводчиком, пронеслись над стройплощадкой.
В этот момент к ним быстрым шагом подошёл высокий крепкий ла-пасский предприниматель в безупречном костюме, что-то говоря на испанском: «Г-н председатель Ван, ваша идея вызывает искреннее восхищение. Мы с нетерпением ждём возможности тесного сотрудничества с Торгово-промышленной палатой. Но успеть завершить столь масштабный проект всего за полтора года – не слишком ли это поспешно?»
Переводчик тут же точно перевёл слова. Ван Цяо медленно повернулся, взглянув на собеседника с твёрдостью гранита: «Время действительно поджимает, но я уверен, что если мы будем работать сообща, вложив все силы, мы обязательно достигнем цели. Влияние Торгово-промышленной палаты в мире растёт с каждым днём; Южная Америка – крайне важный рынок, и мы должны ускорить здесь наше присутствие».
Затем другой предприниматель с лицом, испещрённым тревогой, с волнением заговорил на испанском: «Но столь масштабное строительство потребует огромных финансовых вложений, а затраты на последующую эксплуатацию тоже немалые».
Уголки губ Ван Цяо слегка приподнялись в уверенной улыбке: «По этому поводу, господа, вы можете не беспокоиться. Палата располагает солидным финансовым обеспечением и имеет обширную сеть партнёров по всему миру. После завершения строительства штаб-квартиры откроются невероятные, неизмеримые коммерческие возможности. Я торжественно обещаю, что на всех этапах строительства мы будем осуществлять всесторонний и строгий контроль затрат, чтобы каждая копейка была потрачена целесообразно, на дело».
Предприниматели, услышав это, сгрудились вместе и зашептали на испанском. Через некоторое время тот же самый высокий предприниматель снова вышел вперёд и с искренностью сказал: «Председатель Ван, мы искренне ощущаем вашу серьёзность и решимость. Мы готовы вступить во внешнеторговую палату и работать вместе над этим проектом». Другие предприниматели, увидев это, тоже закивали головами, выражая единодушное согласие.
На лице Ван Цяо появилась довольная улыбка. Он сказал: «Большое спасибо всем за огромную поддержку. Я уверен, что на этой обширной платформе внешнеторговой палаты мы, работая рука об руку, обязательно добьёмся взаимовыгодного сотрудничества и создадим ещё больше впечатляющих коммерческих чудес».
Пока все оживлённо обсуждали детали проекта, мысли Ван Цяо, словно необузданные кони, понеслись в сторону больницы. Четыре месяца Гао Чуань лежал в коме. Вспоминая, как Гао Чуань, сражаясь со своим заклятым врагом Ли Фэем, получил травму в той напряжённой и ожесточённой коммерческой схватке, Ван Цяо чувствовал, будто на его сердце лежал тяжёлый камень, полный тревоги и вины.