Kate Hewitt
HIS BRAND OF PASSION
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
His Brand of Passion © 2013 by Kate Hewitt «Печать страсти»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Аарон проверял свой мобильный телефон.
Зоуи Паркер в раздражении передернула плечами, наблюдая, как шафер тычет пальцем в экран своего смартфона.
«Он хотя бы мог делать это не так открыто!» – сердилась она.
Сестра Зоуи, Милли, и ее почти уже муж произносили свои клятвы перед алтарем, а Аарон Брайант в это время набирал сообщение на телефоне.
Он был просто потрясающим! И при этом полным ничтожеством, но безумно сексуальным: высокий, мускулистый, источающий силу каждой клеточкой своего подтянутого тела. Его так и распирало от самодовольного высокомерия, и Зоуи мгновенно захотелось пнуть его в голень. А может, и повыше.
Если б она могла, она бы дотянулась через длинный шлейф элегантного свадебного платья сестры и выдернула мобильный у него из рук. Она снова повернулась к священнику, переключив на него все свое внимание. Может быть, его величество Аарон поймет намек?
По правде говоря, этот мужчина был мультимиллионером и частым гостем манхэттенских элитных светских мероприятий. Похоже, ему не помешают несколько базовых уроков этикета. Вчера появился на репетиции свадебной церемонии с опозданием в сорок пять минут. Ему явно стало скучно еще до того, как он поздоровался с присутствующими.
Зоуи посмотрела на Милли, которая, к счастью, ничего не заметила. Сестра выглядела такой прекрасной и сияющей от счастья, какой она никогда еще ее не видела. Глаза Милли лучились, щеки горели румянцем – все в ней говорило о том, что она счастлива.
Зоуи ощутила легкий укол зависти. Она не искала мистера Совершенство, нет. Она встречала слишком много несовершенных мужчин, чтобы верить в его существование. Правда, муж Милли был очень близок к идеалу. Чейз Брайант был очаровательным, добрым и очень привлекательным молодым мужчиной.
Как и его брат.
Инстинктивно взгляд Зоуи снова вернулся к Аарону. Он был по-прежнему занят телефоном. Он был, безусловно, очень привлекателен. Он нахмурился, и тонкие морщинки появились на его лбу. У него были красивые губы, даже сейчас, когда он сжал их в явном раздражении. Они были полными, скульптурно очерченными и тем не менее очень мужественными. Все в этом мужчине было привлекательным: от широких плеч до почти черных глаз и волос, мускулистой спины и узких бедер…
– Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой.
Зоуи быстро подняла глаза на Милли и Чейза, скрепивших клятвы поцелуем. Боковым зрением она отметила, что Аарон все же убрал свой смартфон в боковой карман пиджака.
Гости радостно аплодировали взявшимся за руки новобрачным, выходящим из церкви. Аарон последовал за ними, и Зоуи, как подружке невесты, пришлось сопровождать его по проходу. Она взяла его под руку, осознавая, что впервые прикасается к нему, поскольку на репетицию церемонии он опоздал.
И сейчас ей было неловко ощущать его сильную руку, его мощное плечо всего в нескольких дюймах от ее щеки. И ее пальцы были всего в нескольких дюймах от его кармана. И телефона.