*
Винсента
*
Солёный морской бриз бросал мне в лицо крошечные капельки океана, смешивая со слезами отчаяния. Плакать и хандрить было не в моём характере, но сейчас я просто не знала, что делать.
Выпустив крылья, я беспомощно наблюдала, как ветер колышет безжизненные белые перья, понимая, что я теперь уже никогда не смогу взмыть в облака, лавируя в восходящих потоках, не почувствую магию полёта, не узнаю, каково это – быть настоящим ирлингом.
– Вот ты где, моя птичка, – услышала я наигранно весёлый голос Интара.
Мой дракон, мой подарок небес, этот мужчина навсегда покорил меня своей мудростью, безграничным терпением и способностью во всём видеть только хорошее.
Спешно вытирая глаза, я отвернулась, не желая показывать свою слабость мужу.
– Я хочу побыть одна, – тихо попросила я, но Интар и не думал меня оставлять.
Горячая мужская ладонь скользнула по бесполезным теперь уже крыльям, лаская, согревая, воскрешая надежду, что всё ещё возможно.
– Вини, душа моя, не стоит огорчаться. Ты ли это, моя весёлая птичка? Моя Винсента никогда не сдаётся, не отступает перед трудностями и смеётся в лицо опасностям. Хотя от столкновения с последними я предпочёл бы тебя оградить, – попытался растормошить меня муж, но я лишь спрятала крылья, позволяя ему обнять свои плечи.
– Ты помнишь, что сказала Дилана? Мне нужна магия ирлингов – магия полёта, но ни один из них не мой. Я проверила всех. Каюсь, даже связанных проверяла, но они чужие, холодные. Мой источник их отвергает. Это было последнее поселение, Интар. Мне больше негде смотреть, – повысила я голос, стараясь вытолкнуть из себя это мерзкое чувство отчаяния.
– Дилана могла и ошибиться. Ты дочь Призванной, богиня не могла забыть о тебе и оставить без крыльев. Они есть. Мы просто их ещё не нашли. Это последнее известное поселение ирлингов, значит, нам нужно искать неизвестные, – как всегда мудро сказал Интар, вселяя призрачную надежду.
– Как? И где их искать? Мы и так добрались до Окраинных островов, – сопротивлялась я. Верить было страшно, но не верить ещё хуже, поэтому я вытерла слёзы, вымученно улыбаясь своему дракону.
– Я знаю, что вернёт тебе силу духа. Нам нужно развеяться и полетать, – предложил муж, спрыгивая за борт.
Раньше, чем мужчина коснулся воды, его охватило золотистое сияние, и в воду плюхнулся огромный сапфировый дракон, поднимая волны и обдавая палубу мириадами брызг.
Наверное, я никогда не перестану удивляться величию и совершенству своего ящера. Вдоволь налюбовавшись им, я скользнула по прочному крылу, удобно устраиваясь на стыке длиной гибкой шеи и мощных плеч.
Крылья тяжело ударились о воду, и мы резкими рывками стали подниматься вверх. Разумеется, полёт дракона такое же магическое действо, как и полёт ирлинга, потому что даже такие большие крылья не могут удержать значительный вес в воздухе, но наша природа всё же разная, поэтому не было смысла искать других избранных среди этого удивительного народа. Но где их найти?
Мои мысли снова и снова возвращались к этой проблеме, не давая покоя и лишая удовольствия от полёта.
Интар уже поднялся над пушистыми, как мои пёрышки, облаками и легко скользил, задевая фалангами крыла верхушки прохладных невесомых комков. Но кое-что впереди отняло последнее желание веселиться: на нас сплошной чёрной стеной надвигался шторм.
Интар поспешил назад к кораблю, опуская меня на палубу магией, и сам обернулся в воздухе, грациозно приземляясь на гладкие, полированные доски.
– Где Рис и Тар? – грубо спросил мой ящер у дежурного боцмана.
– Они в каюте. Перебирают старые карты, – сказал немолодой моряк, с сочувствием поглядывая на меня.
Мы путешествовали вместе уже не один год, поэтому вся команда относилась ко мне с уважением и все старались помочь.