Глава 1.
Лето на побережье выдалось на удивление жарким, даже для этих краев. С раннего утра до заката я дохлой медузой валялся у самой воды, не находя в себе никакого желания двигаться и проявлять любую активность. С наступлением сумерек я возвращался в хижину, доставал свои записи, сделанные в феврале, и в задумчивости перечитывал торопливые строчки, пытаясь собрать их в логическую цепочку. В памяти то и дело возникала восторженно взволнованная мордаха моего друга, ставшего вместе со мной невольным участником очередного весьма опасного эксперимента. Женька убеждал меня в необходимости довести опыт до логического финала, видя в нем небывалое открытие в разных областях знаний, и в какой-то момент я был склонен с ним согласиться. Самого Дергачева в этот момент на побережье не было – ему повезло отыскать себе очередную вахту где-то в Норильске, и самые знойные дни лета он предусмотрительно пережидал в суровом сибирском климате. Я от души радовался за бродягу, искренне считая, что он давно заслужил себе спокойную размеренную жизнь без тревог и потрясений. И отчаянно скучал по его молчаливому присутствию, а больше всего по потрясающим кулинарным способностям, которые он время от времени демонстрировал мне.
Уезжая в командировку, Женька взял с меня обещание ежедневно наведываться в его владения и проверять сохранность жилища. После недавних событий, вызванных чрезмерными амбициями и внушительными комплексами одного недалекого господина, я разделял Женькины опасения и охотно согласился навещать и проверять оставленный на время дом. В один из наиболее жарких дней, выполняя обязанности временного хранителя очага, я наткнулся на скрюченную фигурку, притулившуюся возле ворот, в которой с изумлением узнал Варвару. Заметив мое приближение, она проворно вскочила на ноги, но в этот раз никуда не сбежала, а наоборот, несмело шагнула мне навстречу и замерла в нерешительности.
«Приветствую, Варя! – улыбнулся я, глядя на ее откровенное смущение»
«Вы не знаете, где Женя? – произнесла она вместо приветствия фразу, ставшую традиционной. – я приезжаю к нему третий раз и все время его нет дома…»
В этот раз мне не пришлось ничего выдумывать и сочинять, моя совесть оставалась чиста, когда я рассказал настойчивой девчонке про очередную Женькину командировку и про то, что в конце недели он сам сможет рассказать Варваре о своих путешествиях. Девочка заметно приободрилась и едва заметно кивнув, помчалась в деревню. Возле самой дороги она остановилась и, обернувшись ко мне, помахала рукой. Наконец-то, контакт налажен, усмехнулся я, открыл калитку и вошел на территорию. И во дворе, и в самом доме царил тот идеальный порядок, какой бывает у очень аккуратных хозяев, где каждая вещь знает свое место. Я прошелся по комнатам, и убедившись, что в отсутствие хозяина на его собственность никто не покушался, повернул обратно.
Нестерпимое пекло скоро сменилось шумными летними ливнями, вернувшими миру долгожданную прохладу, а мне- желание заниматься делом. Мой рабочий стол снова заняли колбы и реторты, а я с головой окунулся в изучение свойств некоторых компонентов задуманного мной препарата. К моменту завершения моего последнего теста, ливень прекратился и мне показалось, что пришло время размять ноги и прогуляться по побережью. Сам того не заметив, я дошел до Женькиных владений, которые встретили меня распахнутой настежь калиткой и присутствием самого хозяина, сидевшего на ступеньках. Заметив гостя, Женька резво поднялся и протягивая мне руку для приветствия, двинулся навстречу. Я с удовольствием заметил, как изменился мой вечно заморенный друг. Сейчас передо мной стоял молодой подтянутый парень, ничем не напоминающий робкого растерянного бродягу, каким я запомнил его при нашей последней встрече. Женькины глаза потемнели, а волосы визуально стали гуще и мягче.