Просто будь моей

Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.

Читать онлайн Просто будь моей


Anne Mather

A Forbidden Temptation


© 2016 by Anne Mather

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017


Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Глава 1

Входя в дом, Джек услышал, как звонит телефон, и хотел проигнорировать входящий вызов, зная, что названивает свояченица, Дебра, – младшая сестра Лизы, которая не общалась с ним уже три дня. Явно решила за ним присматривать. Но он-то не нуждается ни в чьем контроле, поскольку отлично живет сам по себе.

Положив пакет с еще теплым багетом из деревенской пекарни на столешницу, Джек однако снял телефонную трубку:

– Коннолли слушает. – Он до последнего надеялся, что на проводе какой-нибудь торговец, предлагающий товары по телефону. Но надежды рухнули, когда он услышал голос Дебры Каррик.

– Зачем ты отключаешь мобильный телефон? Я звонила тебе один раз вчера и сегодня два раза, а ты недоступен.

– И тебе доброе утро. Я что, должен повсюду таскать с собой мобильник? Сомневаюсь, что у тебя что-то срочное.

– Откуда ты знаешь? А вдруг с тобой что-нибудь случится. Например, вывалишься из своей дурацкой лодки, а у тебя не будет средства связи.

– Если я вывалюсь из лодки, телефон в воде все равно работать не будет.

– У тебя на все готов ответ, Джек. Меня интересует, когда ты вернешься домой. Мать беспокоится о тебе.

Да уж, по поводу последнего она не врет. Однако его родители, братья и сестры давно не задают ему подобных вопросов, смирившись с тем, что он живет далеко от семьи. И он рад, что обосновался на безлюдном побережье Нортумберленда.

– Мой дом здесь, – гордо заявил он, оглядывая большую кухню в деревенском стиле.

Когда он купил Линдисфарн-Хаус, тот пребывал в плачевном состоянии. Зато после нескольких месяцев ремонта, во время которого Джеку пришлось жить среди чемоданов и картонных коробок, Линдисфарн-Хаус стал уютным и элегантным жилищем. Идеальное убежище, где можно неспешно подумать, как жить дальше.

– Шутишь? Джек, ты успешный архитектор. И пусть унаследовал эти деньги, но ты не должен околачиваться в богом забытом уголке Англии!

– Ротбурн не заброшенный уголок, не более отдаленный, чем Килфени. Мне нужно было уехать из Ирландии, Деб. Я думал, ты это понимаешь.

– Ну, мне кажется, понимаю. Я уверена, что смерть твоей бабушки стала последней каплей. Тем не менее твоя семья здесь. И друзья. Мы скучаем по тебе, ты же знаешь.

– Да, знаю. – Джек начинал терять терпение. – Послушай, я должен идти. – Он поморщился от собственной лжи. – Кто-то звонит в дверь.

Повесив трубку, он уперся руками в холодную столешницу и глубоко вздохнул, убеждая себя, что Дебра не виновата. Она неплохой человек, просто всякий раз, слыша ее голос, он думает о Лизе.

– Она влюблена в тебя, ты же знаешь.

Подняв голову, Джек увидел Лизу. Она сидела на краю стола и рассматривала свои ногти. На ней были укороченные брюки и шелковая блузка – как в прошлый раз, когда они виделись. На пальцах ее правой ноги висела туфелька на высоком каблуке.

Джек на секунду закрыл глаза и выпрямился:

– Ты этого не знаешь.

Лиза подняла голову и встретила его задумчивый взгляд:

– О, я знаю. Деб влюблена в тебя много лет. С тех пор, как я впервые привела тебя домой, чтобы познакомить с отцом.

Джек отвернулся и взял купленный багет. Потом включил кофейник и достал из холодильника сливочное масло. Отрезав большой ломоть хлеба, намазал его толстым слоем масла. Заставил себя съесть все это. Ему не нравилось, что Лиза за ним наблюдает.

– Ты вернешься в Ирландию?

Лиза был настойчива. Джек презирал себя за то, что уступает ей, но все равно повернул голову. Она по-прежнему сидела на кухонном столе. По опыту Джек знал, что Лиза может исчезнуть в любой момент. Правда, сегодня, по-видимому, решила помучить его. Он небрежно пожал плечами:


Вам будет интересно
Жизнь Лили Филдинг, сотрудницы фирмы по прокату яхт, круто меняется, когда на небольшом островке в Карибском море, где она родилась и выросла, появляется таинственный незнакомец. От доброжелателей девушка узнает, что в Нью-Йорке у Рафаэля Оливейры возникли проблемы с законом, и он приобрел дом на Оркид-Кей, чтобы скрыться от полиции. Лили понимает, что ей, дочери пастора, следует держаться подальше от мужчины с подобной репутацией, к тому же Раф намного старше. Однако ее так сильно влечет к нему...
Читать онлайн
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…...
Читать онлайн
Изабел бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабел едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора – родственница Алессандро......
Читать онлайн
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией – найти и вернуть в Лондон их жену и мать – Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…...
Читать онлайн
Яркое и чувственное увлечение Люком Морелли однажды круто изменило жизнь Эбби Лэйси, молодой англичанки с нелегкой судьбой. Несмотря на взаимную страсть, у Эбби и Люка так и не сложились отношения: она не сразу призналась, что замужем, и Люк не смог простить предательства. Через несколько лет волею случая судьба вновь сводит Эбби с мужчиной ее мечты, который оказывается по другую сторону баррикад. Социальное неравенство, разный образ жизни, затаенные обиды… теперь между ними еще больше препятств...
Читать онлайн
Супруги Джоанна и Мэт Новак переживают непростой период. Их брак трещит по швам из-за невозможности зачать ребенка. Кроме того, у Мэта произошел конфликте тестем. Джоанна считает Мэта косвенно причастным к смерти отца и решается на развод. Но при очередной встрече их чувство вспыхнуло с новой силой, они провели страстную ночь любви. И все же супруги расстались. Вскоре Джоанна узнает, что беременна…...
Читать онлайн
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное сча...
Читать онлайн
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. ...
Читать онлайн
Американский бизнесмен Бенджамин Картер решает покончить с репутацией плейбоя, о которой без устали твердит желтая пресса, и для этого заключить брак с достойной во всех отношениях леди. Он обращается в службу знакомств, где ему подбирают идеальную пару. Но его избранница Джулианна Форд отказывает ему. Однако Бен Картер привык добиваться своего и поэтому отправляется на благотворительный аукцион. Там в качестве лота выставлен поцелуй Джулианны. Он готов заплатить миллион долларов, но ставит усло...
Читать онлайн
Спустя целых четырнадцать лет, Адам, моя первая любовь, подобно страстному урагану вернулся в мою жизнь! Именно в этот момент, когда мой брак распадается, и я одна живу с сыном-школьником, Шарова назначают моим новым боссом. А по окончанию первого же совещания, этот гад отвел меня в угол и безапелляционно заявил: «У тебя будет секс со мной»!Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Гвидо впервые увидел красавицу Дею на рекламном плакате, и с тех пор образ этой прекрасной женщины преследует его. Познакомившись с ней лично, Гвидо окончательно теряет голову от любви, но девушка вдруг увлеклась его лучшим другом. Что делать Гвидо: наблюдать, как любовь всей его жизни ускользает от него, или попытаться завоевать женщину, без которой не видит смысла жизни?...
Читать онлайн
Принцесса Лейла, нежеланный ребенок в королевской семье, устала добиваться любви своих родителей и, сбежав из дворца, улетела в Нью-Йорк. В первый же вечер в ресторане роскошного отеля она познакомилась с известным плейбоем красавцем Джеймсом Чатсфилдом и влюбилась в него с первого взгляда. Они провели чудесную ночь, наутро Джеймс покинул ее. Лейла решила, что навсегда…...
Читать онлайн
Для того чтобы спасти компанию своего отца, Хелена Шоу отправляется к итальянскому миллионеру Леонардо Винченти, с которым ее когда-то связывали романтические отношения. Но вместо доброго, понимающего и заботливого Лео она видит перед собой мстительного, хладнокровного и безжалостного дельца. Леонардо соглашается пойти ей навстречу при условии, что на вечеринку его друга они придут вдвоем. Хелена отвечает согласием, хотя и понимает: эта игра не для нее, потому что чувства к бывшему любовнику еще...
Читать онлайн
Красивая, яркая и независимая Мод Уинвуд с детства мечтает стать актрисой. Она ведет размеренный и спокойный образ жизни, упорно трудится, не забывая о своей мечте. Мать Мод перед смертью сообщает дочери, что ее отец – знаменитый актер Ричард Равенсдейл, который хочет, чтобы она вошла в его семью. Но своенравная и гордая Мод не любит играть по чужим правилам. И даже когда ее отец присылает своего адвоката Флинна, обаятельного и самоуверенного красавца, Мод не изменяет себе. Флинну, за плечами ко...
Читать онлайн
Денис – студент университета. Помимо учёбы он подрабатывает, на выходных ездит домой и встречается с девушкой Надей. В одно из свиданий он случайно узнает, что два года назад у неё без вести пропал младший брат Славка. Тот же мальчишка, который прошлым летом ехал с ним в одном купе!Книга является продолжением первой части "Через тернии к… дому!" В ней повествуется не только о судьбе найденыша Славки, а также о ребятах Юре и Денисе, здесь – уже студентах-первокурсниках. Здесь – и первая любовь, и...
Читать онлайн
Как же этот мир прекрасен! А еще интереснее узнавать его загадки. Никто не мог предугадать, что путешествие вдоль реки принесет такие сюрпризы и радость, смешанные с горестью потери!.. Но жизнь продолжается, и всегда найдутся те, кто будет хотеть забрать у тебя всё. Так и у нас обычные дни, наполненные радостью побед и воссоединением старых боевых товарищей, были нагло прерваны покушением. С таким противником мы не сталкивались, и тут на кону уже стоит не только моя жизнь, а и само существование...
Читать онлайн
[i]Обнародование этой истории – меньшее, что я мог сделать для своего друга Александра.[i][b][b]Рассказ посвящён тому, как простой участковый стал жертвой нелюдей, природа которых пока до сих пор остаётся загадкой.Спасаясь от недругов, Александр, пусть и невольно, втравил во всё это меня, своего коллегу из патрульно-постовой службы. С тех пор наша картина мира «немного» стряхнулась. Мы облазили полмира, бегая от этих ненормальных, а также пытаясь понять, зачем им Саша.Конечно, по итогу путешеств...
Читать онлайн
Миллионы людей видят себя духовными, но не религиозными людьми. И у них есть очень специфические потребности, которые большинство обществ либо игнорируют, либо даже подавляют и высмеивают. В этой книге один из таких людей описывает свои глубокие осознания относительно того, как он рос в обществе, которое претендовало на то, чтобы быть свободной демократией, но по-прежнему не проявляло терпимости к тем, кто не соответствует стандартам христиан или материалистов.Вы узнаете:Что мы за существа на са...
Читать онлайн