Исторический английский фразеологический словарь

Исторический английский фразеологический словарь

В этом историческом энциклопедическом справочнике на английском языке начала XX века предлагается исследование значения различных фраз и топонимов. Книга особенно ценна для читателей, интересующихся лингвистикой, культурной историей и эволюцией языка в современном обществе. Термины открывают окно в культурные и исторические контексты, из которых они возникают.

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Исторический английский фразеологический словарь


A1. An expression meaning “first-rate.” Derived from Lloyd’s “Registry of Shipping,” in which letters denote the quality of a ship’s hull, and figures that of its equipment. A vessel registered A1 is of the first class in all respects.

Abbey Laird. An insolvent debtor who in former times sought the sanctuary of the precincts of Holyrood Abbey against arrest.

Abbey Road. From the ancient abbey of the Holy Virgins of St John the Baptist in St John’s Wood.

Abbotsford. The name given by Sir Walter Scott to his residence on the banks of the Tweed, from the poetical assumption that the abbots of Melrose must have forded the stream hereabouts in olden times.

A.B.C. Girls. Waitresses at the depots of the Aerated Bread Company Limited.

Aberdeen. From the Celtic aber, estuary, confluence; the town at the mouth of the Dee.

Abernethy Biscuits. From the name of the baker who introduced them. Their connection with Dr Abernethy was repudiated by the great physician himself.

Aberystwith. The town at the mouth of the Ystwith.

Abigail. The generic name for a waiting-maid, in allusion to the handmaid who introduced herself to David (1 Sam. xxv. 23). Its popularity during the second half of the seventeenth century may be accounted for 2by the fact that the maiden name of Mrs Masham, the waiting-woman of Queen Anne, was Abigail Hill.

Abingdon. A corruption of Abbendon, the town of abbeys, being a place famed for religious houses far back in Anglo-Saxon days.

Abingdon Street. From the ancient town residence of the Earls of Abingdon.

Abney Park. From Abney House, now a Conservative Club, the residence of Sir Thomas Abney, Lord Mayor of London. Dr Isaac Watts passed away at Abney House in 1748.

Abode of Love. See “Agapemonites.”

Abolitionists. The party sworn to the total and immediate abolition of slavery in the United States.

Above Board. Open, not playing an underhanded game. The owners of the gaming-tables on a race-course unsuspectedly regulated the issue of the spinning hand on the board by means of a treadle.

Abraham Newlands. Bank of England notes, so called from the signature they bore early in the last century.

Absinthe. From the Greek apsnithion, wormwood.

Absquatulate. A Far-West Americanism. A squatter who suddenly left his claim was said to have absquatulated.

Abyssinia. The country of the Abassins, or “mixed races.”

Academy. From the garden of Academus, where Plato taught his disciples; called on this account the Academics, or Academic School of Philosophy.

According to Cocker. Strictly correct. After Edward Cocker of Paul’s Chain, who published a most popular arithmetic.

According to Gunter. An expression much used in America for anything done properly and systematically. The allusion is to Edmund Gunter, the celebrated mathematician, who invented a chain and scale for measuring.

3Achilles Tendon. The tendon reaching from the calf of the leg to the heel. See “Heel of Achilles.”

Acknowledge the Corn. An Americanism of extremely popular application. Its origin is thus given by The Pittsburg Commercial Advertiser: “Some years ago a raw customer from the upper country determined to try his fortune at New Orleans. Accordingly he provided himself with two flat boats–one laden with corn and the other with potatoes–and down the river he went. The night after his arrival he went up town to a gambling-house. Of course, he commenced betting, and, his luck proving unfortunate, he lost. When his money was gone he bet his ‘truck’; and the corn and potatoes followed the money. At last, when evidently cleaned out, he returned to his boats at the wharf, where the evidences of a new misfortune presented themselves. Through some accident or other the flat boat containing the corn was sunk, and a total loss. Consoling himself as well as he could he went to sleep, dreaming of gamblers, potatoes, and corn. It was scarcely sunrise, however, when he was disturbed by the ‘child of chance,’ who had arrived to take possession of the two boats as his winnings. Slowly awakening from his sleep, our hero, rubbing his eyes and looking the man in the face, replied: ‘Stranger, I acknowledge the corn–take ’em; but the potatoes you can’t have, by thunder!’ Since that time it has become customary for a man who frankly admits having been hoaxed or beaten to say: ‘I acknowledge the corn.’”


Вам будет интересно
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
Этот словарь синонимов и антонимов назван историческим, поскольку он охватывает общий английский язык, а также региональные и идиоматические слова и выражения, которые были зафиксированы за последние сто лет. Он будет интересен как изучающим английской язык, так и специалистам, исследующим историю английского языка....
Читать онлайн
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
В этом пособии собраны в алфавитном порядке 1380 русских пословиц и поговорок и их английские эквиваленты. Посвящаю словарь моему сыну Михаилу Никитину за его ценные советы по созданию и публикации моих пособий для углубленно изучающих английский язык....
Читать онлайн
В начале 1998 года Антон Кротов и группа его друзей стартовали автостопом из заснеженной Москвы и отправились на Воронеж, Ростов, Тбилиси, Ереван, Тегеран, пересекли Иран и Пакистан и, испытав множество приключений, добрались до Индии, впервые в истории российского автостопа. Спустя несколько месяцев после старта отправились назад на Родину. Книга описывает все разнообразные приключения на этом маршруте, с рисунками автора....
Читать онлайн
«7 женских историй» – сборник рассказов, содержащих в себе правду жизни, которая кажется порой невероятной, невозможной, немыслимой. Тем не менее, это и есть реальность, пронизанная любовью и волшебством, разочарованием и болью, жизнью и смертью. В рассказах нет прямых вопросов и готовых ответов, но есть маячки и вехи, которые ведут сердце читателя к горизонтам, где прячутся истины… Возможно, поэтому «7 женских историй» впервые были изданы Союзом писателей России в серии «Лучший автор – 2015»....
Читать онлайн
Если всю жизнь желать попасть в другой мир, где есть магия, драконы, то когда-нибудь судьба отправит тебя туда. Но вот загадывать желания надо более четко, чтобы было все, как загадано - муж-дракон, любовь на все времена, детишек полный дом. А что получится, если просто мечтать - "Эх, попасть бы"? Можно получить мужа-дракона, но вот любви не дождаться. Вот так и наша героиня, попала, так попала. Муж-дракон отказался от нее, расторг брак, выгнал из дома. Что случится с героиней дальше, давайте по...
Читать онлайн
Будучи подростком, Александр полюбил замечательную девушку. Никто другой ему не нужен был. Когда у них родилась дочь, счастью Саши не было предела. Он строил планы, мечтал об их маленькой, но счастливой семье. Всё разрушилось мгновенно, любимая девушка оставила его с ребёнком. Ушла из семьи. Александр сам воспитал дочь. Создал и развил свой бизнес. И всё вроде бы сложилось удачно. Только он больше не верит ни в любовь, ни женщинам. Что делать той, кто полюбит его? Есть у неё хоть малейший шанс ...
Читать онлайн