Нортенгерское аббатство
Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остин «Нортенгерское аббатство». Самая ироничная и самая озорная книга Джейн Остин.
Жанры: | Классическая проза, Литература 19 века, Зарубежная классика, Зарубежная старинная литература |
Цикл: | Не является частью цикла |
Год публикации: | Неизвестен |
Еще не приступив к чтению, я полагала, что прекрасно знаю, чего ожидать от романа Джейн Остин: чудесная английская атмосфера, размеренное повествование, мягкая сатира, немного гротескные персонажи, сдержанный английский юмор, любовная история с обязательным счастливым концом и много-много диалогов "ни о чем чем".
Ну и, поскольку это все-таки первый роман автора, к тому же из тех, которые сама она не сочла достойным опубликовать при жизни, то мне казалось, что он должен быть "слабее" опубликованных.
Отчасти мои ожидания оправдались...но лишь отчасти. Лучше всего мои впечатления выразила сама Д.Остин:
Это всего лишь произведение, в котором выражены сильнейшие стороны человеческого ума, в котором проникновеннейшее знание человеческой природы, удачнейшая зарисовка ее образцов и живейшие проявления веселости и остроумия преподнесены миру наиболее отточенным языком.
Для меня эта книга четко разделена на две "отдельные" истории, которые объединяются только к самому концу (наверное, это отсутствие "цельности" можно списать на неопытность автора) : - пребывание наивной и романтичной Кэтрин Морланд в курортном городке Бат, где она впервые выходит в "большой свет", знакомится с Изабель, Джоном и Элеонор и влюбляется в Генри Тилни; - несколько недель, проведенные с Элеонор и ее семьей в Нортенгерском Аббатстве: огромном старинной замке, который в романтической и обожающей готический романы Кэтрин вызывает одновременно восторг, трепет и массу страхов.
Пока Кэтрин пытается разобраться с надуманными тайнами Аббатства, в её реальной жизни происходят события, вынуждающие ее взглянуть на окружающих ее людей совершенно по-новому. Эти же события объединяют наконец обе истории и предсказуемо приводят к happy end.
В книге, безусловно, есть все привычные черты романов Джейн Остин, но при этом юмор в ней намного острее и более "хлесткий", чем в более поздних ее произведениях.
Остроумные наблюдения Остин:
Однако если молодой леди суждено стать героиней, она ею станет, даже несмотря на то, что так оплошали сорок живущих по соседству семейств. Что-нибудь случится, и герой окажется на ее пути.
Радость обеих дам по поводу этой встречи была, как и следовало ожидать, необыкновенной, - принимая во внимание, что на протяжении последних 15 лет их вполне устраивало полное отсутствие сведений друг о друге.
(эти и многие другие) заставили меня не один раз улыбнуться во время чтения.