Natalie Jenner
Every Time We Say Goodbye
Copyright © 2024 by Natalie Jenner.
By arrangement with the Author.
All rights reserved.
© Головей М., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
ИНОСТРАНЦЫ
Вивьен Лоури – лондонский драматург, писательница, пользующаяся дурной славой.
Сэр Альфред Джонатан Нокс – британский промышленник и филантроп.
Леди Браунинг – автор бестселлеров, более известная как Дафна Дюморье.
Пегги Гуггенхайм – известная нью-йоркская наследница и коллекционер произведений искусства.
Леви Бассано – нью-йоркский сценарист и бывший фотокорреспондент.
Дуглас Кертис – голливудский режиссер и бывший командир подразделения полевой фотографии во времена Второй мировой войны.
Джон Ласситер – американец, живущий в Риме.
Клаудия Джонс – голливудская кинозвезда.
Ада «Бриктоп» Смит – владелица ночного клуба.
Ава Гарднер – голливудская кинозвезда.
Табита Найт – продавщица в лондонском магазине «Санвайз».
Фрэнсис Найт – жена и мать из Хэмпшира.
Мими Харрисон – актриса лондонской сцены и бывшая голливудская кинозвезда.
Милко Скофич – бывший югославский беженец и врач.
ИТАЛЬЯНЦЫ
Scolaretta[2] – монтажер «Чинечитта́» и боец Сопротивления.
Маргарита Пачелли-Ласситер – сирота войны.
Марко Маркетти – кардинал Ватикана.
Анита Пачелли – итальянская кинозвезда.
Нино Тремонти – неаполитанский принц и кинорежиссер.
Сестра Юстина – сестра-каноссианка.
Габриэлла Джакометти – репортер журнала «Лайф».
Софи Лорен – итальянская кинозвезда.
Джина Лоллобриджида – итальянская кинозвезда.
Гранд-отель «Флора»
Виа Венето, Рим
13 ноября 1943 года
SCOLARETTA
Дамская сумочка намного легче, чем кажется на первый взгляд: кошелек для монет, зеркальце, губная помада и пистолет, спрятанный в двойном дне.
Она села на заднее сиденье троллейбуса зеленого цвета, чтобы подобраться как можно ближе к отелю. Она выглядит школьницей с этой аккуратной сумочкой на коленях, хотя ей уже за двадцать. На самом деле, она могла бы сойти за любую девушку в оккупированном Риме среди тех, кто возвращается домой с работы на фабрике или в магазине и направляется на свидание со своими возлюбленными до наступления комендантского часа.
Она достает зеркальце и уверенным движением красит губы: она теперь умеет держать себя в руках и прекрасно обращается с оружием. Этому она научилась тем летом, в деревеньке к югу от Неаполя, стреляя по деревьям на вилле своего возлюбленного. Нино хотел, чтобы она могла защитить себя. Они оба – вооруженные и готовые убивать – присоединились к недавно созданной Группе патриотического действия[3] вместе с бывшими профессорами университета, в котором работал Нино. Группа стремится сделать все необходимое, чтобы избавить Италию от нацистов; все они сходятся во мнении, что ничего, кроме партизанской войны, не сработает.
Она впервые встретила Нино в «Чинечитта», огромной киностудии, теперь захваченной немцами и пособниками фашистов. Он снимал фильмы – или точнее, делал это до тех пор, пока правительство Муссолини не запретило его картины, – а она работала монтажером. Она и две ее старшие сестры выучились на швей и помогали своей измученной матери шить для соседей. И вот однажды старшая, Гримильда, самая красивая из всех, потащила их в студию, чтобы они занялись гораздо более высокооплачиваемой работой в массовке. Это было два года назад, до того, как немцы захватили «Чинечитта» и стали использовать студию и сложные декорации из папье-маше в качестве жилых помещений, – хотя в те времена Италия и без того была коррумпирована и опасна. Как и ожидалось, Гримильду взяли статисткой, а ее сестрам предложили работу в костюмерном цеху. И вот однажды, как и в кино, они оказались в нужное время в нужном месте. Встревоженный ассистент режиссера вбежал в цех, где две девушки тихо сидели за шитьем, в поисках женщин, которые могли бы резать пленку в монтажных и собирать ее в новом, точном порядке, вплоть до кадра.