Ужин. Массивный дубовый стол, уставленный серебряными приборами и резными канделябрами, выглядел так, будто готовился принять высокопоставленных гостей, а не приговор. Гобелены на стенах гордо демонстрировали герб семьи – драконье яйцо, символ их магического рода и, заодно, самый мощный ингредиент в зельеварении, если верить легендам. Всё было обманчиво прекрасно, чинно, благородно…
Гранд-маж зельеварения Антуан д’Арвиль восседал во главе стола, сложив руки на груди и смеряя взглядом семейство. Оценивающе скользнул по сыну – Готье, потом задержался на супруге, мадам Элиане. В обществе мужчина слыл не только великим магом, чьи зелья почитались при дворе, но и хитрым банкиром, поэтому семейное состояние д’Арвилей только росло, а связи множились. Элиана соответствовала Антуану во всём: хладнокровие, утончённость, талант в зельеварении. Союз, достойный восхищения. Или, по крайней мере, таким он казался со стороны.
– И как ты это объяснишь? – Голос Антуана был тяжёлым, как опрокинутый на стол котёл. – Десять лет, Готье! Десять! И ни искры магии! Позор!
Худощавый мальчик молча смотрел в тарелку, но спину держал прямо, в попытке сохранить хоть каплю потревоженного достоинства. Его отец, высокий, широкоплечий, с резкими чертами лица и вечным превосходством, выглядел на его фоне глыбой, готовой раздавить неудачливого потомка.
– Ты меня вообще слушаешь?! – рявкнул Антуан. – В нашем роду не бывает обычных! Магия должна быть в крови! Твой младший брат уже проявил себя!
Назэр, пятилетний блондин с выражением блаженного самодовольства, удобно устроился у камина и лениво крутил в руках бокал с водой. Ему, в отличие от брата, слушать отцовские громогласные речи не приходилось – он был любимчиком. И ещё одним доказательством, что в этом доме магия есть, просто не у всех.
– Видишь? – Антуан ткнул пальцем в сторону Назэра. – Ему пять! Пять, Элиана! И уже зельевар! А этот…
Элиана глубоко вдохнула.
– Магия иногда пробуждается позже, – осторожно начала она.
Антуан сузил глаза, будто супруга только что предложила ему влить яд в графин с вином и дружно выпить.
– Позже? Ты смеешь мне это говорить? – в бешенстве размахнул руками гранд-маж. – Не оправдывай свой грех. Этот бастард, которого ты принесла в мой дом, не мой сын.
Элиана вскочила.
– Как ты можешь?! Готье – твой ребёнок!
– Довольно! – взревел Антуан. – Если бы он был моим, магия проявилась бы вовремя! Ты опозорила мой род. И это недоразумение требует решения.
Антуан повернулся к Готье. Мальчишка сжал кулаки под столом, стараясь не выдать дрожь в пальцах. Он давно привык к этой роли – разочарования, обузы, ошибки природы. Старший сын? Наследник? Нет. На него смотрели, как на испорченное блюдо, которое забыли вовремя выкинуть. Но сегодняшний вечер оказался особенно тяжёлым. Отец был зол – не просто раздражён, а по-настоящему яростен. И причина этому сидела всего в нескольких шагах.
Чудо-ребёнок наслаждался первым проблеском магии. Вода в стекле вспыхнула синим, затем сменилась изумрудным, потом янтарным цветом. Гордый улыбчивый малыш даже не замечал, как одним своим существованием вонзал нож в сердце брата.
Готье тяжело сглотнул. Он не винил мальца. Не винил мать. Даже судьбу винить было бесполезно. Но с каждым взглядом отца, с каждым словом, с каждым ударом ярости, исходившим от Антуана д’Арвиля, злость и обида копились внутри, превращаясь в вязкое, холодное отчаяние.
– Если к завтрашнему утру ты не продемонстрируешь магию, – голос отца гремел, словно гром над полями, – я отправлю тебя в Лилль, к бабке, без титула, без имени, без будущего. Как Арвиль ты перестанешь существовать!
Элиана подалась вперёд, но Антуан даже не взглянул на неё, лишь поднял руку, отсекая любые попытки возражений.