Я вырвалась из борделя, победила
дракона и открыла собственный магазинчик. Но поднимать бизнес с
нуля непросто. А тут еще наглый миллиардер требует, чтобы я то ли
работала на него, то ли вышла замуж.
Дома тоже неспокойно: инквизитор
все ближе подбирается к моей тайне.
Да, я помню, что он отправит
меня на костер, как только узнает, что я попаданка. Но держаться от
него подальше почему-то не получается.
В тексте
есть:бытовое фэнтези, решительная героиня,
адекватный герой
Внимание! Это ВТОРОЙ том дилогии. Ссылка на первый том в
аннотации.
-
Рабский аукцион был в самом
разгаре.
Наиля переступила с ноги на ногу и
сглотнула. Свет магических светильников бросал багряные отблески на
распорядителей и торговцев. Лица покупателей скрывала тьма и
бархатные полумаски.
Цепи чуть оттягивали запястья, в
глазах товарок по несчастью Наиля читала отзвук собственного
страха.
Страха перед будущим.
Распорядитель дал сигнал, и матросы
выхватили из толпы стройную беловолосую эльфийку, вытолкнули на
помост и сорвали одежду, демонстрируя покупателям слишком худое
тело со следами побоев.
Исариэль не была девственницей и
чем-то приглянулась капитану. Он развлекался с ней всю дорогу.
Слушая ее крики Наиля съеживалась на своем месте в трюме, прижимала
ладони к ушам и молилась Творящей, чтобы ее будущий хозяин оказался
другим.
Богиня-заступница, пусть он будет
немощен и стар, пусть не сможет наслаждаться плотскими радостями
слишком часто!
Стоявшая рядом пышногрудая
темнокожая женщина всхлипнула и залопотала что-то на своем языке,
обращаясь к неведомым богам далеких островов.
Мабу было тяжелее всех. Остальные
девочки хоть немного знали гатийский или фарадский — языки южных
континентов. Мабу только улыбалась, обнажая белоснежные зубы и пела
глубоким хриплым голосом тягучие песни своего народа.
— Ну же! Чистокровная эльфийская
дева! Ее волосы сияют как платина, а кожа нежнее шелка! Сто
пятьдесят либров! Кто больше?
Торговля шла на эндаре, но Наиля
понимала. Отец собирался продать ее в жены послу, и обучение языкам
входило в образование юной госпожи.
— Сто шестьдесят! Кто больше,
господа?!
Наиля снова взмолилась, обращаясь к
Творящей. Пусть будет старик! Или немощный больной, которому нужна
сиделка, а не наложница…
Ладно, пусть он даже будет молод,
лишь бы не был слишком жесток. О посетителях торгав на острове
Отчаяния ходили страшные слухи…
Исариэль купил низкий тучный мужчина
за обидную для чистокровной эльфийки сумму в сто восемьдесят
либров. Распорядитель раздраженно обернулся к толпе оставшихся
невольниц, выискивая глазами следующую жертву. Наиля непроизвольно
отпрянула, и это было ошибкой.
— Вот ту, давайте! Да, не эту!
Фарадку!
Ее грубо дернули за цепи, выдергивая
из толпы и потащили на помост. В голове мутилось от страха. Толпа
мужчин и женщин в полумасках слилась в единую безликую
массу.
— Вот! — громко объявил
распорядитель. — Благородная фарадская госпожа. Всего семнадцать
лет, — он даже причмокнул губами от восторга. — Умеет читать и
писать на пяти языках, разбирается в ведении приходно-расходных
книг. Девственна, причем везде…
— А чем докажешь, что девственница,
— послышался из толпы насмешливый голос.
— Слишком черная и худая. Что же они
заморенные сегодня у тебя такие?
Наиля вздрогнула и подняла голову,
вглядываясь в толпу. Нет, ей не послышалось — последний голос точно
был женским.
— Тело покажи, — потребовала все та
же женщина.
Распорядитель только этого и ждал.
Эффектным жестом он сорвал с пленницы белый балахон. Наиля
вскрикнула и дернулась прикрыться, но матрос заломил руки за спину,
выставляя ее напоказ жадным взглядам.
Дальше был унизительный торг. С
каждой названной цифрой девушка вздрагивала и вглядывалась в толпу.
Но тени и маски скрывали лица покупателей, Наиля могла различать их
только по голосам.