Меня разбудил колокольный звон.
Вздрогнув, я приподнялась на постели. Не может быть… Ловчие
наместника приезжали только позавчера! Случился пожар? Пожалуйста,
пусть это будет пожар!
Однако очередное протяжное «бу-у-ум»
разбило мою надежду на осколки. Все-таки Ловчие… В деревне подавали
особый сигнал, завидев их карету.
Слетев с кровати, я схватилась за
виски, с трудом соображая, что происходит. Как же болела голова…
Щурясь в предрассветной темноте, нашарила на дальней полке зелье. Я
знала, что меня ждет, но все-таки вытянула ее на свет. Пусто! Я не
успела приготовить новую порцию — после прошлой едва минули сутки,
которые я провела в беспамятстве. А зелье следовало принимать
свежесваренным, иначе оно не действовало. Как же мне скрыть свою
магию? Вдоль позвоночника пробежал холодок.
Одаренных с рождения осталось совсем
немного, в простолюдинах магия просыпалась еще реже… И все же
Ловчие каждый месяц наведывались в наше крохотное графство, надеясь
отыскать хоть одного мага. За каждого наместник платил щедро, очень
щедро. Вот только никто из них не вернулся... Ходили слухи, что
дело не в работе на благо королевства… Кровь одаренных была
отличным тонизирующим средством и даже лекарством. А наш наместник
не брезговал помочь нуждающимся за определенную плату.
К каждому визиту Ловчих я готовила
специальное зелье, рецепту которого меня научила старая нянюшка. На
три часа оно наглухо запечатывало магические способности. Да,
следующие сутки становились сущим мучением — все тело сотрясали
спазмы, а голова буквально разрывалась от боли. Но разве это
большая цена за спасение жизни?
— Ари! — дверь в спальню
распахнулась, и на пороге показалась испуганная тетушка в наспех
надетом халате. — Прибыли Ловчие…
Не удержавшись, я всхлипнула. Мы обе
прекрасно понимали, что это означает… Конец. И не только мне, но и
всей деревне. Лишь моя магия заставляла плодоносить наш чахлый
сад... А как же Эи?
— Драконово отродье! Если бы
они не явились в наш мир, Уход магии бы не случился! — Леди Элиза,
все еще привлекательная седовласая женщина в свои пятьдесят,
погрозила кулаком шкафу и утерла слезинку, выкатившуюся из глаз. —
Впрочем, сейчас не время… Спускайся в подвал, а я попробую
попросить у Ловчих отсрочки. Они же приезжали совсем недавно!
Я грустно покачала головой.
Артефакты Ловчих — последнее изобретение до Ухода магии — ясно
указывали на количество людей в доме. Даже толстые стены подвала не
спасут. Да и Ловчие наместника знают нас в лицо…
После Ухода магии мелкие графства и
герцогства объединили в так называемые Земли и назначили туда
наместников. Все они были сильными магами, способными поддержать
жизнь во вверенных им территориях. Вот только наш наместник —
герцог Саймон эо Камси — не особенно утруждал себя работой, зато не
забывал собирать налоги.
— Это бесполезно. Пожалуй, мне
лучше собраться, — тихо отозвалась я.
Последний удар колокола прозвучал
похоронной песней.
Вздрогнув, я принялась одеваться.
Горничной у меня не было, наше поместье разорилось еще до моего
рождения, сразу после Ухода. Раньше наш род славился своими
виноградниками, но изобильные лозы пострадали первыми. Пальцы не
слушались, и я с трудом натянула на себя лучший наряд. Зеркало
отразило высокую и стройную девушку в черном платье — не красное же
надевать по такому случаю...
Спустя пятнадцать минут я стояла в
холле, готовая встречать незваных гостей. Здесь же собралась наша
немногочисленная прислуга — повариха и горничная в одном лице Мэри
и ее сыновья Джек и Дик, отвечающие за сад и мужскую работу в
поместье.
Поймав себя на том, что беспрестанно
тереблю кончик светлой косы, перекинула ее за спину. Постаревший в
одно мгновение дядя ободряюще глянул на меня, и в следующую секунду
двери распахнулись — в холл стремительно вошли четверо мужчин в
коротких плащах. На рукаве каждого из них была нашита эмблема
Ловчих — сложенные лодочкой ладони, в которых лежал цветок.
Возрождение природы — именно этим официально занимались Ловчие.
Какая ирония!