Монах. Анаконда. Венецианский убийца

Монах. Анаконда. Венецианский убийца

«Эпатажный», «провокативный», «сенсационный» – такими эпитетами уже два столетия сопровождаются отзывы критиков о романе английского писателя Мэтью Грегори Льюиса «Монах», который по выходе в свет весной 1796 года в одночасье стал бестселлером и причиной громкого общественного скандала. История испанского монаха-капуцина Амбросио – нового Фауста, жертвы дьявольских козней и губителя чужих жизней – принесла двадцатилетнему автору противоречивую славу имморалиста, безбожника и одновременно создателя готического романа-трагедии, предвосхитившего сюжетные коллизии романтической литературы.

В настоящее издание вошли также разнообразные повести, которые представляют собой как оригинальные творения М. Г. Льюиса, так и его переводы или переложения книг немецких авторов. Эти увлекательные произведения, в которых безошибочно угадывается рука мастера, на русский язык переводятся впервые. Также впервые в России тексты сопровождаются многочисленными иллюстрациями английских, американских и французских художников XIX и начала XX века.

Жанры: Ужасы, Мистика, Литература 18 века, Зарубежная старинная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Монах. Анаконда. Венецианский убийца



Matthew Gregory Lewis

THE MONK. THE ANACONDA. THE BRAVO OF VENICE



Перевод с английского Александры Глебовской, Ирины Гуровой, Марии Куренной


Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».



© А. В. Глебовская, перевод, 2024

© И. Г. Гурова (наследник), перевод, 2024

© М. В. Куренная, перевод, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка

Монах

Somnia, terroes magicos, miracula, fagas,
Nocturnos lemures, portentaque.
Horatius[1]

Предисловие

Подражание Горацию

(кн. I, послание 20)

Никак, тщеславия полна,
Глядишь ты, Книга, из окна
На Патерностер знаменитый[2].
Известность мнишь там обрести ты,
Где авторы за славу бьются,
Но чаще с носом остаются.
Мечтаешь ты, как в позолоте
И самом лучшем переплете
В витрине выставит на свет
Тебя Стокдейл или Дебретт[3].
Иди ж, гордынею объята,
Туда, откуда нет возврата
Для дерзких неразумных книг!
Тебя там отругают вмиг,
Коль все-таки окажут честь
Не сразу бросить, а прочесть.
Суровым критиком избита,
На пыльной полке позабыта,
Припомнишь, мучаясь тоской,
Меня, свой ящик и покой!
Гадателя возьму я роль,
Свою судьбу узнать изволь!
Запомни же мои слова:
Чуть перестанешь быть нова,
То в темном и сыром углу
Валяться будешь на полу.
И будет червь тебя точить.
А то и в лавку, может быть,
Твои страницы попадут,
В них свечи ловко завернут.
Но коль замечена ты будешь,
Коль интерес к себе пробудишь,
Глядишь, читатель благосклонный
Займется и моей персоной.
Ответь ему, раз слушать рад,
Что я не беден, не богат,
Страстей игрушка, тороплив,
Мал ростом, очень некрасив.
Немногим нравлюсь я вполне,
Немногие по сердцу мне.
Когда люблю иль ненавижу,
Пределов никаких не вижу.
Мне неприятных не терплю,
Тех, кто понравится, люблю.
В сужденьях чересчур поспешен,
Ошибками нередко грешен.
Не предаю друзей моих,
Но сам измены жду от них.
Считать научен нашей эрой
Я дружбу чистою химерой.
Безмерно пылок, горд, упрям,
И не прощаю я врагам.
А вот за тех, кем я любим,
Пройду сквозь пламя и сквозь дым,
Коль спросят вдруг без лишних слов:
«Но возраст автора каков?» —
Ты прямо говори в ответ,
Что мне сравнялось двадцать лет,
Когда у рубежа столетий
Георг сидел на троне Третий[4].
Что ж, Книга милая, прости!
Иди! Счастливого пути.

М. Г. Л. Гаага, 28 октября 1794 года

Предварение

Идею этого романа подсказала история отшельника Барсисы, изложенная в «Гардиан». Легенда об Окровавленной Монахине по-прежнему пользуется верой во многих частях Германии, и мне говорили, что на границе Тюрингии еще можно видеть развалины замка Лауэнштайн, ее обиталища. Строфы «Водяного царя» с третьей по двенадцатую – это отрывок из подлинной датской баллады. А «Белерма и Дурандарте» – перевод, оригинал которого можно найти в сборнике старинной испанской поэзии, содержащем также народную песню о Гайферосе и Мелесиндре, упомянутую в «Дон Кихоте».

Итак, я признался во всех случаях плагиата в книге, известных мне самому. Но, полагаю, возможно, еще сыщется много таких, которые сам я пока не заметил.

Том I

Глава 1

Граф Анджело и строг и безупречен,
Почти не признается он, что в жилах
Кровь у него течет и что ему
От голода приятней все же хлеб,
Чем камень.
«Мера за меру»[5]

Колокол не звонил еще и пяти минут, а церковь при капуцинском монастыре[6] уже наполнялась прихожанами. Не обольщайтесь мыслью, будто стекались они туда, влекомые благочестием или жаждой просвещения. Лишь очень немногими руководили эти чувства, ибо в городе, где суеверие столь всевластно, как в Мадриде, тщетно искать искреннюю набожность. И богомольцев в церкви капуцинов собрали разные причины, но только не та, которая якобы привела их в храм. Женщины явились показать себя, мужчины – поглазеть на них; некоторые любопытствовали послушать прославленного проповедника, другие не нашли иного способа скоротать время перед театральным представлением; иные поторопились, потому что их заверили, будто в церковь невозможно будет войти, а половина Мадрида поспешила туда в чаянии встретить другую половину. Искренне желали послушать проповедника лишь горстка дряхлых благочестивцев и благочестивиц да десяток его соперников на поприще духовного красноречия, заранее вознамерившихся разбранить и высмеять его поучения. Что до остальных прихожан, то, останься проповедь непроизнесенной, они ничуть не огорчились бы, а, весьма вероятно, даже не заметили бы, что лишились ее.


Вам будет интересно
Одно из самых интереснейших произведений англоязычной литературы конца XVIII – начала XIX вв.Мрачный, исполненный мистического ужаса роман о священнослужителе, продавшем душу дьяволу ради любви женщины – и шаг за шагом бредущем по пути, который ведет к вечному проклятию.Готический роман – во всем его трагическом великолепии, со всеми его истинно барочными литературными излишествами.Роман причудливый, притягательный, завораживающий – читающийся с неослабевающим интересом и в наши дни....
Читать онлайн
Агния и ее муж, неудачливый писатель Влас, бросают свою старую городскую жизнь и отправляются в полузаброшенную хижину, стоящую посреди глухого леса. Агния верит, что эта поездка не только поможет Власу наконец написать книгу, которую оценят по достоинству, но и излечит их разваливающийся на глазах брак. Но она не знает, что у леса на них совсем другие планы. Обложка была сделана при помощи нейросети Recraft....
Читать онлайн
Он – вольный стрелок, собиратель старообрядческих книг и икон в заброшенных северных деревнях, она – избалованная обитательница особняка на Рублевке, которой поставлен страшный диагноз. И теперь её единственная надежда – добраться до затерянной в тайге Шаман-горы....
Читать онлайн
Книга о двух, чудом выживших людях в мертвом городе. Одного зовут Павел. Он вирусолог. Синтезировав вакцину из добытых им образцов, он просит своего друга Сашу, во что бы то ни стало, доставить ее во внешний мир. Возможно она может спасти все человечество. Саша соглашается, так-как его друг не может передвигаться сам. Он инвалид и уже много лет вынужден быть прикован к инвалидному креслу. Получив от друга все необходимое, Саша собирается в путь. Однако путь главного героя, будет далеко не из лег...
Читать онлайн
Они вновь нашли друг друга. Им нужно кое-что сделать, чтобы огонь не разгорелся так сильно. А то может и им достаться. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации....
Читать онлайн
При написании данной книги, автор вдохновлялся мифами и легендами от великой рок-группы «Король и Шут»Писатель Дмитрий Гробовой попадает в деревню Улыбка Смерти, где жители отмечали праздник Ночь Дьявола....
Читать онлайн
Книга рассказов о дружбе и подлости; о войне, верности и предательстве; о животной ярости, ненависти и любви, чудесном просветлении; о людях и их тайных желаниях. В обертке различных по стилю развлекательных историй трепещет воспалённым нервом скрытый посыл различных смыслов, наполняющих огнём эмоций животрепещущие темы, волнующие общество сегодня, ставящие современного человека перед вечным выбором пути, заставляющие задуматься как о своём личном будущем, так и о завтрашнем дне нашей цивилизаци...
Читать онлайн
Необычные события начинают происходить в Ростове-на-Дону. Спонтанные возгорания, жестокие нападения, пропадают люди и целые творческие объединения, а всему виной, как кажется, сгоревшие картины и их исчезнувший творец. Главному герою книги предстоит столкнуться с потусторонним миром, который пытается вырваться в наш, используя для этого саму суть искусства....
Читать онлайн
Маленький городок на краю земли, место ветров, холодных скал и ледяного моря, северных сияний и необычного атмосферного явления под названием хиллингар. И незаметно подбирающихся кошмаров, словно из самого страшного сна.В сборник вошли повести "Хиллингар" и "Фаза сна", рассказ "Охота за багом"....
Читать онлайн
Главный герой не молод, но он еще полон сил и ищет новую любовь. И как всегда происходит с теми кто ищет, он ее находит. Но не все так просто, есть препятствие на пути к счастью. Сумеет ли он справиться с трудностями и защитить свои чувства, все решит неожиданная игра!...
Читать онлайн
Если вам скучно и нечем заняться, придумайте себе жизнь. Ту, которая в принципе невозможна. Представьте себя той, кем априори не можете быть. Специалистом по связям с общественностью, если вы интроверт. Стройной красавицей, если вы «серая мышка» с лишними килограммами. Придумайте мужчину, который идеально вам подходит. Его имя и фамилию, род занятий, адрес, интересы. И то чувство, которое появляется в солнечном сплетении, когда он берет вас за руку. Только помните о том, что любые желания, даже ...
Читать онлайн
Книга 1. О такой судьбе и не мечтала. Да никогда бы и не поверила, если бы мне кто рассказал. А случилось со мной то, что я стала зверушкой и, мало того, загремела в другой мир в новом образе. Так теперь не могу ни с кем ни поговорить, ни объяснить, что я вообще-то человек, а не сойте! Пусть и на кошку похожа, пусть и грозная, и все боятся, пусть и с магическими способностями, пусть и... В общем, человеком-то я потом стала, помогли... Но в следствии такое завертелось, сплошные шпионские страсти....
Читать онлайн
- Убирайся из моей спальни! - сводный брат не думает уходить. - В этом доме нет ничего твоего или твоей мамаши, советую это запомнить! - он не скрывает призрения. - Наши родители женаты... - Очень скоро я это исправлю, - вместо улыбки на губах хищный оскал. Он больше не намерен скрывать наш секрет. - Не делай этого... - Это тебе дорого обойдется. - Что ты хочешь за молчание? - Очень скоро ты узнаешь, - от его улыбки меня кидает в холод. Меня точно не ждет ничего хорошего. *** ❤️ПРОДОЛЖЕ...
Читать онлайн