Боги Древнего Египта

Боги Древнего Египта

Мифы Древнего Египта – в стихах!

Поэзия – самый красивый и, возможно, наиболее подходящий жанр для пересказа мифов. Поэзия, как и миф, суть иносказание; а иносказание – едва ли не единственный способ правдиво говорить о божественном. Недаром древние предания многих народов известны нам именно в стихотворной форме. Глубоко символичная египетская мифология находит своеобразное стихотворное выражение в изящно сложенной поэме "Боги Древнего Египта".

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2015

Читать онлайн Боги Древнего Египта


Часть 1

Атум-Ра. Сотворение мира

Когда-то давно, миллионы столетий назад,
На месте лесов и пустынь, континентов и стран
Был Хаос. – И если б открылся он вашим глазам,
Явил бы без края, без дна и без волн океан.
Где ныне пульсирует жизнь от зари до зари,
Где время – всего лишь песок у пространства в плену,
Был Хаос. – И если б там было кому говорить,
Безрадостный тот океан назывался бы Нун
Ни солнца, ни света – одна непроглядная мгла,
Скопление темных, пустых, обездвиженных вод.
Ни рябь не бежала по ним, ни ладья не плыла, —
Ладью и построить-то некому было…
Но вот
Однажды свершилось великое чудо: возник
Из Хаоса Бог и вскричал громогласно: «Я есть!
Я Атум. О, славься же, славься, рождения миг!
Я миру принес всеблагую, счастливую весть,
О том, что его сотворю – сей же час!» И тогда,
Вняв Слову, что было похоже на первый глоток,
Вокруг ожила, забурлила, взыграла вода!.. —
Но вскоре она превратилась в свирепый поток,
Грозя унести с собой бога… – Где жизнь, там и смерть.
О, сколь преждевременным был бы подобный размен!
«Создам-ка я землю», – решил Он, и выросла твердь,
Прекраснейший холм, что у древних зовется Бен-Бен.
Воссев на холме, подперевши щеку кулаком,
Задумался Атум о том, что еще сотворить… —
«Конечно же, новых богов!.. – Знать бы только, в каком
Нуждается боге вселенная… Может ли быть
Им бог плодородия? – Вряд ли… Ведь нет ни полей,
Ни злаков… Нет даже простейших орудий труда,
Как, впрочем, и тех, кто работать бы мог на земле… —
Когда-нибудь я сотворю это всё, не беда, —
Сперва ж позабочусь о более важных вещах:
Рожу́ бога ветра и воздуха, славного Шу,
Чтоб вновь не застыл мировой океан, не зачах
В безветрии. Также явиться на свет попрошу
Богиню воды и стихию свою обуздать
Навеки. Пускай будет львиной ее голова,
А имя ей будет Тефнут. – Вот тогда благодать
На мир снизойдет! Пусть богиня с бесстрашием льва
Стоит на защите порядка, как доблестный страж.
За это дарую ей имя второе – Маат».
Что ж, сказано – сделано: Атум, почуяв кураж,
Исторг себе в рот свое семя… – И вот результат:
Он выплюнул Шу и Тефнут в тот же миг изрыгнул,
И Ка[1] в них вдохнул он!..
Однако по-прежнему мрак
Окутывал землю, и не было света, и Нун
Детей новорожденных спрятал во мраке… – О, как
Отец горевал! Как искал он, как звал он детей!
Ответом сплошное безмолвие было ему…
Три тысячи лет он рыдал, ожидая вестей,
Три тысячи слез проливал ежедневно во тьму. —
Всё тщетно! – Тогда, окончательно духом упав,
Он вырвал свой глаз и воззвал к нему: «Око мое!
Ступай в Океан, приведи мне детей, что, пропав,
Исконного смысла лишили мое бытие. —
И крикнул вдогонку, – не смей возвращаться, пока
Не сыщешь!» И Око отправилось в путь… – Атум ждал…
Вновь падали слезы во тьму, и тянулись века.
Так семь тысяч лет, ожидая вестей, он рыдал… —
Вотще! – И тогда безнадежья обрушился вал
Девятый… Уверившись в худшем, воскликнул Творец:
«О горе мне! Мало того что детей потерял,
Вдобавок остался без глаза!»
Устав наконец
В тоске пребывать, подобрал он комочек земли
И новое око слепил… И, едва пустоту
Глазницы восполнил, мгновенно услышал вдали
Восторженный смех… – это старое Око мечту
Создателя осуществило: Тефнут отыскав
И Шу обнаружив, теперь их домой привело.
Ликуйте ж! Покинула сердце страдальца тоска,
Разгладилось бывшее хмурым столь долго чело!
Однако, увидев замену на месте своем,
Разгневалось Око: «Не я ли по воле твоей
Века напролет бороздило шальной водоем?
Не я ли искало во мраке пропавших детей?! —
И вот благодарность!..» – И вымолвил Атум в ответ:
«Не гневайся, Око, тебя я на лоб помещу.
Взирать на вселенную сможешь оттуда…» – «Ну нет!
Ты смерти достоин, измены твоей не прощу!»
И Глаз превратился в ужасную кобру, грозя
Ужалить в то самое новое око!.. Но бог,

Вам будет интересно
В книгу вошли «отборные стихотворения» автора за период 2002–2016 гг., а также пьеса «Мейн». Довольно абстрактное название книги обусловлено необобщимой стилистической и содержательной разностью ее составляющих....
Читать онлайн
Перед вами веселая романтическая пьеса-фантазия в стихах, основанная на ряде событий из жизни Марии Александровны Мейн, матери Марины Цветаевой.Мария Мейн, молодая дворянка, впервые вышедшая «в свет», знакомится на балу с неординарным молодым человеком, ротмистром N., и, конечно же, влюбляется в него. Однако любви препятствуют, как это водится, отец девушки, а также ее собственный Разум, невероятным образом явившийся ей во плоти и докучающий нравоучительными наставлениями. Для завоевания располо...
Читать онлайн
Волков бояться – в Волчий лог не ходить. А Ванька с Володькой пошли. И не потому что бесстрашные, а потому что на войне бояться нельзя. Даже если не бьёшь фашистов.Повесть о войне, где нет описаний боевых действий на фронте, а показана жизнь простых ребят, матерей, жён, стариков – тех, кто ждал, надеялся, учился жить, дышать полной грудью с неиссякаемой верой в светлое будущее....
Читать онлайн
221 Лётчик, защитники Ленинградского Неба. Я писал только о самолётах, на которых и защищали мой город....
Читать онлайн
- Отпусти меня! Муж, которого я только что застукала на измене, впечатывает меня в стену, тяжело дыша. Его взгляд прожигает до самого нутра. - Пусти, сказала! – мой голос дрожит. - Успокойся, - рыкает он, - Ничего такого не произошло. - Ничего такого?! Твоя секретарша извивалась под тобой, а ты... ты ее прямо на столе... - голос предательски надламывается, выдавая, что я на грани истерики. – Пока мы с сыном… - Это ничего не значит, - отрубает он, - Нашей семьи это не касается. - Очень даже...
Читать онлайн
Сложно быть менталистской в мире, где внушение запрещено законом. И невозможно, когда речь заходит об Адаме Чейзе, моем хладнокровном, замкнутом и таинственном кураторе. Мужчине, из жил которого наружу рвется огонь при каждом столкновении со мной. Но Чейз – герой не моего романа. В его судьбе прописаны подвиги и приключения, а я лишь несносная «мозгоклюйка». «Стихийное бедствие» по имени Иви Рэйвенс, персонаж рядовой и второстепенный… И все у нас с самого начала пошло не по сценарию....
Читать онлайн