1 – Stone Sour – Through Glass
Лучи осеннего закатного солнца нагло пробирались через идеально начищенное накануне окно психотерапевтического кабинета больницы английского городка Байткастер. Сквозь толстое стекло они дарили своё последнее в этом году тепло женщине лет шестидесяти. Ее серебряные волосы, цвета естественной седины, атласно блестели на солнце, собранные в скудный пучок на затылке. А ровные плечи вместе с тяжелой врачебной ношей прикрывала ткань белоснежного халата. В руках фарфоровая кружка, полная ягодного чая. И пар его медленно, словно в романтичном танце, поднимался к потолку и игрался в теплых лучах солнца. Из-за количества возрастных морщин и пигментных пятен болезненно худые бледные ноги женщины до самых пят покрывала все та же зеленая юбка с изображением лилий, которую она надевала полгода назад, в день их первой встречи. Но это не спасало уязвимую кожу от появлявшихся мурашек. Точно таких же, что выскакивали табуном при озвучивании ее карты болезни.
Уже чуть больше шести месяцев психотерапевт частной клиники “Байткастер Роял Инфирмари” – миссис Оливия Спаркс – вынуждена потягивать из своей кружки различные чаи, ведь старая кофеварка на пришвартованной в углу тумбе все это время не использовалась по назначению, потому что стабильно, дважды в неделю, на протяжении полугода этот кабинет посещала она – семнадцатилетняя Марго Браун – обычная ученица старшей школы, имеющая свои не менее обычные подростковые проблемы, чувства, увлечения. Но было в этой девушке то, что отличало ее от сверстниц. Практически каждый месяц (Марго смеется: “как по будильнику”) она просыпалась в больничной палате, с удивлением оглядывая свои перемотанные свежими бинтами руки. На вопрос врачей «зачем ты это делаешь?» Марго не могла найти ответ. Как бы она старательно не рылась в чертогах памяти, она не помнила момента, когда и с какой целью наносила себе все эти увечья.
Врачи долго думали о том, какую игру затеяла с ними их пациентка. Они не обнаружили в анамнезе заболеваний, вызывающих провалы в памяти, и решили рыть глубже, в психиатрию, пока не наткнулись на подозрение о шизотипическом расстройстве личности. Как сказали бы ее одноклассники: “Шизофреничка!” Но что-то в поведении Марго не давало спокойствия Оливии Спаркс. Однажды, нервно постукивая карандашом по лаковой поверхности своего потертого от времени стола, она сделала сенсационное для клиники заявление.
«Синдром множественной личности» – тем же вечером было выведено черным по белому на главной странице карты болезни.
– У этой девушки раздвоение личности? – спросил тогда у миссис Спаркс главврач, мистер Маккуин. – Я съем свой ботинок, если это окажется правдой!
Ничего не понимающую Марго немедленно направили на обследование, а вскоре и на лечение. И каково было удивление врачей, когда психиатром Оливией Спаркс утвердилось, что личность Марго Браун расщеплена на две идентичности. Мистер Маккуин, конечно же, свои слова не сдержал, но был сильно удивлен наличием такого редкого и спорного случая в их клинике. С тех пор Марго Браун являлась удивительной и особенной пациенткой миссис Спаркс.
Марго правда не помнила обстоятельств, при которых наносила себе вред. Марго не помнила, но помнила Сара – субличность Марго Браун. Сара имела собственную, отдельную от общего сознания память, особенности поведения, предпочтения, и периодически она брала полный контроль над владением телом и разумом.
Мать Марго, миссис Элизабет Браун, худощавая элегантная женщина, была готова из кожи вон лезть, платить докторам любые деньги, лишь бы вернуть свою дочь с одним привычным всем эго. Вернуть Марго, а не Сару. Вероятно, Сара бы уже давно покончила с обеими личностями, если бы на ее появление не влияла непереносимость резких запахов. Редко, но иногда Саре удавалось на время полностью погасить личность Марго глубоко в сознании. Именно поэтому Марго не была в силах оценить каждый свой поступок саморазрушения, когда вновь брала контроль над разумом. Она просто не могла вспомнить информацию, принадлежащую эго Сары. Это определенно превосходило обычную забывчивость и стало началом постоянных посещений кабинета миссис Спаркс.