Вся эта суматоха с отъездом заставила меня проснуться, и теперь я сидела в карете и пыталась слушать, о чём говорят принцесса Илиниель с Арикой. Но взгляд невольно упирался в окно. Вид там открывался красивый – луга и группы деревьев, залитые утренним солнцем, маленькие кубики сельских домов, сверкающая вдали река и синие пики гор на горизонте. Наша карета ехала первой, и потому шлейф пыли не мешал любоваться пейзажем. Вот только не любовалось!
Глаз механически отмечал то, что я вижу – сверканье воды, трепет листвы, птиц, взлетающих в небо. Но спроси кто о том, что мелькает за окном, я бы не смогла ответить. Как ни пыталась отвлечься на рассуждения принцессы о предстоящей дороге, не получалось. Я даже иногда что-то отвечала, заставляя себя отвернуться от окна и посмотреть на моих спутниц. Но продержавшись пару минут вновь ловила себя на том, что смотрю в окно. Я ждала. Понимала, что это глупо, но всё равно ждала, что раздастся топот копыт догоняющего нас всадника. Карета остановится, дверь распахнётся, и я увижу герцога Арисандо. Он протянет ко мне руки и скажет:
– Даша, я не могу без тебя! Прости меня! Возвращайся!
И вот тут я сделаю самую большую глупость! Выйду из кареты, окажусь на его коне и вернусь в его чёрный замок. Да, глупость! Что бы он ни говорил сейчас, жениться на мне герцог не собирается, а значит впереди в лучшем случае несколько лет счастья, а потом…
Слепо глядя в окно, вела настоящий бой внутри себя между разумом и глупым сердцем. Разум твердил: «Даша, не глупи! Ничего хорошего, кроме секса, в этом гадюшнике тебя не ждёт! Радуйся, что каждая минута уносит тебя всё дальше от соблазна». Сердце ничего не отвечало на тысячу и один довод разума. Но я знала, что если Арисандо посмотрит своим чёрным страстным взором, подаст мне руку, то не устою. Решу, что лучше немного счастья, чем ничего.
Но никто не догонял нас и за окном мелькали только птицы и крестьяне в полях.
* * *
Утро для герцога началось поздно. Свой приказ о том, чтобы его в спальне не тревожили, после ухода Даши он отменить забыл. В результате встал лишь к полудню. Завтракал в своих покоях – видеть подхалимские или, ещё хуже, ехидные лица придворных не хотелось. Потому о том, что принцесса Илиниель со свитой давно уехала, узнал, когда солнце уже высоко стояло над горизонтом.
И тут его как ударило: всё, Даша уехала, упорхнула, он никогда больше не увидит её! Герцог отправил приказ задержать кареты принцессы на границе и помчался вслед за уехавшими. Арисандо был уверен – Даша просто не поняла своего счастья! Он что-то не так сказал, не объяснил, а стоит только подобрать правильные слова – и она поймёт! Останется с ним. В конце концов, магия на что? Капелька приворота – и потом Даша сама ему будет благодарна.
Он мчался так, что чуть не загнал коня. Перестал его погонять, только когда увидел впереди стоящие у моста кареты. Не замечая ни своих стражников, ни охраны принцессы, герцог Арисандо спешился и бросился к карете Илиниель. Распахнул дверцу и замер… На него смотрели незнакомые девичьи лица.
– А где, – герцог удержал рвущееся наружу имя, – принцесса Илиниель?
– Её высочество отправилось к эльфам другой дорогой, – ответил мужской голос.
Герцог оглянулся и уже внимательно осмотрел людей из свиты принцессы. Среди воинов не было капитана Криди. Не видно и графа Лаэрто. Девушки, сидящие в карете, одеты слишком просто для благородных дам. Похоже, действительно главная часть свиты принцессы здесь отсутствует.
– Неужели они отправились через горы? Но это опасно!
В голосе герцога Арисандо звучала искренняя тревога, и это заставило лейтенанта смягчиться: