Клиентоориентированный перевод

Клиентоориентированный перевод

С тех пор, как Цицерон перевёл труды Платона и Демосфена, в сфере переводапроисходили постоянные и необратимые перемены. Некоторые из этих переменбыли едва уловимыми, другие кардинальными. Но всякий раз их векторнаправлялся в сторону удовлетворения нужд потребителей перевода – другимисловами, по направлению к клиентоориентированному переводу, пока он недостиг своего апогея в конце 20-го и в начале 21-го веков. Учебное пособие для абитуриентов, студентов вузов, аспирантов, переводчиков, а такжеширокого круга лиц, заинтересованных в том, чтобы потребитель перевода был удовлетворён тем, что ему предлагается.

Жанр: Монографии
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2018

Читать онлайн Клиентоориентированный перевод


Введение

С тех пор, как Цицерон перевёл труды Платона и Демосфена, в сфере перевода происходили постоянные и необратимые перемены. Некоторые из этих перемен были едва уловимыми, другие кардинальными. Но всякий раз их вектор направлялся в сторону удовлетворения нужд потребителей перевода – другими словами, по направлению к клиентоориентированному переводу, пока он не достиг своего апогея в конце 20-го и в начале 21-го веков.

Важно заметить, что клиентоориентированность не является результатом одного лишь волевого усилия или какого-то одного инновационного подхода со стороны переводчика. Наоборот, клиентоориентированность исходит от потребителя перевода в виде недовольства работой переводчика и настойчивых рекомендаций исправить её, а последний использует эту возможность для усовершенствования своей деятельности. Отсюда, акцент данной монографии – на предварительном планировании перевода на основе информации о нуждах потребителя, а только затем реальном осуществлении перевода. Названия обеих частей монографии отражают данный акцент: ЭВОЛЮЦИЯ ПЕРЕВОДА КАК РЕЗУЛЬТАТ ЭВОЛЮЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПЕРЕВОДА и ТРЕБОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПЕРЕВОДА. Именно поэтому первая глава первой части рассматривает перевод глазами потребителя, потому что в прошлом (да и во многих случаях сейчас) мы в основном узнавали и узнаём о том, что думает о переводе переводчик. Ряд примеров из современной эпохи и прошлых лет доказывают, что качество перевода в первую очередь прямо пропорционально удовлетворённым нуждам потребителя, а не навыкам и образованию переводчика. Другими словами, в ряде случаев улучшить качество оказываемых услуг можно не путём усовершенствования своих знаний и призывами работать ещё упорнее, а путем получения информации о клиентах и их потребностях, а затем адаптации перевода под эти нужды. А нужды могут самыми разными, и носить как лингвистический, так и экстралингвистический характер. Возьмём хотя бы проблему сотрудничества с бюро переводов. Она состоит в том, что невозможно пообщаться с непосредственным заказчиком перевода, когда это необходимо для того, чтобы уточнить детали и подробности, касающиеся работы. Именно поэтому, среди тех, кто особенно недоволен качеством перевода, следует отметить потребителей компьютерных игр. Изучив их претензии, мы пришли к выводу, что, в большинстве своём, переводчикам вообще безразличны их нужды.

В то же время, раньше, до 1985 года, жалобы на 'некачественный' перевод не носили такого массового характера. Это объясняется тем, что до 1985 года существовал исторический период идеологического перевода: потребитель был один – идеологическая машина в виде людей с примерно одинаковыми потребностями в сфере перевода и в условиях отсутствия конкуренции среди фирм. В конце же 80-х к рынку был предъявлен спрос со стороны потребителя на принципиально новый сервис межъязыковых коммуникаций. Переводчик должен обеспечивать то, что требует потребитель. Например, выполнение перевода текстовых данных в гораздо более сжатые сроки, но без ущерба качеству перевода. Или обеспечить услуги, связанные с подготовкой переводной документации – нотариальное подтверждение и т.д. Популярным стало мнение: если переводчик не спрашивает о назначении вашего документа, о целевой аудитории – лучше заняться поиском другого переводчика [129].

На Западе, в силу другого экономического устройства, потребитель был не столь единообразен как в нашей стране. Однако, даже при этом, превалирование Эры Маркетинговой Компании (эпоха, когда деятельность человека определяется тем, что нужно потребителю его деятельности [106, стр. 17]) имело место не всегда и на Западе, потому что конкуренция там не всегда была такой острой. Это объясняет, почему в какой-то определённый исторический период определённые теории перевода работали, а в


Вам будет интересно
Данное пособие решает проблему с артиклями раз и навсегда, полностью покрывая все вопросы, связанные с этой трудной темой. Все примеры приведены из реальной речи и ни одного из головы. Подобное пособие не имеет аналогов среди учебников об артиклях....
Читать онлайн
Почему в английском языке так мало запятых? Как лучше связать предложения, чтобы говорить мобильно? Как согласовать времена? Все вопросы пунктуации и синтеза предложений освящены в этом пособии. Мы решили не брать ни одного примера из головы и не вносить никаких изменений в эти примеры. Человеческий мозг склонен к тому, чтобы сглаживать "шероховатости" и "острые углы", которые неизменно появляются в результате сопоставления грамматического правила и какого-либо отрезка реальной речи. Поэтому все...
Читать онлайн
Почему мы не можем сказать I finished to do it, но можем сказать I finished doing it. Почему мы не можем сказать I can afford doing it, но можем сказать I can afford to do it. Однако мы можем сказать и I like to do it, и I Iike doing без разницы в значении. Также мы можем сказать и I regret to do it, и I regret doing it, но разница в значении будет. Об этих и о многих других захватывающих вещах английской грамматики в этом пособии о неличных формах глагола....
Читать онлайн
Данное пособие решает проблему с английскими временами раз и навсегда, полностью покрывая все вопросы, связанные с этой трудной, но интересной темой. Все примеры приведены из реальной речи и ни одного из головы. Подобное пособие не имеет аналогов среди учебников об английских временах....
Читать онлайн
Данное учебное пособие предназначено для широкого круга изучающих английский язык, но все еще не понимающих, как верно употреблять английские предлоги. Значительная часть заданий соответствует внутренним экзаменам таких вузов, как Академия им. Плеханова, школа при Академии им. Плеханова, ГУ-ВШЭ, МИФИ, МГИМО. Упражнения на перевод с русского языка на английский значительно повысят шансы на получение работы в юридических и консалтинговых компаниях, где важно знать употребление предлогов – в силу н...
Читать онлайн
Книга известного церковного историка, профессора, доктора исторических наук, преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии Михаила Витальевича Шкаровского освещает малоизвестные страницы истории традиционно близких взаимоотношений Болгарской и Русской Церквей в XX веке, и написана на основе большого количества неизвестных ранее архивных документов.Связи Болгарской и Русской Церквей имеют многовековую историю, но особенно ярко они проявились в 1920-е – первой половине 1940-х гг., когда Болг...
Читать онлайн
Экономическая история Великого Новгорода раскрывается на основе анализа документов-подлинников. Она охватывает общеэкономическое и бухгалтерское наследие, достоверно освещает особенности экономики, торговли, монетного обращения, учета операций и расчетов Великого Новгорода. Его история означает историческую альтернативу в варианте демократической организации российской товарной экономики.В Приложении приведены новгородские берестяные грамоты с сохранением исходных особенностей, снабженные ...
Читать онлайн
Монография посвящена проблеме речевого поступка личности как риторической категории: с опорой на философию, речеведение, психолингвистику и другие науки впервые разграничиваются понятия речевой поступок и речевое действие; дается определение речевого поступка и предлагается описание речевых поступков в зависимости от их вида. Рассматриваются методические возможности совершенствования (развития) личности, готовой и способной совершать позитивные речевые поступки, ориентированные на эффективное вз...
Читать онлайн
Монография посвящена объяснению функционирования эмоций у подростков как саморазвивающихся систем в социальном мире. Рассмотрены события взаимодействия подростка с взрослыми (педагогами, родителями) и сверстниками в условиях образовательного пространства, что определяет как новые возможности, так и риски развития. Данная монография дополняет и продолжает исследования автора, представленные в монографиях «Эмоциональное здоровье школьника в образовательном пространстве». – Н-Новгород, 2000; «Эмоци...
Читать онлайн
В коллективной монографии представлены промежуточные результаты исследований кафедры психологии труда и психологического консультирования факультета педагогики и психологии МПГУ. Основное направление исследований кафедры связано с изучением возможностей использования когнитивных технологий в образовательной практике детей цифрового поколения. В рамках подготовки к реализации приоритетного проекта «Современная цифровая образовательная среда РФ» сотрудниками кафедры совместно со студентами магистр...
Читать онлайн
Монография к. полит, н. С. С. Бодруновой «Современные стратегии британской политической коммуникации» посвящена анализу коммуникативных стратегий и практик британской политической элиты на протяжении последних тридцати лет – в эпоху складывания постмодерной социальной формации. Автор приходит к концепции рамочных политико-коммуникативных ситуаций как модели интерпретации современных коммуникативных отношений между сферами политической элиты и современной журналистики в странах либеральной демокр...
Читать онлайн
Монография А.А.Литвиненко “Газеты Германии в XXI веке: от кризиса к модернизации” рассказывает о мировом кризисе газетного рынка на примере одной из крупнейших медиасистем – немецкой. В результате исследования автор приходит к важному выводу: упадок рынка газет на рубеже веков носит не конъюнктурный, а структурный характер, то есть зависит не только от внешних факторов, но и от традиций и практики национального газетного менеджмента. Осознание этой истины привело менеджеров немецкой прессы к мас...
Читать онлайн
Монография посвящена анализу социокультурных процессов в российской деревне в период после отмены крепостного права и до начала Первой мировой войны. На основе изучения архивных материалов Московской, Владимирской и Тверской губерний Центрально-промышленного района, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, автор выявляет две взаимосвязанные, но во многом, противоречащие друг другу тенденции, одна из которых была связана с сохранением и укреплением существующих традиций, а другая вела...
Читать онлайн
Волею судьбы, вознесенный на вершину власти, генерал Афанасьев, вопреки мнению автора, продолжает управлять Россией. Друзья и соратники помогают ему в этом деле. Но враги не дремлют…...
Читать онлайн
Сразу скажу, что это не столько художественная книга, как справочная, даже учебная…Если вы планируете свой летний отдых и хотя бы немного увлечены кладоискательством – поезжайте на сказочное озеро Селигер. Оно находится примерно на полпути между Москвой и Питером. А сначала закажите мою книгу, она сама по себе интересная, поведает вам много неизвестных страниц из истории нашего Отечества… Ну а отличный отдых и хотя бы небольшой клад гарантируются!...
Читать онлайн
Откройте дверь в мир мистики с нашим путеводителем! Исследуйте ваш город вместе с одной из 1119 книг по городам России, погружаясь в загадочные приключения.Вас ждут удивительные открытия, детальные описания загадочных мест и точные указания как их найти. Эта книга – ваш ключ к миру российских загадок и чудес.Для любознательных читателей, ищущих отрыв от рутины, это приглашение в мир магии и тайн. Открывайте увлекательные истории, переносясь в магический мир России, не выходя из дома....
Читать онлайн
Откройте дверь в мир мистики с нашим путеводителем! Исследуйте ваш город вместе с одной из 1119 книг по городам России, погружаясь в загадочные приключения.Вас ждут удивительные открытия, детальные описания загадочных мест и точные указания как их найти. Эта книга – ваш ключ к миру российских загадок и чудес.Для любознательных читателей, ищущих отрыв от рутины, это приглашение в мир магии и тайн. Открывайте увлекательные истории, переносясь в магический мир России, не выходя из дома....
Читать онлайн