Истории о золоте и огне. Сказки и сказания

Истории о золоте и огне. Сказки и сказания

В «Истории о золоте и огне» включены сказки, не вошедшие в первый сборник «Сказки ракров, а также самостоятельные циклы – «Рёки из птичьего гнезда», «Король Тумана» и «Огненная птица Найра». Эти циклы можно назвать сказками – а можно и сказаниями, наподобие саг и скел, где герои проходят весь путь до самой смерти через мир, фантастический лишь с точки зрения жителя другого мира.

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Истории о золоте и огне. Сказки и сказания


© Дример М., 2017


ISBN 978-5-4490-1359-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Истории о золоте и огне

Все сказки начались для нас. Шуршит
Глазастый лес и тянется к границе,
И тур уже отчаянно бежит
От мёртвой рощи за волшебной птицей.
Оставлен дом; народ ночной листвы
Советы шепчет, стягивая сети,
А мы уже достаточно мертвы,
Чтобы из двух тропинок выбрать третью.
Огни у беглецов в руках горят
Над ледяной рекой, над бурым склоном,
И в этот раз идут не жертвы в ад,
А тот, кто изменил его законы.
Уже скользит один из кораблей
Осколки чёрных льдов неся с собою;
Прошедшие дорогу по земле
Ступают в пену тёмного прибоя.
За горизонтом прячет пелена,
Как принесённых с пенным водопадом
Выплёскивает горькая волна
На берега сияющего сада.

Сказки Ракров

От ракров


Древняя сказка не знает морали. Она не притча и не басня, чтобы обрезать свои же живые побеги.


Сказка не знает оправданий и объяснений. Она лишь говорит, что выросло из брошенного зерна.


Сказка не знает намерений, надежд и ожиданий. Она лишь говорит, по какой дороге отправился путник.


Сказка не знает хэппи-энда. Она лишь говорит о смерти и изменении.


Сказка не знает оценки. Она лишь говорит, что будет, если послушаться советов ворона, воспользоваться топором, который рубит что угодно или сбежать из клетки, не сбросив оленью шкуру.


Мы не толкуем свои сказки. Мы их рассказываем.

Танцующий Шедни

По ту сторону ночи, в стране гнуров и гырков, жил мальчик по имени Шедни. Однажды он пришёл к своим дядьям и старшим братьям, так сказал:

– Я уж вырос! Назовите меня мужчиной, дайте коня и оружие – я отправлюсь своей дорогой.

Тогда дядья и старшие братья принесли железную иглу, схватили Шедни и выкололи ему глаз. После чего сказали:

– Теперь мы можем называть тебя мужчиной.

Дали ему коня и иглу. Отправился Шедни прочь. Голова его болела не переставая, он не останавливался на отдых и сон много дней. Конь его пал наконец, тогда Шедни дальше пешком пошёл.

Услышал однажды вечером вдали карканье воронов. Пошёл туда, выбрался на костяное поле. Видит – по полю одноглазый старик идёт. Спрятался тогда в кустах Шедни, стал смотреть, что будет дальше. Шёл старик по полю, шёл, затем остановился и на землю пальцем показал. Тут же крылья захлопали, из-за вершин деревьев крылатые женщины в железной одежде показались, к старику слетели. Подхватился тогда Шедни, прочь побежал. Долго бежал, выбрался наконец к ракрскому поселению.

Подбежал к ракрам, показал железную иглу и так сказал:

– Смотрите, что у меня есть! Если этой иглой глаз выколоть, то потом женщины сами прилетать будут. Давайте я вам тоже глаза выколю!

– Не надо нам глаза выкалывать, – сказали ракры.

Тогда Шедни ушёл за околицу, на берег речки, стал танцевать там. Танцевал-танцевал, наконец любопытная молодая рикра к нему приблизилась, стала в такт притопывать. Кружил вокруг неё Шедни, кружил, совсем близко подступил – ткнул в неё иглой. Упала раненая рикра.

– Я помогу тебе, – сказал тогда Шедни. Взял её на руки, в лес потащил. Закричала рикра, звать стала. Выскочили жители поселения на улицу, догнали Шедни, рикру у него отобрали. Самого его в болото ближнее бросили.

Выбрался ночью Шедни из болота, к другому посёлку пошёл. Стал в темноте между домов танцевать, по заборам постукивать. На него собаки лаять стали. Вышел наконец из ближнего дома хозяин, спрашивает:

– Что ты шумишь, спать мешаешь?

– Тебя выманиваю, – ответил Шедни. Подскочил в танце к вышедшему, ткнул его иглой и рассмеялся.

Позвал тогда раненый соседей на помощь. Выскочили ракры из домов, схватили Шедни. Повели его к болотам, старший из ракров так позвал:

– Есть ли здесь те, для кого этот танцор свой, кто примет его к себе?


Вам будет интересно
Хартвуд вымирает. Потерянный среди непроходимого леса, пустеющий. Под гнётом бесконечной органической стены погибают надежды, желания, мечты. Здесь постоянные спутники – тревога и клаустрофобия. Здесь лучше не вглядываться в лесную чащу – ведь можешь что-то разглядеть. Фрэнк Олдмэн – шериф Хартвуда. Он и его подчиненные , вероятно, единственная надежда города на безопасность и стабильность. Кайл Макбрайд – приезжий в городке. Ему лишь предстоит узнать тёмные секреты Хартвуда. Кто знает, какое бу...
Читать онлайн
Очнуться в теле драконида, некроманта и копейщика, в замке, кишащем нежитью и чудовищами. Пробить себе путь на волю, побеждая всё более сильных врагов. Добывать, создавать, улучшать оружие и артефакты. Встретить близкого человека. И не найти ответы. Литрпг-ходилка в стиле Heretic, Hexen, Blade of Darknes и т.д., с массой отсылок и пасхалок, а к ней – щепотка человеческих отношений и социальных экспериментов....
Читать онлайн
Роза считала, что её жизнь совершенна, но иллюзиям быстро пришёл конец. Разве можно смириться с тем, что любимый оставляет тебя в одиночестве? Влюблённая женщина способна на многое, а отвергнутая влюблённая — на всё. Заключить сделку с эфирной тварью? Легко. Помириться с подругой, чтобы тут же её предать? Без проблем. Главное, окончательно не потерять себя, ведь тогда всё, что останется от некоронованной королевы роз, — это шипы. Финальная часть дилогии....
Читать онлайн
Вчера студентка – ныне рабыня дракона. На что она готова, чтобы вернуться в свой мир? И что будет делать, если путь домой проходит через сердце хозяина? Как прочитать бесплатно Группа автора в ВК Instagram Однотомник, следующая книга в цикле: Мой муж - дракон Автор обложки...
Читать онлайн