Глава первая
Середина весны. На улице субботний вечер, когда город погружается в легкую дымку сумерек. Часы в уютном ресторане показывали полвосьмого. Обычно занятый и внимательный ко всем поручениям, незаменимый помощник Фрэнка Вудса – Сэм – сегодня впервые за долгое время мог позволить себе немного отдыха. Он выбрал небольшой, малолюдный ресторан, чтобы насладиться тишиной и одиночеством, сидя за столиком в одном из темных углов.
Заказав себе легкий десерт и чашку ароматного фруктового чая, Сэм развернул газету и принялся читать статью о политике. Его взгляд был сосредоточен на страницах, а руки, привычно держащие газету, время от времени поднимали чашку к губам. Казалось, ничто не могло нарушить этот редкий момент покоя.
Внезапно главные двери ресторана открылись, привлекая внимание всех посетителей. Сэм, немного удивленный, решил на секунду отвлечься и посмотреть, кто вошел. Внутрь зашли четверо мужчин. Они были одеты строго, в костюмы, идеально вписывающиеся в атмосферу заведения и не привлекавшие лишнего внимания. Сначала Сэму показалось, что это случайные посетители. Но один из мужчин привлек его внимание. Он узнал его – это был Лоуренс Брэндон, известный в криминальном мире под прозвищем «Черный призрак».
Лоуренс был наемным убийцей с безупречной репутацией. Он умел устранять тех, до кого другим было не добраться, и всегда оставался в тени. Его метод отличался холодной расчетливостью и способностью исчезать, не оставляя следов. Многие в криминальном мире боялись его, зная, что появление Лоуренса в городе редко предвещало что-то хорошее.
Сэм напрягся, гадая, зачем Лоуренс здесь и, что еще более тревожно, не один. Он понимал, что если «Черный призрак» в Нью-Давне, то это неспроста. Может быть, кто-то решил убрать Фрэнка Вудса? Если это так, то лучшего исполнителя для такой задачи найти было сложно. Сэм перевел свое внимание с газеты на четверку, пытаясь понять, что они задумали.
Лоуренс с напарниками выбрали столик в противоположном углу ресторана, где их не могли видеть все посетители. Сэм продолжал сидеть так, чтобы наблюдать за ними, не привлекая внимания. Вскоре к ним подошла официантка, подала меню, и мужчины начали выбирать блюда, даже не подозревая что за ними наблюдает. Как только официантка, записав выбор гостей, вернулась на кухню, Сэм, воспользовавшись моментом, тоже поднялся и последовал за ней, стараясь не привлекать внимание четверки.
Зайдя на кухню, Сэм подождал, пока официантка положит лист с заказом в корзину, а затем подошел к ней, схватил за руку и с улыбкой протянул несколько банкнот, со словами:
– Мисс… – Сэм прочитал имя на бейджике. – Агнес, вы уронили.
Девушка растерянно посмотрела на него, а затем на деньги, явно не понимая, что происходит, но все же взяла их. Не дожидаясь ее реакции, Сэм достал из кармана крохотный флакончик с прозрачной жидкостью.
– Я дам вам еще столько же, если вы подсыплете это снотворное в их блюда, – сказал он, показывая флакон. – Эти люди крайне опасны, и так будет лучше для всех, кроме них.
Официантка оглянулась, проверяя, что никто не следит за их разговором, а затем кивнула и спрятала флакон в кармане своего передника.
– Хорошо, я сделаю это, – ответила она, чуть понизив голос.
Сэм удовлетворенно кивнул, возвращаясь к своему столу. По пути он отправил сообщение своим людям с указанием приехать к ресторану, но оставаться в машине, пока он не даст сигнал. Сев за свой столик, он снова открыл газету, делая вид, что погружен в чтение, но не сводил глаз с Лоуренса и его компании.
Через некоторое время блюда были поданы. Сэм следил, как четверка неспешно приступила к еде, не подозревая о добавке в своих тарелках. Прошло около десяти минут, прежде чем действие снотворного начало сказываться. Мужчины один за другим стали клевать носом, пока, наконец, не отключились. Один из них даже уронил лицо прямо в тарелку, чем вызвал тихую смешки у окружающих.