Танго старой гвардии

Танго старой гвардии

Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Буэнос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго – танго старой гвардии.

Читать онлайн Танго старой гвардии


© Богдановский А., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

«И все же такой женщине, как вы, нечасто суждено совпасть на земле с таким мужчиной, как я».

Джозеф Конрад

Вноябре 1928 года Армандо де Троэйе отправился в Буэнос-Айрес сочинять танго. Он мог себе позволить такое путешествие. Сорокатрехлетний автор «Ноктюрнов» и «Пасодобля для Дон Кихота» пребывал в зените славы, и не было в Испании иллюстрированного журнала, где не появилось бы фотографий композитора об руку с красавицей женой на борту трансатлантического лайнера «Кап Полоний» компании «Гамбург-Зюд»[1]. Самым удачным вышел снимок в журнале «Бланко и негро» под рубрикой «Высший свет»: на палубе первого класса стоит чета Троэйе; муж (в английском макинтоше на плечах, одна рука – в кармане пиджака, в другой – сигарета) шлет прощальную улыбку собравшимся на пирсе; жена кутается в шубку, и светлые глаза, мерцая из-под элегантной шляпы, обретают, по восторженному мнению автора подтекстовки, «восхитительную золотистую глубину».

Вечером, когда еще не скрылись из виду береговые огни, Армандо де Троэйе переодевался к ужину, немного промешкав со сборами из-за приступа легкой, но не сразу унявшейся мигрени. Однако он настоял, чтобы жена дожидалась его не в каюте, а в салоне, откуда уже доносилась музыка, сам же с присущей ему обстоятельностью еще сколько-то времени перекладывал сигареты в золотой портсигар, прятал его во внутренний карман смокинга, а по другим рассовывал все необходимое для вечернего бдения – золотые же часы с цепочкой и зажигалку, два тщательно сложенных носовых платка, коробочку с таблетками пепсина, бумажник крокодиловой кожи с визитными карточками и мелкими купюрами для чаевых. Потом погасил верхний свет, закрыл за собой дверь в каюту люкс и, приноравливая шаг к мягкому покачиванию палубы, пошел по ковровой дорожке, приглушавшей гул машин, которые содрогались и грохотали где-то глубоко внизу, в самых недрах огромного корабля, увлекая его в атлантическую тьму.

Прежде чем пройти в салон, откуда навстречу ему со списком гостей уже спешил метрдотель, Армандо де Троэйе отразился в большом зеркале холла крахмальной белизной манишки и манжет, глянцевитым лоском черных туфель. Вечерний костюм, как всегда, подчеркивал хрупкое изящество его фигуры – композитор был среднего роста, с правильными, но невыразительными чертами лица, которым придавали привлекательности умные глаза, выхоленные усы и вьющиеся черные волосы, кое-где уже тронутые ранней сединой. Мгновение Армандо де Троэйе чутким ухом профессионала ловил, как ведет оркестр мелодию меланхолического нежного вальса. Потом улыбнулся, слегка и снисходительно – исполнение было верным, хоть и не более того, – заложил руку в карман брюк, ответил на приветствие мэтра и двинулся следом за ним к столику, зарезервированному на все время плавания в лучшей части салона. Знаменитость узнавали, провожали пристальными взглядами. От неожиданности и восхищения затрепетали ресницы красивой дамы с изумрудами в ушах. Когда оркестр начал следующую пьесу – еще один медленный вальс, – де Троэйе усаживался за стол, на котором под недвижным пламенем электрической свечи в стеклянном тюльпане стоял нетронутый коктейль с шампанским. С танцевальной площадки, то и дело заслоняемая вертящимися в вальсе парами, улыбалась композитору его молодая жена. Мерседес Инсунса де Троэйе, появившаяся в салоне на двадцать минут раньше, кружилась в объятиях статного молодого человека во фраке – профессионального танцора, по долгу службы, по судовой роли обязанного занимать и развлекать пассажирок первого класса, путешествующих в одиночку или оказавшихся без кавалера. Улыбнувшись в ответ, Армандо де Троэйе закинул ногу на ногу, с несколько преувеличенной придирчивостью выбрал сигарету и закурил.


Отзывы
Itsvetko

,,Танго,, – совершенно неожиданная книга для признанного автора интеллектуального детектива. Произведения Артуро Переса-Реверте всегда отличала изящная словесность, тонкая интрига, великолепное знание Европейской истории. Но в новой книге не детективная интрига поражает читателя и не некая историческая загадка, а тайна человеческой души, извечное стремление Женщины к своему Мужчине. Сюжет, казалось бы, прост. О том, как ,,одна короткая встреча затянулась на много лет,, Но как немыслимо это написано, немыслимо для писателя-мужчины понять, что может чувствовать женщина, понять и принять свое чувство вопреки всему, понять его обреченность. И те же встречи, длинная дорога к пониманию себя и своих чувств – у героя. Книга написана великолепным языком – несомненно заслуга переводчика. Высокий эмоциональный накал и психологизм ,,Танго,, достоин лучших образцов мировой литературы. Почему-то мне постоянно на память приходил Лев Толстой с ,,Воскресением,, отнюдь не сходный сюжетом, а именно сходный по эмоциональной и психологической подаче.

Ну, и конечно, интересен сюжет, ведь отношения героев длиной в сорок лет разворачиваются на фоне грандиозных событий Европейской и мировой истории и … на фоне танго. Сказать откровенно, находилась под впечатлением танго целый месяц, перечитывая некоторые главы и эпизоды вновь и вновь. Редкая книга в наше время может заставить плакать. ,,Танго,, может. Книга, которую обязательно надо читать.


Вам будет интересно
Июнь 1960 года. Тринадцать человек, отель на маленьком греческом острове, внезапно обнаруженный труп одной из постоялиц. Пока вокруг бушует шторм, никто не уплывет с острова и никто на остров не приплывет, в том числе полиция. Однако волею судьбы среди тех, кто застрял на острове, оказывается Хопалонг Бэзил – кинозвезда золотого века Голливуда, сыгравший Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах. А если ты годами играл знаменитого лондонского сыщика на большом экране и знаешь все рассказы Конан Дойла ...
Читать онлайн
По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном.В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, – встает на пути злодея, задумавшего...
Читать онлайн
«Это история о человеке, о революции и о сокровище…»Революция начнется в Мексике в 1911 году, когда страна сбросит коррумпированного диктатора и попытается построить себя заново. Сокровище – пятнадцать тысяч золотых монет – будет экспроприировано на нужды революции из банковского сейфа и затем исчезнет без следа. А человек, молодой горный инженер Мартин Гаррет Ортис, ввяжется в революционные дела сначала от скуки и любопытства, а затем по зову души. Революция свершится, хотя победителями выйдут ...
Читать онлайн
«Фламандская доска» Артуро Перес-Реверте – интеллектуальный детектив, парадоксальный и многоплановый. Роман завораживает головокружительно закрученным сюжетом, перемещением действия из одного временного и культурного пласта в другой. В мире антикваров и коллекционеров старинная картина – ключ к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни. Но за каждую проигранную фигуру в шахматной партии будет заплачено человеческой жизнью....
Читать онлайн
Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании.Как и герой, роман тоже маскируется – под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрыва...
Читать онлайн
«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались...
Читать онлайн
Состояние влюбленности подобно чувству, которое испытываешь при чтении хороших стихов. Оно заставляет ваше сердце биться чаще.После смерти отца 18-летняя Лейкен становится обузой для матери и младшего брата. И хотя окружающим кажется, что у нее все хорошо, девушка считает, что смысл жизни для нее потерян. Но вот Лейкен встречает Уилла, и на небе расцветает радуга.Они полюбили впервые. Магия первого чувства и стихи связывают их незримыми узами, но они еще не знают, какие сюрпризы приготовила им с...
Читать онлайн
«Случайные связи»… Когда люди слышат это название, они начинают как-то двусмысленно усмехаться. А я начинаю оправдываться: «Да, нет, эта книжка вовсе не о том, о чем вы подумали… Хотя и об этом тоже, конечно».Сколько разных людей нам встречаются в жизни… И вполне вероятно, что каждый из них, даже тот, чьего лица мы не запомнили, встретился нам не случайно. Кто знает? Нам сложно догадаться, да и некогда.В этом романе мне хотелось проследить, как одно событие, влечет за собой другое. Как одна встр...
Читать онлайн
Ученицы девятого «Б» придумали, как сделать традиционный школьный праздник по случаю Нового года незабываемым. Они решили устроить настоящий маскарад! С костюмами им помогли, празднество организовали сами. Кажется, все готово для самой классной вечеринки года. Но состоится ли она, ведь мальчишки почему-то решили не являться, а девчонки накануне торжества все как одна получили странные письма с признаниями в любви?...
Читать онлайн
За владелицей местного бара Анджелиной Симон ухаживает столичный адвокат Деклан Фицджеральд, который приобрел дом по соседству. Их знакомство кажется прекрасной романтической сказкой: они отлично ладят друг с другом и даже не против жить вместе – но счастье тускнеет, когда Деклан знакомится с необычной семьей Анджелины и понимает, что их дом хранит мрачную тайну…...
Читать онлайн
Подростки видят мир сквозь призму двух цветов. Для шестнадцатилетнего Лео эти цвета – белый и красный. Белый – тишина, пустота и боль. Красный счастье, любовь… и Беатриче. Белый – тишина, пустота и боль. Красный – счастье, любовь… и Беатриче. У Беатриче зеленые глаза, огненно-рыжие волосы и фарфоровая кожа. Лео любит Беатриче, не зная, что девушку вот-вот поглотит белый цвет: она смертельно больна лейкемией (белокровием). И тогда ему придется собрать все свои силы, чтобы не испугаться и не убежа...
Читать онлайн
Майя давно не ждет от жизни радости, а уж тем более любви и романтики. Скучная, нелюбимая работа, постоянная тревога за сына – все это не дает ей расслабиться, почувствовать себя молодой.Эти проблемы знакомы миллионам женщин.Но Майе повезло. Неожиданно судьба дала ей шанс взглянуть на мир иначе, вернуть молодость и – главное – встретить человека, который помог ей поверить, что она может любить и быть любимой....
Читать онлайн
Все готово для самой пышной свадьбы сезона.Шикарное платье? Доставлено.Модный фотограф? На месте.Мужчина мечты? Ждет у алтаря.Энди Сакс, редактор преуспевающего глянцевого журнала, выходит замуж. Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли, но от нее не так легко скрыться… Дьявол, предпочитающий марку «Prada», возвращается!...
Читать онлайн
Только представьте: вы давным-давно замужем, и ваши вечные соперники – тапочки и телевизор – уже давно завладели сердцем вашего мужа. Подрастает умница-дочка, уже сама входящая в возраст невесты, и надежд на любовь или мужское внимание у вас ноль. Но как раз в этот момент в дверь вашей квартиры звонят, и на пороге появляется… странный молодой человек с подозрительными усами, который уверяет вас, что является вашим давним поклонником! Дочь в шоке, у мужа брызжут из глаз искры от неожиданно обнару...
Читать онлайн
Мы, взрослые, как только взрослыми становимся, перестаем верить в чудеса. Вот Деду Морозу к нам и не интересно приходить. Да и опасно: придёшь к нам, а мы еще полицию позовем. Но только вера в чудеса заставляет нас дышать и делать следующий шаг по едва заметной в потемках тропе. Тропе нашей жизни....
Читать онлайн
Ксандр Нолти, некогда бывший обычным студентом-математиком из нашего мира, поступил в Академию Таруна. Это место, где обучаются дети высших аристократов империи, поэтому на теплый прием Ксандр не рассчитывал. Но кто мог знать, что уже в первый день найдутся три глупца, вызвавшие Ксандра на смертельные магические дуэли? Только вот никто из них не учел, что человек, обладающий математическим складом ума и умеющий просчитывать различные варианты развития событий, не такая уж и простая цель....
Читать онлайн
Глаза мужчины опасно блеснули. — Это какое-то наваждение! Я стараюсь избегать тебя, но вот ты здесь — прямо в моих комнатах. Ты специально испытываешь меня? — О чем вы? — Притяжение, — хрипло отозвался он, проводя пальцем по моей щеке. — Меня тянет к тебе, тянет, несмотря на то, что ты невеста Итана. Мимолетное прикосновение вызвало приятную дрожь, пробежавшую по позвоночнику. — Не понимаю, о чем вы говорите, — покачав головой, уверенно солгала я. Жизнь Амелии изменилась в одночасье. Она с...
Читать онлайн
Я смело могла назвать себя самым счастливым человеком на земле, пока моя маленькая компания не потеснила крупную корпорацию Арсения Карельского, жестокого и хладнокровного предпринимателя. В мгновенье ока он забрал у меня всё, включая меня саму, а затем просто исчез. Но появился вновь, когда я попала в беду. Только не знаю, зачем: уничтожить окончательно или... спасти?...
Читать онлайн