Глава 1.
Сцена 1.
- С таким характером, Маслова, ты найдёшь себе работу только за
границей. – Сказала пожилая женщина, строго глядя на рыжеволосую
бунтарку. – Я не пойму, как можно не поладить с … - она посмотрела
в документы, - …Аллой Трофимовной? Она же милая старая женщина с
полным отсутствием претензий.
- Зато с массой необоснованных подозрений. – Тут же ответила
женщине рыжая бунтарка. – Представляете, она обвинила меня, что я
…допиваю кофе из её чашки! Это ж надо до такого додуматься. Видно в
молодости, эта женщина работала в какой-то секретной службе, где
все подозревали.
Пожилая женщина строго посмотрела на девушку, затем в свои
документы и …утвердительно кивнула. – Да, …отдел КГБ 32-41 годы. Ты
это знала, или догадалась?
- И знать не надо, - фыркнула девушка, тряхнув рыжей гривой волос,
- у неё во лбу звезда горела. На царевну-лебедь она не тянула: нос
крючком, глаза бесцветные, уши в растопырку. Вот я и предположила,
что она из секретных органов.
Пожилая женщина вздохнула. – А как на счет Анны Львовны? И эта
старушка от тебя отказалась. Почему?
- О-о-о-, тут вообще плохо с головой, зато глаз этой старушки –
микроскоп. Не успела я войти в её квартиру, как тут же была
заклеймена кличкой «ходячий микроб». Она заставила мыть руки…три
раза! Первый раз - с мылом, второй раз – с содой, а третий… - рыжая
голова девушки вновь тряхнулась от возмущения. - Она хотела полить
меня уксусом! Ну я и сказала, что бы она полила его себе на голову,
потому, что её мозги полностью заполнены микробами-мутантами, и
если она их из своего головы не выведет, то сама превратится в
мутанта.
- Да ты же довела её до нервного срыва, Маслова. Анну Львовну после
твоего ухода увезла «скорая помощь» в больницу с сердечным
приступом.
- Неправда. Не может у неё быть сердечного приступа. Обосноваться
ему не на чем. Нет у этой старушки сердца. Она налысо обрила своего
кота. Ей кто-то сказал, что она чихает от кошачьей шерсти. Надо
меньше поливать себя духами тридцатилетней давности. От этого
запаха у меня голова даже закружилась, а у старушки вообще мозги…
набекрень ушли: додумалась же испортить так кота. Я отнесла его в
себе домой. У него до сих пор глаза в ушах от испуга.
Пожилая женщина приложила ладонь к груди. – Чувствую, что и меня ты
доканаешь, Маслова своими выходками. Почему ты не можешь молчать и
просто принимать людей такими, какие они есть?
- Я и принимаю. Это вы мне подсовываете старушек мозгами повитушек.
– Девушка приложила ладонь к своему лбу. – Хотя, что я говорю?
Возможно, что и я в старости буду такой же, - она посмотрела на
пожилую женщину и добавила, - работа у меня нервная.
- Так зачем тебе такая работа, Маслова? Ты же имеешь высшее
образование, хорошо знаешь английский язык, а работаешь в нашей
компании социальной службы.
- Я у вас подрабатываю. Вот найду себе работу по душе и тут же вас
брошу.
Пожилая женщина вздохнула и покачала головой. – С таким характером
это тебе вряд ли удастся. И ещё, в связи с многочисленными
жалобами, моё руководство решило от тебя избавиться, но…даёт тебе
последний шанс. – Женщина протянула лист бумаги девушке. – Для
поездки в Англию на встречу со старинным другом, господину Ершову
нужен компаньон-переводчик. Язык ты знаешь. Энергии и наглости в
тебе, хоть отбавляй, а ему именно такой компаньон и нужен.
- То есть? – Удивилась рыжая бунтарка. – Он, что …слишком озабочен,
этот ваш Ершов? Ему нужна молодая переводчица? А почему не молодой
переводчик? Сколько ему лет?
- Семьдесят.
- Значит, «бес в ребро»?
- Угомонись, Маслова! У этого мужчины дочь умерла год назад. –
Женщина протянула фотографию девушке. – Она почти твоя копия. И он
хочет, что бы ты сыграла роль его дочери в поездке в Англию.