Дул холодный октябрьский ветер, моросил мелкий дождь.
Джон Брюс вышел из подземного перехода станции метро и направился почти безлюдной улицей, освещённой лишь тусклым светом уличных фонарей и витрин, к спортивному клубу.
Пройдя через его ярко освещённый холл, он проследовал в боксёрский зал. Там он сел в обтянутое дерматином кресло и стал ждать, когда его двоюродный брат Том Келли закончит свою вечернюю тренировку.
Заметив Джона, Том, который как раз усердно обрабатывал тяжёлую грушу, прекратил своё занятие, подошёл к нему и тяжело опустился в рядом стоящее кресло.
– Решил прогулять тренировку? – спросил он, снимая лёгкие тренировочные перчатки.
– Я сегодня встречался с Люси, – с важным видом пояснил своё отсутствие Джон.
– Ясно. Решил сменить занятие боксом на борьбу в постели?
– Ну, дело не только в этом. Кроме всего прочего мы с ней также поговорили и о нашей с тобой книге. Думаю, ты ещё не забыл, что она работает редактором в литературном издательстве?
– Помню, помню. И могу легко угадать её мнение по поводу нашего шедевра.
– Да, ты прав – угадать не сложно, – подтвердил его пессимистические догадки Джон. – Но она, всё же, отметила, что, несмотря на провальное описание сцен, сам сюжет – просто превосходный. Вот только нам явно недостаёт литературного мастерства. Она также отметила, что сильно бросается в глаза и тот факт, что оба автора совершенно не знакомы с тематикой своего произведения.
– Ну, это и так ясно, – легко согласился со всеми замечаниями Том. – Мы ведь – не гангстеры и не копы. Да и литература – не основное наше занятие, а всего лишь хобби.
Он закончил разматывать эластичные бинты на своих крепких руках и вопросительно уставился на Джона.
– Ну и какой же совет дала нам Люси?
– Посоветовала нам как можно лучше ознакомиться с тематикой нашей книги и, по возможности, почерпнуть где-нибудь соответствующего опыта, – ответил тот, покрутив в воздухе пальцем.
– Какой полезный совет… И где же мы наберёмся подобного опыта? – скептически спросил Том, повторив его неопределённый жест. – Сами выйдем на большую дорогу и начнём совершать грабежи и убийства?
– А вот я тут подумал, что это – довольно-таки неплохая идея, – неожиданно заявил Джон.
– Неужели? Ты, часом, не шутишь?
Но Джон отрицательно покачал головой и спокойно ответил на его замечание:
– Нет, не шучу. И прямо сейчас могу изложить все свои мысли по данному поводу.
Он откинулся на спинку кресла и после недолгих раздумий принялся выкладывать свои аргументы:
– Чтобы написать хороший криминальный триллер, необходим соответствующий опыт в этом деле. Если, конечно же, элементарно недостаёт литературного таланта. В противном случае произведение будет выглядеть как сухая заметка из криминальной хроники. Кстати, Люси так и сказала, что оно больше напоминает подборку газетных заметок, а не художественное произведение.
– И как именно ты предлагаешь оживить наше, мягко говоря, не совсем удачное литературное творение? – спросил Том.
– У меня тут возникла вот какая идея: почему бы нам не провести нечто вроде краш-тестов?
– А если точнее?
– Ну а если точнее…
Джон наклонился к Тому и, немного понизив голос, принялся излагать свои мысли:
– Посетим опасные места. Благо, их в нашем городе с каждым днём становится всё больше и больше. Пообщаемся там с представителями другой стороны жизни и детально ознакомимся с их нравами.