Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Жанры: Юмористическая проза, Зарубежный юмор, Современная зарубежная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк


© Mathemata Anstalt, 1958

© Mathemata Anstalt, 1960

© Павел Вязников, «Миссис Харрис едет в Париж», пер. на русский язык, 1994

© Павел Вязников, «Миссис Харрис едет в Нью-Йорк», пер. на русский язык, 1999

© Александра Борисенко, предисловие, 2024ISBN 978-5-907784-03-1

© Livebook Publishing LTD, оформление, 2024

Предисловие Миссис Харрис в России

Пол Гэллико (1897–1976) завоевал мировую славу в сороковые годы, после того как выпустил в свет повесть «Белая гусыня». Он родился и вырос в Америке, но много жил в Европе, в частности – в Англии и во Франции. Воевал на Первой мировой, был кинокритиком, потом спортивным комментатором, но в конце концов решил посвятить себя писательству и написал более сорока книг. Был четырежды женат. Увлекался рыбалкой и фехтованием. История сохранила примечательный факт: в какой-то счастливый период жизни у него была собака и двадцать три кошки, о детях же биографы лишь туманно сообщают, что их было «несколько».

Джоан Роулинг сказала однажды, что Гэллико – один из любимых писателей ее детства и в «Гарри Поттере» можно найти отголоски его книг.

Однако российский читатель долго не знал этого удивительного сказочника – первые переводы Гэллико стали появляться в периодике в 1980-е годы (в 1983 году в газете «Литературная Россия» впервые вышла на русском языке легендарная повесть «Белая гусыня»; в переводе А. И. Пахотина она называлась «Белый гусь»). Отдельные книги Гэллико стали выходить только в годы перестройки. Зато ему очень повезло с русскими переводчиками – его всегда переводили по любви.

Первая книга Гэллико, которая стала по-настоящему популярной в России, – это «Томасина», сказка о кошке, вышедшая в переводе Натальи Леонидовны Трауберг в 1991 году. Марина Аромштам пишет: «В тот момент российскому обществу неожиданно вернули возможность открытой религиозной жизни, и “Томасина” в переводе Натальи Трауберг воспринималась в интеллигентской среде как глубоко христианская книга».

Несколько произведений Гэллико, включая легендарную «Белую гусыню», перевел блестящий режиссер Олег Вениаминович Дорман.

Повезло с переводами и бесстрашной лондонской уборщице миссис Харрис, героине целых четырех новелл. Самая популярная из них первая – «Цветы для миссис Харрис» (1958 год, американское название – «Миссис Харрис едет в Париж»). Она неоднократно была экранизирована, последний раз в 2022 году; кроме того, по ней поставили мюзикл.

Книга, которую вы держите в руках, включает две повести. В одной Ада Харрис отправляется в Париж, а в другой – в Нью-Йорк; оба раза она на наших глазах пускается в отчаянные и, казалось бы, безнадежные авантюры, но выходит из них победительницей.

На русский язык обе повести перевел Павел Александрович Вязников. Впервые в России история о том, как миссис Харрис едет в Париж, была опубликована в журнале «Смена» в 1994 году. В том же году переводчик получил за эту работу премию журнала. В 1999 году Вязников перевел и вторую часть цикла – «Миссис Харрис едет в Нью-Йорк».

Однако повесть «Цветы для миссис Харрис» переводила также и Наталья Леонидовна Трауберг. Вышел этот перевод в 2008 году, но когда он был сделан, сказать трудно: Наталья Леонидовна часто переводила важные для нее книги без надежды на публикацию, иногда они распространялись в самиздате – это были во всех смыслах слова миссионерские переводы, с соответствующей свободой интерпретации оригинала.

Перед издательством «Лайвбук» встал нелегкий выбор. С одной стороны, имя Гэллико для русского читателя прочно связано с Натальей Леонидовной, которая много переводила Гэллико. С другой, издать под одной обложкой переводы Трауберг и Вязникова оказалось невозможно – слишком разный у этих двух переводчиков подход к тексту. Речь миссис Харрис – как и речь автора – слишком сильно менялась бы от повести к повести. Так что издательство приняло поистине мудрое решение: пусть будет и то и другое.


Вам будет интересно
Эта сентиментальная и проницательная книга на грани автобиографической прозы и лирического стендапа вызовет у женской аудитории понимающую улыбку, у мужской – взволнованное любопытство. Книгу сможет прочитать каждый, кто захочет понять, что же такое жизнь – прекрасная и ужасная, обыденная и невероятная, жесткая и нежная. Настоящая.Любопытно заглянуть в авторскую голову, как в платяной шкаф, в котором хранятся разные фрагменты этой жизни, с катышками и без.Книга Екатерины Подлесских, создательниц...
Читать онлайн
Как обычный ремонт может создать столько проблем?В книге описаны события, превратившие хрупкую девушку в бывалого отделочника.Автор с юмором рассказывает о приключениях в собственной квартире и делится секретами, где брать силы, когда хочется все бросить или даже сжечь.Книга будет интересна тем, кто только собирается делать ремонт, тем, кто его уже пережил, а также тем, кто его начал, но так и не закончил.Внимание! Выполнено профессионалами. Не вздумайте повторять в реальной жизни!...
Читать онлайн
Обыватели. Слово это какое-то дореволюционное. Именно в это время и начинается история "Хрущебы № 17". Как? В это время хрущевок и в помине-то не было, скажите вы. Но эта история тем и занимательна. И начинаясь в ту, давнюю, старорежимную пору с любви Гришки Слямзина, она приводит нас к большим и маленьким историям жителей уездного города П. Смешным и грустным, а иногда и вовсе трагическим историям, канва которых дотягивается до сего дня, будучи изложенными умно, интеллигентно, с мягким юмором п...
Читать онлайн
Кошка сбросила со стола потрёпанный блокнот, и Анюте пришлось собирать разлетевшиеся в разные стороны листки с рассказами о жизни, тепле и котах. Отдельные странички она чуть дольше держала в руке, улыбаясь написанному про солнышко, рыжих ангелов и суп из настоящего перца.Одни истории привиделись ей во сне, а с другими она и сама не до конца разобралась: фантастика это или фэнтези? В любом случае, не ждите чуда – чудите сами! И не бойтесь открывать незнакомые двери на пути к себе....
Читать онлайн
Я – обычная разведенка, да еще "с прицепом". Бывший муж – мерзавец, каких поискать. Мы работаем в одной компании, и это все усложняет. А тут под Новый год мой бывший выиграл в лотерею сто миллионов рублей. Теперь от его понтов светится весь бизнес-центр, а для меня он создал невыносимые условия на рабочем месте. Но он еще не знает, на что способна женщина в разводе, которой нечего терять. А если к нашей игре на выживание подключится новый босс, то офисный мир, несомненно, заиграет новыми краскам...
Читать онлайн
Лёгкое и непринуждённое повествование автора о себе, своих друзьях и коллегах. О непростых взаимоотношениях людей с алкоголем и друг с другом. Про моряков и не только…...
Читать онлайн
Алина – неудачница в отношениях и в работе, живет с разведенной сестрой и племянником и однажды сбивает машиной мужчину мечты. Мимолетная встреча так и осталась бы в памяти крохотным мгновением взаимной симпатии, но волей судьбы они сталкиваются снова. Искра, буря, безумие – но:1) Виктор в этом городе в командировке с сыном всего на полгода;2) в обе встречи Алина притворялась своей сестрой, и Виктор убежден, что она мать-одиночка;3) пытаясь помочь племяннику и понимая, что вряд ли знакомство с В...
Читать онлайн
– Завтра вечером, – говорит он, – я тебя отделаю по полной программе. Буду тебя наказывать всю ночь. Ты поняла? Но если мне не понравится или ты откажешься, я тебя уволю!Сломать руку финансовому директору и отхлестать плетью коммерческого? Нет, я на такое не способна! Но, попав в подчинение сразу к трём боссам, мне приходится лавировать между трёх огней и научиться защищаться.Вот только от генерального директора у меня нет защиты. Он красивый, властный и неудержимый. А ещё он очень строгий и тре...
Читать онлайн
Лейтенант Валентин Стеклов в Афганистане недавно. Только принял взвод, и сразу же – первое боевое задание: обезвредить банду бесчинствующих в районе душманов. Вот где настоящая школа для молодого офицера: труднопроходимые горные тропы, коварные засады врага, первая кровь… Хорошо, что солдаты во взводе опытные, отлично знают свое дело. Захватили вражеский схрон с боеприпасами, а заодно и несколько бандитов. Кажется, лейтенанту будет о чем докладывать по возвращении, но в первую же ночь кто-то уби...
Читать онлайн
1972 год. Мюнхен. Олимпиада.Финальный матч, который навсегда вошел в историю. Мужская сборная СССР по баскетболу под руководством Владимира Кондрашина впервые стала олимпийским чемпионом, обыграв команду США. Это подлинная история триумфа команды, доказавшей, что нет ничего невозможного. Из первых уст вы узнаете всю правду о том, что происходило до матча и по его окончании; о том, почему американцы начали праздновать победу еще до начала матча; обо всех трудностях, которые пришлось преодолеть ко...
Читать онлайн
В сборник остросюжетных рассказов «Расследования в отпуске» вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра – Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Елены Дорош и других известных писателей. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. А непередаваемая атмосфера отдыха во время долгожданного отпуска добавит теплых впечатлений и ярких красок!Детективный рассказ требует от автора высшего мас...
Читать онлайн
Ее называли Спящей красавицей!Сотрудники больницы, в которой Оля провела шестнадцать лет. Все эти годы она лежала в коме. Никто, даже лечащий врач, не верил, что пациентка очнется, но…Спящая красавица пробудилась ото сна.У нее амнезия. У доктора – чувства к загадочной пациентке. А у человека, много лет назад чуть не лишившего Олю жизни, паника. Он ждал ее пробуждения, желая получить то, что принадлежит ему по праву, но она ничего не помнит. Значит, все было зря? Или нужно пойти на еще одно прест...
Читать онлайн