Зор-Тур
Вожак третьего клана драконов
— Твой народ обречен! Недолго осталось ждать падения Красного
Змея.
Тварь, подвешенная за руки, истекала кровью. И все же продолжала
открывать рот не по делу. Зор-Тур отбросил кнут в сторону, одним
прыжком оказавшись рядом с пленницей.
— Мне невдомек, что ты видишь в той стороне. Расскажи, как
избежать.
С каждой минутой дракон злился все больше. Он искал этого
человека триста два дня и нашел в самом далеком селении Востока. А
притащить ее сюда стоило ему четырех собратьев, попавших под
лансиопские ядовитые стрелы.
Ведьма с булькающим звуком расхохоталась. В разорванных кончиках
рта пузырилась кровь.
— В чужестранке твое спасение. Чужестранке, помеченной огнем.
Лишь из ее чрева выйдет дракон, крылья которого закроют солнце. Его
огонь иссушит реки, превратит в чернь зеленые леса. С его приходом
воцарится власть крылатых змей.
Зор-Тур со всей силы ударил мерзавку по лицу, оставляя глубокие
борозды от когтей. Она взвыла, задергалась в цепях, в очередной раз
пытаясь вырваться. Стены пещеры отразили эти звуки, усиливая их и
еще больше зля дракона.
Рывком сжав ей горло, он наклонился и медленно слизал
струившуюся по шее кровь. Ведьма затихла. Он слышал, как бешено
бьется ее сердце. И наслаждался солоноватым вкусом человеческой
жизни.
— Ты прекрасно знаешь, что самки вашего вида неспособны выносить
наше потомство.
— В том-то и вся прелесть, — прошептала она ему в лицо, вперив в
Зор-Тура немного сумасшедший взгляд.
Он выпрямился. Злость, все это время шипевшая в груди, исчезла,
освободив место тянущему безразличию.
— А теперь убей меня. Сделай то, чем грозил все эти дни.
Жестокая, почти дикая улыбка пробежала по его губам. Нетерпеливо
дернулись черные кожистые крылья, вспыхнули язычки огня в оранжевых
глазах.
Женщина замотала головой. Каменные стены вновь отразили звон ее
цепей.
— Нет… Нет… Умоляю, просто убей!
Зор-Тур набрал в грудь воздуха и выдохнул пламя. Он не стремился
сжечь, только опалить. Ведьма завизжала. Лохмотья вспыхнули на ней,
будто были пропитаны чем-то горючим. Завоняло горелыми волосами и
мясом.
Дракон мотнул головой, прекращая. Женщина дергалась в
конвульсиях. Ее обнаженная кожа покрылась пятнами пузырившихся
ожогов.
— Ну, теперь ты помечена огнем. Приступим ко второй части твоего
пророчества?
— Нет! — удивительно, она все еще была в сознании. — Все не так!
Нет!
Зор-Тур быстрым движением сорвал цепь с крюка, и ведьма кучей
рухнула на пол. Она тут же стала отползать от него, резво
передвигая руками, оставляя за собой кровавый след. Он не раз за
сегодняшнюю ночь поразился выносливости этой самки, и где-то в
глубине сознания мелькнула мысль, что такая вполне могла выносить
дракона. Но Зор-Тур прекрасно понимал — в пророчестве имелось в
виду совсем не то, что он сотворил с ней.
Развязав пояс, он стянул штаны и двинулся в сторону жертвы. Она
перестала скулить, прижалась к стене и с ужасом уставилась на
него.
Достигнув цели, дракон схватил женщину за щиколотки и подтянул
ближе. Ведьма взвизгнула, распластавшись под ним.
— Прошу, не надо…
— Заткнись!
Он согнул ее ноги в коленях, направил окаменевший от возбуждения
член и резко вошел. Ведьма закричала, пытаясь столкнуть его, но
Зор-Тур сжал ее запястья над головой, рывками двигаясь в ней, будто
пробивая тоннель в скале. Конец то и дело упирался в препятствие,
мешавшее углубиться до основания. Бросив ее руки, дракон с рыком
сжал женский зад и рванул на себя. Препятствие исчезло. Ведьма
затихла, обмякнув в его руках. Ему было все равно. Рыча и впиваясь
когтями в липкую кожу, Зор-Тур жестко вдалбливал член в эту кучу
мяса, отзывающуюся чавканьем и хлюпаньем.
Наконец кончив, дракон поднялся и, не глядя на раскинувший
конечности труп, направился к выходу.