Исповедь = Аһыллыы

Исповедь = Аһыллыы

В сборнике «Исповедь», выпущенном к 75-летию писателя, собраны, как считает сам автор, наиболее удачные его стихи и проза, драма и киносценарий. Особое место занимают его статьи на темы древней истории народа саха и религии – тенгрианства. Айсен Дойду, билингвист, пишет на двух языках – русском и якутском, как и в своих предыдущих сборниках, на темы актуальные, остропроблемные, и он, как истинный гражданин, ратует за Правду и Справедливость. Некоторые произведения Айсена Дойду опубликованы за рубежом, в том числе и во Франции. Он автор-сценарист фильма «Снайпер саха», который получил главный приз на Международном кинофестивале в Монако.

Жанры: Современная русская литература, Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Исповедь = Аһыллыы


Слово об авторе

Как поэт, прозаик и сценарист Айсен Дойду начинал активно писать еще в далекие 60-е годы, когда учился во Всесоюзном государственном институте кинематографии в Москве. Тогда пресловутая «хрущевская оттепель» была в самом разгаре, и вольнодумцы выражали свои мысли и авторские позиции в различных рукописных журналах типа «Метрополя» В. Аксенова и его друзей. Молодой Айсен Сивцев кинулся с головой в этот опасный омут, печатался в институтском журнале «Футуриг», за что впоследствии жестоко поплатился, когда в Якутске, уже в брежневские «застойные» времена, его записали в диссиденты, не брали на работу по специальности, не печатали.

Автор на родине был официально признан только после перестройки, в начале 90-х годов, как поэт – авангардист литературного объединения «Белая лошадь». В новом сборнике Айсена Дойду, как яркий образ поэтического стиля автора тех времен, напечатано стихотворение «Еще раз о лю…», которое, кстати, перевел на французский язык поэт Жак Карро и напечатал в журнале «Tempete dе plumes» («Буря на кончике пера») в 1995 году.

Однако как самобытного и весьма интересного поэта Айсена Дойду сначала признали в Киргизии и Эстонии, печатали в журналах этих республик еще в конце 80-х, чем морально поддержали его, вселили надежду, веру в свои творческие возможности. И он активно писал и пишет стихи и поэмы также сейчас, в наши дни. Его последние стихи, написанные на родном якутском языке, напечатаны в этом сборнике.

В поэзии Айсена Дойду, кроме эмоционально – лирических откровений, присутствует ярко выраженная гражданская позиция автора, где он выступает как защитник родной природы, любимого города, где родился и вырос, как поборник правды и социальной справедливости. Это особенно заметно в его первом поэтическом сборнике «Соло для чорной сабаки», изданном в 1990 году в Якутске.

В нашей республиканской литературе Айсена Дойду можно признать как билингвиста – человека, пищущего на двух языках: русском и якутском. Драмы, написанные автором на родном языке, ставят на сценах якутских театров, они напечатаны в сборниках его произведений. Драмы последних лет – «Мэҥэ халлаан оҕото Манчаары Баһылай» и «Ааттаах поэт Арбита» – имели успех у зрителей. Их на сцене Театра им. П. А. Ойунского поставил известный у нас и зарубежом режиссер Сергей Потапов, с которым у Айсена Дойду перспективное творческое содружество. В драме «Ааттаах поэт Арбита» («Знаменитый поэт Арбита») автор создает образ якутского поэта Ивана Арбиты, трагически погибшего в гулаговском аду в Верхоянске. Это был человек, не принявший систему и реалии сталинского режима 30-х годов, гениальный поэт, который всегда стоял за правду и справедливость, за творческую и духовную свободу личности, настоящего гражданина.

Совершенно другим человеком, по характеру и привычкам, является герой в повести «Золото», который живет по – обывательски стандартно, занятый своими сугубо бытовыми заботами и интересами. Но этих совершенно противоположных по натуре героев – поэта Арбиту и горожанина Бореньку – объединяет стремление всегда быть открытым и щедрым, естественное пренебрежение к тщеславию и личному обогащению. Потому повесть «Золото» неспроста привлекает внимание якутских кинорежиссеров, готовых ее экранизировать, показать людям необычные метаморфозы героя, который остался в живых благодаря именно своей скромности и человечности.

Рассказ «Заснеженные ели» повествует об отношениях охотника со своим четвероногим другом – помощником Кустуком, с которым не прижились оба в городе, где люди, пленники каменных дорог и стен, частично потеряли теплые душевные связи между собой и доброе, участливое отношение к животным, отчего последние становятся злыми и жестокими. Искренняя, истинная дружба человека с собакой, верной охотнику до конца, показана автором предельно реалистично, просто и правдиво, что доказывает хорошее знание писателем жизни таежных людей, охотников Якутии. Этот рассказ, заметив, перевели во Франции с перспективой напечатать в альманахе наряду с другими произведениями Айсена Дойду.


Вам будет интересно
В скрин-романе «Белые лебеди Омолуку» затрагивается актуальнейшая тема подземных атомных взрывов в Якутии во второй половине ХХ века. Главные герои романа – молодая журналистка Айгылана и учёный-физик Айтал Барахов решили воспрепятствовать этой катастрофе. Что предпримут молодые люди, объединив свои усилия с шаманом, охотником и другими местными жителями?Угроза гибели прекрасного озера наводит на извечные вопросы о призвании, любви, религии, Боге....
Читать онлайн
Ааптар бу айымньытыгар Халыма кыһыл көмүһүн кимнээх хаһан, хайдах арыйбыттарын уонна чинчийбиттэрин туһунан номохторго, докумуоннарга олоҕуран сэһэргиир. Кыһыл көмүһү көрдөөһүн, чинчийии үлэлэрэ үгүс ыарахаттардаах, күчүмэҕэйдэрдээх, мүччүргэннээх. Сырыыны-айаны кыайар дьулуурдаах, идэлэригэр өй-санаа өттүнэн уһулуччу бэриниилээх дьон үлэлэрэ-хамнастара ромаҥҥа сиһилии кэпсэнэр....
Читать онлайн
Хомоҕой хоһоонньут, талааннаах суруналыыс Н.В. Михалева-Сайа саха көрөөччүтүн кутун туппут, киэҥ биһирэбилин ылбыт «Кэпсиэ» биэриитин хайдах толкуйдаан, торумнаан, айан таһаарбытын, аҕыйах кэм иһигэр биэрии хас биирдии саха ыалыгар күндү ыалдьыт буолбутун сиһилии сэһэргиир. Ааҕааччы күөх экран күндэлэс көстүүтүн кэтэҕэр хайдах олох баарын билиэн, бу биэрии биллии-биһирэбил муҥутуур чыпчаалыгар сылдьан соһуччу тоҕо тохтообутун туһунан ыйытыытыгар хоруйун мантан булуон сөп.Кинигэ иккис баһыгар дьо...
Читать онлайн
Суруйааччы саҥа айымньыларын геройдара – бүгүҥҥү кэм дьоно. Ким эрэ табыллыбатах тапталтан эрэйдэнэр, ким эрэ чугас киһитин алҕаһын көннөрө сатыыр, оттон сорохтор арыгы ыар содулуттан тэмтэрийэн иһэн көнөр суолга үктэнэллэр. Кинилэри биир дьулуур ситимниир – инникигэ эрэл, олоххо тардыһыы....
Читать онлайн
«Ол түгэн уораана» сэһэн саха народнай суруйааччыта Софрон Данилов «От үрэххэ» диэн киэҥник биллэр, хрестоматияҕа киирбит кэпсээнигэр олоҕуран сурулунна. Сэһэн туһунан бэчээккэ хаста да суруйан тураллар. Олор ортолоругар Багдарыын Сүлбэ 2010 сыллаахха «Кыым» хаһыакка: «Арчылан бу кинигэтин мин саха кыыһыгар, дьахтарыгар гимн курдук сыаналыы аахтым», – диэн суруйбута....
Читать онлайн
Үрүҥ-хара, үтүө-мөкү, кырдьык-сымыйа, үөрүү-хомолто, үчүгэй-куһаҕан, сырдык-хараҥа, таптал-өһүөн, бэринии-таҥнарыы… барыта бу олоххо баар, син биир БААР-СУОХ диэбиттии, бэйэ-бэйэтиттэн хардарыта тутулуктаах…...
Читать онлайн
Социалистическай Үлэ Геройа, саха народнай суруйааччыта, биллиилээх общественнай деятель Д.К.Сивцев-Суорун Омоллоон төрөөбүтэ 100 сылын көрсө тахсар хомуурунньукка дириҥ социальнай ис хоһоонноох, умнуллубат уус-уран уобарастардаах кэпсээннэрэ киирдилэр....
Читать онлайн
Эдэр ааптар кэпсээннэригэр күннээҕи олоххо үгүстүк көстөр быһыыны-майгыны, чугас дьон сыһыаннарын, киһи саныыр санаатын, омос көрдөххө, балачча суруллан кэлбит тиэмэлэри арыйар эрээри, хас биирдии айымньыта дириҥ ис хоһоонноох, ааҕааччыны долгутар уонна толкуйдатар аналлаах. Таптал таабырына, уоллаах кыыс сүрэхтэрин кистэлэҥэ, олох очуругар бүдүрүйэн да баран көнүү – бу буоллаҕа олохпут тутуллан турар тутула, үйэлэргэ ахсаабат өй уонна сүрэх мөккүөрэ, олох олорор, киһи аналын толорор туһугар дьу...
Читать онлайн
Повесть о не случившейся любви. 1975 г., 23-х летний Володя на танцах встретил юную Катю и, что называется, влюбился с первого взгляда. Но, увы, отношения между ними так и не завязались. Виной тому стала разница в возрасте, которая 17-ти летней Кате показалась слишком большой и то, что девушка заранее поставила себе цель: сначала выучиться, а все остальное потом. Жизнь еще дважды их сводит, в 1981 и в 1997 г.г. Кате уже не кажется, что меж ними такая уж большая разница в возрасте, но, как говори...
Читать онлайн
Стикс. В этом мире нет ничего постоянного. Он, словно лоскутное одеяло, собран из фрагментов бесчисленных миров мультивселенной. Загадочные древние развалины, творения неведомых цивилизаций, соседствуют в нем с обычными пятиэтажными домами, и величественными небоскребами. Люди, попадающие сюда из своих миров, за редким исключением превращаются в голодных монстров, одержимых бесконечным поиском пропитания.Однако вместе с огромными опасностями, этот мир скрывает в себе не меньшие возможности. Он н...
Читать онлайн
Философская сказка французского писателя Жан-Клода Мурлева – пазл-перевёртыш, две стороны одной истории – инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далёкое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придётся принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть – не больше и не меньше, чем часть жиз...
Читать онлайн
Простые волшебные вещи – это такая разновидность магических артефактов. Сделанные вдали от Сердца Мира как простые талисманы, пригодные скорее для спокойствия своего владельца, чем для дела, попадая в Ехо, они внезапно обретают большую силу и удивительные, часто непредсказуемые свойства.Иногда сэр Макс чувствует себя такой же «простой волшебной вещью», от которой никогда не знаешь, чего ожидать. И никто не знает, вот в чём штука....
Читать онлайн
Всякая история, рассказанная дважды (скажем, утром и вечером, или в начале весны и в конце осени, или вслух и на бумаге), – это уже две разных истории.И если уж всякому человеку позволено иметь двойников – зазеркального, и того, что смотрит за нас наши сны, почему бы не иметь таких двойников книге, написанной наяву, о событиях, случившихся во сне.Вышло так, что история о Гнездах Химер была рассказана дважды, по числу волшебных ветров Хоманы, отравивших кровь рассказчика. Вам досталась история, р...
Читать онлайн