
Приключения Алисы в Стране Чудес
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова бессмертного сочинения Льюиса Кэролла (Lewis Carroll) «Приключения Алисы в Стране Чудес».
Жанры: | Юмор и сатира, Книги для детей, Стихи и поэзия |
Цикл: | Не является частью цикла |
Год публикации: | Неизвестен |
всегда в детстве с большим удовольствием смотрела наш мультфильм про Алису и сейчас, читая книгу с удовольствием вспоминала его, хоть и не всё содержание книжки вошло в мультфильм. "странная сказка, все в ней как в сказке и в то же время на другие сказки не похоже" )))) в книжке множество аллюзий, иносказаний, ее автор профессор математики и логик снабдил ее множеством логических примеров и задачек, например:
– Так бы и сказала, – заметил Мартовский Заяц. – Нужно всегда говорить то, что думаешь. – Я так и делаю, – поспешила объяснить Алиса. – По крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же… – Совсем не одно и то же, – возразил Болванщик. – Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же!
разговор с Чеширским котом стал уже нарицательным при целепостановке, "Чеширский кот - как один из первых коучей")))):
– Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? – А куда ты хочешь попасть? – ответил Кот. – Мне все равно… – сказала Алиса. – Тогда все равно, куда и идти, – заметил Кот. – … только бы попасть куда-нибудь, – пояснила Алиса. – Куда-нибудь ты обязательно попадешь, – сказал Кот. – Нужно только достаточно долго идти
Открывая перед собой книгу ''Алиса в Стране Чудес'' вы погрузитесь в мир маленькой девочки-путешественницы. Алиса попадает в глубокую (почти до середины земного шара) кроличью нору. На своем пути она встречает множество необычных персонажей. Алиса учит нас, что для того, чтобы идти верной дорогой в своей жизни, необходимо четко знать, куда и к чему в конечном итоге ты хочешь прийти. Построена книга на ''английской мифологии''. Книга наполнена ''крылатыми'' фразами, которыми мы постоянно пользуемся. Про Кэрролла в свое время сказали: ''Самый великий сказочник, среди математиков, и самый великий математик, среди сказочников''.
Эта книга стала первой, которую я прочитала у Льюиса Кэрролла. Как ни странно, никогда не читала ''Алису в Стране Чудес''. Иногда мне становится жутко стыдно от мысли об этом. В книге рассказывается о девочке Алисе, которая, следуя за Белым Кроликом, попадает в волшебный мир. Эта история нереально сумасшедшая и безумная! Серьезно, вы когда-нибудь видели колоду карт, которым отрубают головы? Язык очень легкий, читается все просто со скоростью света. Книга неплохая но все же мне чего-то не хватило. Как обычно. Может быть, при прочтении второй части все прояснится? 4/5.