Глава 1
Она появилась во дворце после
очередной поездки его высочества Доминика Бенуа герцога Менар за
границу. Он ездил в такие поездки регулярно, якобы для налаживания
отношений с соседями. Но к сожалению, истинная причина постоянного
отсутствия наследного принца во дворце не была секретом ни для его
родителей, ни для его подданных, ни для самой "причины".
Анна-Роз Софи Туржон стала
женой его высочества около трех лет назад и с тех пор проверки
государственных служащих и их вотчин, для принца стали не
низменными и регулярными. А после того как в маленьком королевстве
не осталось места куда Доминик ни сунул бы свой нос, появилась
"необходимость" налаживать и международные отношения.
За все три года брака, Анна
могла бы по пальцам своих пухлых ручек сосчитать, сколько она раз
виделась со своим мужем наедине. Что довольно обидно, ночных
свиданий было всего три, по разу на год и то, только потому что
королева-мать требовала внуков.
Итак, стройная, высокая и
красивая женщина лет тридцати пяти, что на десять лет превышало
возраст самого наследника престола, появилась во дворце как
почетная гостья его высочества. Для Анны это был словно смертельный
приговор, а вернее приговор ее нежным чувствам к мужу, какие она
все это время лелеяла, заедая одиночество множеством сладких
пампушек и пирожков.
От обиды и злости на неверного
мужа и горькой жалости к себе, юная принцесса придумала коварный
план по изведению соперницы. План был продуман до мелочей и в своих
мечтах, Анна ярко представляла как покраснеет фарфоровое лицо
красавицы, как из глубоких темных глаз рекой хлынут слезы, а нежные
розовые губы отвратительно искривятся. Фантазия была настолько
правдоподобной, что очередное пирожное показалось ей еще вкуснее
предыдущего.
Принц решил устроить вечер для
своей гостьи и это, стало для Анны знаком. Разве не чудесно
прилюдно унизить соперницу, показав что у принца есть лишь одна
женщина и это явно не госпожа Жаннет Бонно. Поэтому поводу было
заказано новое платье для принцессы, много шелка и кружев,
украшенное множеством мелких драгоценных камней. Оно напоминало
сливочный слоеный пирог, украшенный воздушной глазурью.
Праздничный вечер настал
неожиданно быстро и небольшие сомнения, а так же чувство легкой
жалости к красивой, а по слухам еще и очень утонченной, и доброй
сопернице - были отброшены Анной презрительным движением тяжелого
подбородка.
Она вплыла в зал, когда уже
все гости собрались в зале для танцев, как обычно в окружении
нескольких нянек что всегда помогут подняться или подложат
подушечку под мягкое нежное место принцессы. Наметанным взглядом
Анна мгновенно выискала своего мужа среди гостей и юное сердечко
чуть сбилось при взгляде на него. Доминик был истинным
аристократом, выше среднего роста, он возвышался над гостями,
расточая вежливые улыбки всем присутствующим. Но вот его голова с
русыми чуть волнистыми волосами повернулась в чью-то сторону и от
появившейся на его лице обаятельной улыбки, принцессе словно
стиснули грудь железными тисками.
Подхватив юбки, она с
решительным видом направилась в его сторону, не обращая внимания на
тихие усмешки и лживые улыбки своих будущих подданных. Подойдя к
мужу со спины, Анна волнуясь (как и всегда в его присутствии) чуть
коснулась руки мужчины и с искренней улыбкой поприветствовала
его,
- Д-добрый в-вечер, в-ваше
в-величест-тво.
Развернувшись всем корпусом к
ней, принц посмотрел сначала с легкой доброжелательностью, но
разглядев кто его приветствует, скривился в брезгливости. Надо
отдать ему должное, Доминик пришел в себя быстро, и вернув лицу
равнодушное выражение, отстраненно вернул приветствие,