«…Если на двоих любовь
одна,
Есть ли шанс не рвать нам эту
струну?
А то, что без остатка мы - наша
вина,
И нам не отмолить эту
вину…»
Дана Соколова
«SAMURAI»
Эльза
Слышу быстро приближающиеся шаги и ускоряюсь. Перехожу на бег и
топлю, что есть мочи.
— Эй, малышка, куда же ты, — летит нахальный гогот мне в
спину.
Сердце бешено бухает в горле, а воздуха не хватает.
Не привыкла я бегать по темным незнакомым улицам, хорошо, что
кеды обула.
— Стой, кому говорю, — раздается второй ехидный голос.
Совсем рядом. Почти над ухом.
Чувствую, как меня резко дергают за рюкзак, висящий на спине, и
мое тело по инерции отбрасывает назад.
За малым не плюхаюсь на попу и падаю в чьи-то объятия.
— Какая красивая девочка, — хрипит высокий парень и начинает
распускать свои мерзкие руки, шаря ладонями по моим бедрам. — И что
же такая конфетка делает в нашем районе?
— Отпустите, придурки, — пытаюсь вырваться, пока два хулигана
прижимают меня к стенке. — Я буду кричать!
Они начинают громко и заливисто смеяться, а я тяжело сглатываю.
Пытаюсь успокоить взбесившееся дыхание.
И как меня угораздило вляпаться в эту мерзкую ситуацию? Погуляла
по городу, блин!
— Малышка, конечно ты будешь кричать, — злостно скалится
темноволосый парень. — Будешь кричать от оргазмов, когда мы будем
иметь тебя по очереди.
О, нет! Только этого мне не хватало.
— Не надо, пожалуйста, — жалостливо молю и смотрю на ребят,
которые до сих пор держат меня за руки и прижимают к кирпичной
стене. — Мой отец Алистер Дженкинс. Отпустите меня, и я дам вам
столько денег, сколько захотите.
Парни резко убирают от меня руки, как от прокаженной, затем
отступают назад и озадаченно переглядываются.
— Как ты сказала? — переспрашивает один.
— Кто твой отец? — подхватывает второй.
— Алистер Дженкинс, — повторяю уверенно и поправляю задравшуюся
юбку.
Имя моего отца у всех на слуху. Он известный бизнесмен, его
уважает весь город. Да что там город, весь штат!
А по внешнему виду этих оборванцев сразу понятно, что переходить
дорогу мистеру Дженкинсу, они не будут. Себе дороже.
— Тогда мы отведем тебя к Áдаму, — парни синхронно наступают на
меня, глядя исподлобья, а я скольжу по стенке в сторону.
— Он нас отблагодарит, когда узнает, чью дочурку мы поймали.
Ребята ловко хватают меня за руки и тащат вперед, а я упираюсь
ногами в асфальт и всеми силами пытаюсь им противостоять.
Но они сильнее меня.
— ПОМОГИТЕ! — ору на всю улицу, но от моего громкого визга лишь
срабатывает сигнализация на соседней тачке.
Похоже, в этом районе никому нет дела до чужих бед.
— Да заткнись ты, — рявкает на меня тот, что повыше. — У меня
уже башка от тебя начинает раскалываться.
— Отпустите, пожалуйста, — обреченно хнычу и еле успеваю
перебирать ногами. — Я никому не расскажу о вас. Не надо вести меня
ни к какому Áдаму. Сколько денег вы хотите?
Ребята переглядываются, будто мысленно споря, но в ответ не
произносят ни слова.
— Мой папа будет меня искать, — перехожу на угрозы, вдруг они на
них подействуют. — Тогда вам не сдобровать. Так что сейчас у вас
есть шанс отпустить меня. И я вернусь с деньгами.
— Да нам пофиг, малышка, — произносит равнодушно один из
хулиганов. — Сейчас мы сдадим тебя Áдаму, и это будет уже его
проблема.
Перестаю сопротивляться и устало шлепаю ногами, по бокам
схваченная безжалостным конвоем.
Куда меня ведут? Не понятно.
Кто такой этот Áдам? Тоже неизвестно.
Надеюсь, что хоть он окажется разумным человеком и отпустит
меня. Пускай даже за большое вознаграждение.
Мы заруливаем в темный переулок и пролазим в щель сетчатого
ограждения.
Внимательно изучаю территорию, это место давно заброшено.