Лингво. Языковой пейзаж Европы

Лингво. Языковой пейзаж Европы

С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения.

Жанры: Культурология, Языкознание
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2016

Читать онлайн Лингво. Языковой пейзаж Европы


© Gaston Dorren 2014

© Шахова Н. Г., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2016

КоЛибри®

* * *

«Два языка в одной голове? Кто ж это выдержит! Скажешь тоже!» – «А вот голландцы говорят на четырех языках и курят марихуану». – «Да они просто жулики».

Эдди Иззард, «Убийственный наряд»

Введение

На каких языках говорят европейцы

«С лингвистической точки зрения Европа делится на две части. В Восточной Европе живут славяне, которые либо знают русский, либо легко могут выучить. В Западной все говорят на английском (для одних это родной язык, для других – второй). Поэтому, чтобы все европейцы понимали друг друга, восточноевропейцам достаточно было бы выучить английский (что им трудно дается), а западноевропейцам – русский (чего они и не пытаются делать)». Так ли это?

Если вы думаете, что так и есть, из «Лингво» вы узнаете много нового. И в то же время, если вы уже знаете, что это не так, вы, скорее всего, интересуетесь языками и этот сборник из 60 глав может вас увлечь. В любом случае эта книжка для вас.

А теперь я хочу исправить первый абзац.

С лингвистической точки зрения Европа состоит из нескольких больших кусков (русского, немецкого, французского и т. п.), множества более мелких (чешского, датского, португальского и т. д.) и горстки крошек (исландского, романшского, фризского и т. д.). На востоке преобладает славянская семья, разбавленная многими другими языками, такими как эстонский, литовский, венгерский, цыганский, румынский, албанский, греческий, татарский и другие. На северо-западе доминирует германская семья, на юго-западе – романская, но опять-таки в Западной Европе издавна проживают и некоторые другие языки, такие как баскский, мальтийский, финский и ирландский. Английским (языком межнационального общения ЕС) мало кто владеет свободно, но это умение дорогого стоит.

Доказательством последнего служит судьба этой книги. Исходно я написал ее не на английском, а на своем родном языке – нидерландском. Быть носителем этого языка одно удовольствие: грамматика у него попроще немецкой, орфография пологичнее английской, а лексика – англо-немецкая смесь. Беда только, что иностранные издатели на нем не читают. Чтобы весь мир, включая «Азбуку-Аттикус», узнал о существовании моей книжки, ее пришлось перевести на английский. Так что английский – действительно своего рода «лингва франка» для всех, включая издателей. Однако большинство пишущих неспособны свободно выражать на нем свои мысли. Такая вот незадача.

Казалось бы, при двойном переводе в книге могло образоваться множество проколов. Хочу вас успокоить. Английский перевод был выполнен профессиональным филологом, проверен научным редактором и мною, а потом еще и корректором. А русский переводчик – Наталья Шахова – оказалась не только любителем языков, но и очень въедливым читателем: она умудрилась отловить несколько ошибок, которые мы с редактором и корректором пропустили! (Спасибо, Наталья!) Кроме того, читатели обоих изданий (нидерландского и английского) обратили мое внимание на несколько спорных, а порой и противоречащих фактам – да чего уж там, просто неверных – утверждений. Так что двукратный перевод не только не добавил ошибок, но, наоборот, послужил двойным фильтром для их выявления. Одним словом, теперь у вас в руках товар отборного экспортного качества.

«Лингво» рисует лингвистический пейзаж нашего континента, однако это вовсе не энциклопедия, а просто сборник научно-популярных заметок о европейских языках. Устное и письменное многообразие этих языков выглядит устрашающе, но про них можно рассказать массу увлекательного. Здесь я собрал истории, которые удивили меня и которыми я надеюсь удивить вас. Прочитав «Лингво», вы узнаете, что французский, несмотря на внешнюю зрелость, страдает материнским комплексом. Поймете, почему испанская речь напоминает пулеметную очередь. А если вы думаете, что немецкий распространяли по Европе под дулом автомата, приготовьтесь признать свою ошибку. Ждут вас и другие открытия. Мы обсудим балканских лингвосироток, своеобразную демократичность норвежского, а также трансгендерные наклонности нидерландского. Если же обратиться к более близким соседям русского, то вы узнаете об античном наследстве литовского, об одержимости снегом саамского и о странных привычках армянского. А скромный осетинский, родной для менее чем полумиллиона россиян, занимает, как это ни удивительно, совершенно особенное положение.


Вам будет интересно
Бурное развитие культурологии в последние годы вызвало к жизни целую плеяду работников культуры, науки, образования и в том числе магистрантов, аспирантов и соискателей-культурологов, не имеющих систематического культурологического образования. Предлагаемое издание призвано в какой-то мере помочь этим специалистам разобраться в сложных проблемах современной культурологической науки, систематизировать свои взгляды в избранной области, освоить основной категориально-понятийный аппарат культурологи...
Читать онлайн
100 увлекательных рассказов о причудах и пристрастиях англичан, их истории и традициях, и о том, что это такое – британский дух. Сюжеты о «Битлз» и Биг-Бене, Ночи Гая Фокса и Кентерберийском соборе, пабах и кардиганах, английских парках и йоркширском пудинге… Вы узнаете, почему англичане и французы друг друга недолюбливают, как китайский чай стал британским национальным напитком, отчего истинно английский зонтик – черный и какие школьные воспоминания заставляют прослезиться взрослых британцев. Г...
Читать онлайн
В сборник включены материалы конференции, которая прошла в июле 2006 г. в Улан-Удэ в рамках реализации исследовательского проекта «Сибирская ментальность и проблемы социокультурного развития региона» (№ 05-03-03380а), поддержанного РГНФ. Он является продолжением предыдущих изданий: «Проблемы сибирской ментальности (СПб., 2004)», Культура и менталитет населения Сибири (СПб., 2003)».В статьях освещаются как методологические проблемы территориальной ментальности, так и актуальные вопросы населения ...
Читать онлайн
Настоящая книга изучает природу символов, рассказывает об их происхождении и эволюции. В ней представлено описание самых распространенных символов, имеющих важное историческое, культурное и социальное значение.Автор доступно и увлекательно рассказывает о природе, смысле и области применения знаков, символизирующих различные идеи и понятия.В книге рассмотрены как самые древние, исторические знаки и символы, знаки отличия и принадлежности, тж и современные символы ценности, обмена, направления и б...
Читать онлайн
Сборник трудов III международной научно-практической конференции «Инновационные и приоритетные направления в преподавании гуманитарных дисциплин в техническом вузе», прошедшей 21 апреля 2016 г. на базе кафедры иностранных языков Технологического университета. Научные статьи, представленные в данном сборнике, будут интересны преподавателям, аспирантам, студентам и ученым, занимающимся вопросами педагогики, лингвистики и гуманитарного цикла в целом....
Читать онлайн
В монографии рассматривается широкий круг вопросов, связанных с представлением культуры как информационной системы. Рассмотрены основные принципы системного анализа, особенности культуры как сложной информационной системы, место религии, науки и искусства в системе культуры, описаны способы естественнонаучного анализа явлений культуры. Книга предназначена для специалистов в области философии культуры и культурологии....
Читать онлайн
Книга написана для профессионалов – философов, врачей, психологов. А также для студентов, которые читали Эсхила, Софокла и Еврипида, Достоевского, Габриеля Гарсия Маркеса и Хорхе Луиса Борхеса. Это первая книга по данной теме, вышедшая после одноименного труда Карла Ясперса в 1913 году....
Читать онлайн
В своей новой книге Джаред Даймонд, автор мировых бестселлеров “Коллапс” и “Ружья, микробы и сталь”, ищет ответ на вопрос: что полезного могут дать нашей цивилизации исчезающие на глазах традиционные общества? Все свои характерные черты – от технологий производства до государственных институтов, от Интернета до ожирения – человечество усвоило совсем недавно, буквально “вчера” на часах эволюции. А тем временем наш организм, наша психика, наши инстинкты, все еще лучше приспособлены к жизни в услов...
Читать онлайн
Борьба за диссертацию включает множество приемов и встречает сопротивление на многих уровнях социальной жизни. Ведь ее успешная защита предполагает в дальнейшем серьезное улучшение материального благополучия и административный рост молодого ученого. У Сергея вроде бы все неплохо с научными изысканиями, но к защите дело никак не продвигается. И героя накрывает ностальгия – тоска по малой родине, покинутой им навсегда....
Читать онлайн
Виртуальная реальность имеет свои негласные плавила. Одно из них – красота. Но появился возмутительный персонаж, нарушающий его своей квадратной головой. Он заставляет людей смеяться, и подрывает ванильную атмосферу игрового мира. А его владелец с простым именем Иван не так прост, он преследует цели, далёкие от обычных игроков. Он ищет в виртуальном мире утраченную веру в человечество. Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
В мире, где правят демоны и боги, они должны были стать мужем и женой, но пророчество разрушило их судьбы…Ричард – молодой правитель королевства Орфей, самого могущественного на континенте Коррит.Дэниэла – Королева Убийц, самая известная преступница во всем мире. Ее воспитала гильдия, правила которой просты: работай на нас либо умри.Король знает, что убийца однажды придет за ним, ведь Судьба всю жизнь вела их к этой встрече. Боги играют свою шахматную партию, управляя людьми, словно пешками. Все...
Читать онлайн
Ледяные прерии позади. Теперь у семьи Игиби осталась одна надежда на спасение – Зелёные лощины. Может быть, там героям удастся спрятаться от Клыков… Но в этом укромном и цветущем краю есть свои опасности. Кто же на этот раз угрожает Джаннеру, Лили и их младшему брату? Страшные существа из Чёрного леса, суровые лощинцы или главный неизменный враг детей Наг Безымянный? Удастся ли детям Игиби защитить друг друга на этот раз?...
Читать онлайн