Ироничные истории о…

Ироничные истории о…

В сборнике рассказов Саши Баренц вы найдёте пару десятков самых разных зарисовок, написанных лёгким, юмористичным слогом. То серьёзные, то лиричные, то забавные истории, происходившие с автором в разных странах и разных временах – от советских до современности, складываются в «сагу длиною в жизнь», прочитать которую будет интересно самому широкому кругу читателей.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Ироничные истории о…


Дизайнер обложки Максим Гибелен

Корректор Мария Яковлева


© Саша Баренц, 2021

© Максим Гибелен, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0051-9765-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как я изучала французский язык

Французский шансон я обожала с детства, могла часами слушать любимых шансонье, замирая от их бархатных голосов и чудесной музыки, но мне хотелось наслаждаться также и словами песен, точно знать, о чем они там поют. Поэтому я решила записаться на курсы французского языка. У французов, так уж получилось, даже шлягер на производственную тематику звучит так гимн любви. Ну, это свойство языка такое – «мур-мур, лямур-р-р-р». Поэтому, когда я балдела под песню Сержа Генсбура и Джейн Биркин «Je t’aime» («Я тебя люблю»), мне хотелось точно знать, отчего это они так шумно дышат. Действительно ли певцы поют об «этом самом» или занимаются дыхательной гимнастикой йогов. И не надо крутить пальцем у виска. Большинство граждан, не владеющих французским языком, свято уверены, что в песне Мари Ляфоре «Viens, viens» («Вернись, вернись»), повествуется о страданиях брошенной возлюбленной, а в действительности это монолог маленькой девочки, обращенный к блудному папаше, променявшему семейный очаг и малолетнюю дочурку на прелести молодой любовницы. Поэтому, не доверяя коварным французам, я пошла изучать язык, чтобы понимать смысл их песен без переводчиков. Итак – «Аллонз анфан де ля патри-и-и-ие!» («Вперед, сыны отечества»), на государственные курсы иностранных языков!

Во времена моей юности изучение французского расценивалось примерно так же, как если бы в настоящее время кто-то по доброй воле пошел зубрить латынь или древнегреческий. Люди практичные шли изучать английский язык – конечно, не для того, чтобы разъезжать по заграницам. В СССР это было уделом избранных. Но переводчикам английской технической и научной литературы платили неплохо. Посещение же курсов французского в глазах окружающих выглядело легкой придурью. Когда тебе почти двадцать пять лет, а ты бегаешь после работы зубрить неправильные глаголы – это, честно говоря, вызывает оторопь и недоумение у друзей и знакомых.

«Двадцать пять! Ты ведь уже старая дева! Сходила бы лучше на танцы в военное училище!» – советовали мне мои более практичные подруги, с сожалением взирая на убогую. Я в свою очередь с сожалением смотрела на них. Выросшая в семье военного, я прекрасно понимала, что молодые мускулистые лейтенанты хороши только на танцах, а в повседневной жизни мало подходят на роль героев романа. Тем более что у половины из них были верные шансы загреметь после окончания училища в Забайкальский военный округ или на благословенную Кушку. А там романтический флер военной жизни испаряется, как правило, сразу и навсегда.

На родных же курсах публика подбиралась хоть и с легкой французской придурью, но предсказуемая, с общими интересами и одним кругом чтения. Во времена моей молодости денег было мало у всех, а у молодых людей особенно. Поэтому приглашение в ресторан всегда проходило у тогдашних ухажеров под лозунгом «Кто девушку бифштексом кормит, тот ее и в постель танцует!» А вот наши сокурсники приглашали девушек в общепит просто так, из эстетических соображений. Правда, они с трудом подпадали под термин «молодые». Для моего двадцатипятилетнего мироощущения это были «пожилые сорокалетние дяденьки».

В то время, пока я упивалась бархатными голосами шансонье, мурчащих нежно о любви большой и страстной, мои неугомонные подруги с завидным упорством пытались меня с кем-нибудь познакомить. Но претенденты в женихи вели себя подозрительно однообразно: после скромной увертюры в виде похода в кино и дохлого букетика из трех гвоздик они решительно шли на штурм, задавая жизненно важный для будущих супругов вопрос – чем я занимаюсь в жизни и что я умею делать. Я воодушевленно сообщала, что хожу на курсы французского, очень люблю театр и (скромно потупившись) обожаю французских шансонье. После такой тирады глаза претендента как-то сразу теряли фокусировку, замутнялись, и после продолжительной паузы в столь конструктивной беседе неизбежно следовал самый главный вопрос, ради которого, как я понимаю и заводился весь тот сыр-бор: «Ну а хоть борщ-то ты готовить умеешь?» Борщ я готовить умела, но, преисполненная коварства, бодро заявляла, что готовить не люблю, борщей не варю и котлет не жарю. После этого разговор увядал окончательно и бесповоротно, как и принесенные гвоздики, и несостоявшийся жених навсегда растворялся в вечерних сумерках, чтобы больше никогда не появляться на моем жизненном пути.


Вам будет интересно
Пред вами сборник рассказов в модернистском и философском духе, посвящённых сквозному персонажу, разным эпохам жизни и её вечным вопросам. Проза переливчатого стиля полна иронии, подчас горькой, задумчивости и разнообразных отсылок.Несколько рассказов ранее были опубликованы в сборнике «Удивительное путешествие и необычные деяния мистера Сайфера»....
Читать онлайн
От него люди входят в транс. Их можно контролировать, им можно приказывать им можно сказать все, что угодно…Казалось бы на что способен всего лишь один взгляд? Со стороны такой холодный и равнодушный, но способендобиться желаемого всегда. Может спасти друга и вывести из тени, а жизнь врагов запросто превратить в ад…...
Читать онлайн
То ли сон, то ли смерть, а то ли просто туманная реальность. Это драматическая, но отнюдь не плаксивая история одного заседания, где главный герой на протяжении всего процесса подробно рассказывает о нескольких эпизодах из своей жизни. Тут и любовь, и острые размышления о низменостях системы, много юмора, иронии, а также присутствуют мысли о вечном. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
В детективной повести «Лабиринты суеты» её действующие лица приходят к выводу, что жизнь человека с набором известных проблем, состояний, устремлений проходит в сплошных лабиринтах, из которых всё же необходимо искать выходы, иначе не будет прогресса. Герои повествования влюбляются, совершают преступления, но не каждому из них из-за порочности действий удаётся вырваться на более высокий уровень лабиринтов, застряв надолго в тупиках....
Читать онлайн
Однажды на лесной поляне встретились трое.Девушка – наемница, парень – изгнанник, женщина – беглянка.Судьба, словно заботливый демиург, сплотила их, сделав их друзьями, толкнула в пучину захватывающих, веселых и опасных приключений. Они просто доставятсекретное послание или же начнут величайшую войну тысячелетия? А, быть может, они познают тайну, которая никогда не должна была быть раскрыта, ответят на извечный вопрос, который никогда даже не должен был быть задан?.....
Читать онлайн
Повесть «Ортодокс, или еще не вечер» – продолжение повести «Ортодокс и запретная любовь дочери премьера».Вернувшись из Донецка, Андрей зажил счастливой семейной жизнью. Он по-прежнему критикует руководство страны. Недовольство его критикой выражает Премьеру Президент. Волков мучительно думает, как избавиться от зятя. Убийство Валеры с семьей нарушает спокойную жизнь Андрея. Отомстив за друга, он тут же вынужден защищать себя и свою семью, включая тещу, от попытки такого же убийства. Книга содерж...
Читать онлайн
Здравствуйте, друзья, меня зовут Максим, и данный сборник рассказов – мой первый выход из блогинга в литературу, подобающую приличному джентльмену.Говоря об авторах, я не могу не упомянуть свою жену – Елену, которая на протяжении работы над книгой являлась первым читателем, корректором и идейным вдохновителем каждого рассказа.И, конечно, отдельное спасибо я хочу передать коту Ирбису, вдохновившему на первый шаг и до последнего не бросившему меня в этом нелегком деле....
Читать онлайн
Санитары транспортировали тела в мешках, на каталках, в подвал. Первого умершего доставили в зал.– Значит так, – появился дядя Вася, – этот человек, – он указал на умершего, – погиб от неизвестного вируса, который уже распространяется, с неимоверной скоростью, на территории страны. Никто не опознал возбудителя, а значит болезнь нечем лечить. Наша с вами задача сосредоточиться и напрячь мозги, совместить их содержимое, и дать миру возможность и знания, чтобы излечить болезнь. За дело!…...
Читать онлайн
Древними торговыми путями вслед за историческими самоцветами мы отправимся сквозь пространство и время – из Древней Японии во Францию времен мушкетеров, из Аравии первых мусульман во дворцы Клеопатры, из гробниц фараонов в армию Наполеона, из дворцов индийских раджей к островам Древней Греции, из предгорий Средней Азии в Уральские горы. Заглянем и в настоящее, где и узнаем, что истории государств, людские судьбы и самоцветы порой переплетены так, что мифы тускнеют на фоне фактов....
Читать онлайн
Это история о человеке, который знает, что умрет. Но будет ли он готов к этому? Ведь в той жизни, которая нам дана, приходится отвечать за каждый свой поступок и принимать все его последствия таким образом, что порой начинает казаться, что даже маленькая монетка, оставленная в дырявом кармане, способна сыграть главную и решающую роль в игре под названием «жизнь». Жизнь, которая доказывает, что смерть – это не иллюзия....
Читать онлайн
Глеб Шульпяков – поэт, прозаик. Родился в Москве в 1971 году, окончил факультет журналистики МГУ (1993). Автор книг стихотворений «Щелчок» (2001) и «Жёлудь» (2008), а также сборников литературных и путевых очерков. Лауреат поощрительной премии «Триумф» в области поэзии. «Фес» – новый роман писателя. По схожести мотивов эта вещь, будучи самостоятельной, замыкает первые романы Шульпякова «Книга Синана» (2005) и »Цунами» (2008), образуя с ними подобие трилогии. Имитируя психологический триллер, а з...
Читать онлайн
Война, ее начало и действия Иосифа Сталина накануне войны не разгаданы до сих пор. Подозрительнейший из людей, не доверявший даже собственной тени, этот вечный Фома неверующий – доверился Гитлеру!? На самом деле все было куда сложнее…В новом романе из цикла «Апокалипсис от Кобы» одна из самых страшных тайн истории – тайна Второй Мировой, а также последняя Загадка Иосифа Сталина – его смерть....
Читать онлайн